Verzeichnis:pt-de/R
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu:
Navigation
,
Suche
rã
Frosch
[der]
rabanete
Radieschen
[das]
rábano
Meerrettich
[der];
Rettich
[der];
Radieschen
[das]
rabinho
Po
[der]
rabino
Rabbiner
[der]
rabo
Schwanz
[der]
raça
Rasse
[die];
tierzüchten
;
aufziehen
;
bilden
;
erziehen
rachada
gespalten
rachado
gespalten
rachadura
knallen
;
knarren
;
krachen
racional
vernünftig
radiação
Strahlung
[die]
radiação solar
Sonnenschein
[der]
radiador
Kühler
[der];
Heizkörper
[der]
rádio
Radio
[der];
Rundfunkgerät
[das];
Funk
[der];
Hörfunk
[der];
funken
rádio portádil
Kofferradio
[das]
rádio-despertador
Radiowecker
[der]
radioactiva
radioaktiv
radioactividade
Radioaktivität
[die]
radioactivo
radioaktiv
radiodifusão
Hörfunk
[der];
Rundfunk
[der]
radiografia
Röntgenaufnahme
[die];
Röntgenbild
[das]
radiotelegrafista
Funkerin
[die];
Funker
[der]
raia
Rochen
[der];
Strich
[der]
raiar
anbrechen
rainha
[a]
Königin
[die];
Dame
[die]
raio
Blitzschlag
[der];
Strahl
[der];
Streifen
[der]
raio laser
Laserstrahl
[der]
raio solar
Sonnenstrahl
[der]
raios solares
Sonnenstrahlen
[die]
raios ultravioleta
ultravioletten
Strahlen
[die];
UV-Strahlen
[die]
raiva
[a]
Wut
[die];
Tollwut
[die];
Ärger
[der];
Groll
[der];
Ingrimm
[der];
Zorn
[der]
raíz
[a]
Wurzel
[die]
ralada
gerieben
;
geraspelt
ralado
gerieben
;
geraspelt
ralar
reiben
;
raspeln
ralhar
schimpfen
raminho de flores
Blumensträuschen
[das]
ramo
[o]
Ast
[der];
Zweig
[der];
Blumenstrauss
[der];
Strauss
[der]
ramo da moda
Modebranche
[die]
ramo de flores
Blumenstrauß
[der]
ramos
Äste
[die]
rancheiro
Farmer
[der]
rancho
Bauernhof
[der];
Besitzung
[die];
Gut
[das];
Landgut
[das]
rapariga
[a]
Mädchen
[die];
Dirne
[die]
raparigas
[as]
Mädchen
[die];
Dirnen
[die]
rapaz
[o]
Junge
[der];
Mann
[der];
Jugendliche
[der];
junge
Mann
[der];
Knabe
[der];
Bursche
[der];
Diener
[der];
Gehilfe
[der]
rapazes
[os]
Jungen
[die];
Jugendlichen
[die];
jungen
Männer
[die]
rápida
schnell
rapidamente
schnell
;
schnelle
;
geschwind
;
hurtig
;
rasch
rapidez
Geschwindigkeit
[die]
rápido
[o]
Schnellzug
[der];
schnell
;
geschwind
;
hurtig
;
rasch
raposa
Fuchs
[der]
raptar
entführen
raqueta
[a]
Schläger
[der];
Tennisschläger
[der]
raqueta de ténis
Tennisschläger
[der]
rara
selten
;
rar
raramente
selten
;
rar
raro
selten
;
rar
raros
selten
;
rar
rãs
[as]
Frösche
[die]
rascunho
Konzept
[das]
rasgar
zerreißen
rasgo
reißen
;
einreißen
;
zerreißen
;
zerren
;
zupfen
raso
flach
raspa
kratzen
;
rasieren
;
schaben
rastejamento
kriechen
rastejar
kriechen
rato
[o]
Ratte
[die];
Maus
[die]
ratos
Mäuse
[die];
Ratten
[die]
razão
[a]
Grund
[der];
Vernunft
[die];
Recht
[das];
recht
haben
razoável
vernünftig
razoavelmente
ziemlich
razor-lâmina
Rasierklinge
[die]
reagir
reagieren
real
wirklich
;
real
;
effektiv
;
faktisch
;
tatsächlich
realce
vermehren
realidade
[a]
Wirklichkeit
[die];
Realität
[die]
realizador
[o]
Regisseur
[der]
realizadora
Regisseurin
[die]
realizar
verwirklichen
;
leisten
realmente
tatsächlich
;
wirklich
;
freilich
rebanho
hüten
; in einer
Herde
leben
;
sich
zusammendrängen
rebentação
Brandung
[die]
rebentar
platzen
;
bersten
rebite
vernieten
;
nieten
;
heften
;
fesseln
reboar
widerhallen
rebocador
Schlepper
[der]
rebocar
abschleppen
reboque
Anhänger
[der];
Abschleppwagen
[der];
Schlepper
[der];
anziehen
;
reißen
;
zerren
;
verziehen
rebuçados
Bonbons
[die]
recado
[o]
Mitteilung
[die];
Nachricht
[die]
recear
befürchten
;
fürchten
recebemos
erhielt
;
empfing
receber
empfangen
;
bekommen
;
einnehmen
;
erhalten
recebeu
hast
empfangen
recebi
empfing
;
habe
empfangen
;
bekam
;
habe
bekommen
recebida
erhalten
recebimento
Empfang
[der]
receita
[a]
Rezept
[das]
receitar
verordnen
;
verschreiben
recente
vor
kurzem
;
neulich
recentemente
kürzlich
receoso
bang
;
feige
;
zaghaft
recepção
[a]
Empfang
[der];
Rezeption
[die];
Anmeldung
[die]
recepcionista
[o]
Empfangschef
[der]
recepções
[as]
Empfänge
[die]
recessão
Rezession
[die]
recheada
gefüllt
recheado
gefüllt
recheio
Füllung
[die]
recibo
[o]
Quittung
[die];
Kassenzettel
[der]
Recife
[a]
Recife
[das]
recife de corais
Korallenriff
[das]
recinto da feira
Messegelände
[das]
recinto de exposições
Ausstellungsgelände
[das]
recipiente
Behälter
[der]
recital
Konzert
[das]
reclamação
[a]
Reklamation
[die];
Beschwerde
[die];
Beanstandung
[die];
Klage
[die]
reclamar
reklamieren
;
sich
beschweren
;
sich
beklagen
;
beanstanden
recociliar
versöhnen
recolha
Abfuhr
[die]
recolher
einsammeln
recolhimento
Versammlung
[die];
Zusammenkunft
[die]
recolocação
Ersatz
[der]
recomendação
Empfehlung
[die]
recomendar
empfehlen
recomende
avisieren
;
raten
;
beraten
;
ratgeben
recompensa
Belohnung
[die];
Lohn
[der];
lohnen
;
belohnen
;
vergelten
recompensar
belohnen
recondicionar
überholen
reconheça
anerkennen
;
zugeben
;
bestätigen
reconhecer
anerkennen
;
erkennen
reconhecida
erkannt
reconhecido
erkannt
reconhecimento
Anerkennung
[die];
Eingeständnis
[das]
reconstruir
wieder
aufbauen
;
rekonstruieren
recordação
[a]
Andenken
[das]
recordar
erinnern
;
sich
erinnern
recordar-se
sich
erinnern
recorde mundial
Weltrekord
[der]
recreativa
erholsam
;
unterhaltend
recreativo
erholsam
;
unterhaltend
recreio
Pause
[die];
Unterhaltung
[die]
recreta
geheim
rectangular
rechteckig
rectângulo
Rechteck
[das]
recto
gerade
recuo
Rückzug
[der];
Schlupfwinkel
[der];
sich
zurückziehen
recuperação
Erholung
[die]
recuperar
wiedererlangen
;
wiederherstellen
;
erholen
;
wiedergewinnen
recurso
Möglichkeit
[die];
Beute
[die];
Errungenschaft
[die];
Erwerb
[der]
recursos
Mittel
[das]
recusa
Ablehnung
[die];
Absage
[die]
recusar
ablehnen
;
verweigern
;
absagen
redacção
Aufsatz
[der]
redactor
Redakteur
[der]
redactora
Redakteurin
[die]
rede
[a]
Netz
[das];
Hängematte
[die];
Garn
[das]
rede de pesca
Fischernetz
[das]
rede de transportes
Verkehrsnetz
[das]
redemoinho
Wirbel
[der];
Strudel
[der]
redes
Netze
[die];
Hängematten
[die]
redonda
rund
redondo
rund
;
um
;
herum
redução
[a]
Ermäßigung
[die]
reduzida
herabgesetzt
;
ermäßigt
;
verringert
;
reduziert
reduzido
herabgesetzt
;
ermäßigt
;
verringert
;
reduziert
reduzir
verringern
;
reduzieren
reembolsar
zurückzahlen
reembolse
vergelten
reembolso
Rückzahlung
[die]
reescreva
schreibe
um
reescrever
umschreiben
refeição
[a]
Mahlzeit
[die];
Mehl
[das];
Graupe
[die];
Essen
[das];
Fraß
[der]
refeição rápida
Schnellimbiss
[der]
refeitório
Speisesaal
[der]
refém
Geisel
[die]
referido
betreffend
referir
berichten
referir-se
sich
beziehen
refinada
raffiniert
refinado
raffiniert
reflectido
reflektiert
;
überlegt
reflectir
nachdenken
;
überlegen
refogada
geschmort
refogado
geschmort
reforço
Rippe
[die]
reforma
Ruhestand
[der];
Pension
[die];
Reform
[die]
reformado
Rentner
[der]
reformar
umgestalten
;
reformieren
refractário
hitzebeständig
refrescar
erfrischen
refresco
[o]
Erfrischungsgetränk
[das]
refrigerante
[o]
Erfrischungsgetränk
[das];
Erfrischung
[die];
Limonade
[die]
refrigerantes
[os]
Erfrischungsgetränke
[die]
refugiados
Flüchtlinge
[die]
regaço
klatschen
;
plätschern
regador
Gießkanne
[die]
regar
begiessen
;
giessen
regelo
Glatteis
[das]
regente
Dirigent
[der]
reger
herrschen
;
beherrschen
;
regieren
região
[a]
Region
[die];
Gegend
[die];
Gebiet
[das]
régie
[a]
Regie
[die]
regime
[o]
Diät
[die];
Regime
[das]
regiões
[as]
Regionen
[die]
regiões montanhosas
Bergregionen
[die]
regional
regional
registo
Anmeldung
[die];
Einschreiben
[das]
regra
[a]
Regel
[die]
regra do jogo
Spielregel
[die]
regras
[as]
Regeln
[die]
regras de trânsito
[as]
Verkehrsregeln
[die]
regressam
zurückkehren
;
kehren
zurück
regressar
zurückkehren
regresso
[o]
Rückkehr
[die];
Rückreise
[die]
regressor
zurückkehren
régua
[a]
Lineal
[das];
Herrscher
[der]
réguas
Satzungen
[die];
Statut
[das]
regulamentar
regeln
;
regulieren
regulamente
regelmäßig
regulamento
Regelung
[die]
regulamento de trânsito
Verkehrsregel
[die]
regulamto
[o]
Regelung
[die]
regular
regeln
;
regulieren
;
regelmäßig
rei
[ao]
Königs
[des]
rei
[o]
König
[der]
reino
Reich
[das]
Reino Unido
Vereinigte
Königreich
[das];
Großbritanien
reivindicação
beanspruchen
;
Anspruch
erheben
auf;
zumuten
relação
[a]
Verbindung
[die];
Beziehung
[die];
Verhältnis
[das];
Schnittstelle
[die]
relacionar
zuordnen
relacione
ordnen
sie zu
relações
[as]
Verbindungen
[die];
Beziehungen
[die]
relações públicas
Öffentlichkeitsarbeit
[die]
relâmpago
Blitz
[der]
relampejar
blitzen
relatar
berichten
relativo
relativ
relato verídico
Tatsachenbericht
[der]
relatório
[o]
Bericht
[der]
relatório económico
Wirtschaftsbericht
[der]
relevante
relevant
religião
[a]
Religion
[die];
Konfession
[die];
Glaube
[der]
religiosa
religiös
religioso
religiös
relógio
[o]
Uhr
[die]
relógio da torre da igreja
Kirchturmuhr
[die]
relógio de bolso
Taschenuhr
[die]
relógio de cozinha
Küchenuhr
[die]
relógio de mergulhador
Taucheruhr
[die]
relógio de pé alto
Standuhr
[die]
relógio de pulso
Armbanduhr
[die]
relógio desperador
Wecker
[der]
relógio-de_sol
Sonnenuhr
[die]
relojoaria
Uhrengeschäft
[das]
relojoeiro
Uhrmacher
[der]
relos
[os]
Weißrübensprossen
[die]
reluzir
blinken
relva
[a]
Rasen
[der]
remanesça
zurückbleiben
;
übrigbleiben
remar
rudern
;
Kette
[die];
Reihe
[die];
Reihenfolge
[die];
Tour
[die]
remate de cabeça
Kopfball
[der]
remédio
[o]
Arznei
[die];
Arzneimittel
[das];
Mittel
[das];
genesen
;
wiederherstellen
remédios
[os]
Arzneien
[die];
Arzneimittel
[die]
remendo
ausbessern
;
flicken
remessa
Lieferung
[die]
remetente
[o]
Absender
[der]
remotamente
weit
remoto
entfernt
;
vereinsamt
;
entlegen
;
weit
renda
[a]
Spitze
[die];
Miete
[die];
Einkommen
[das]
rendição
sich
ergeben;
kapitulieren
rendimento
Einkommen
[das];
Einkunft
[die];
Gewinn
[der];
abtreten
;
nachgeben
;
weichen
Reno
Rhein
[der]
renovar
erneuern
renove
erneuern
renúncia
Resignation
[die]
renuncie
abdanken
;
entsagen
;
verzichten
reparação
[a]
Reparatur
[die]
reparam
bemerken
reparar
reparieren
;
merken
;
beachten
reparo
Reparatur
[die];
reparieren
repartição
[a]
Amt
[das];
Behördenstelle
[die];
Behörde
[die]
repartição de estrangeiros
Ausländeramt
[das]
repartição de finanças
Finanzamt
[das]
repasse
Verteilung
[die]
repasse de cesta básica
Grundnahrungsmittelverteilung
[die]
repasse de filtros
Wasserfilterverteilung
[die]
repasse de redes
Hängemattenverteilung
[die]
repelão
Schauer
[der]
repente
plötzlich
repentino
plötzlich
repetição
Wiederholung
[die]
repetir
wiederholen
;
entgegnen
repita
wiederholen
sie
repolho
Weißkohl
[der]
repor
wieder
hinstellen
reportagem
[a]
Reportage
[die]
repórter
Reporterin
[die];
Reporter
[der]
reposta
Antwort
[die]
repreensão
Tadel
[der]
representação
[a]
Darstellung
[die];
Vorstellung
[die]
representante
[a]
Vertreterin
[die];
Abgeordnete
[die]
representante
[o]
Vertreter
[der];
Abgeordnete
[der]
representar
repräsentieren
;
darstellen
;
darstellen
;
aufführen
represente
abbilden
;
repräsentieren
;
vertreten
;
vorstellen
reprodução
Wiedererzeugung
[die];
Fortpflanzung
[die];
Reproduktion
[die]
reproduza
erzeugen
;
wiedererzeugen
;
reproduzieren
réptil
Reptil
[das]
república
Republik
[die];
Freistaat
[der]
República Checa
Tschechische
Republik
[die];
Tschechei
[die]
República Eslovaca
Slowakische
Republik
[die];
Slowakei
[die]
República Federal da Alemanha
Bundesrepublik
Deutschland
[die];
Deutschland
[das]
republicano
republikanisch
repudiar
ablehnen
repugnar
ekelhaft
reputação
[a]
Ruf
[der];
Ansehen
[das];
Reputation
[die]
repuxo
Springbrunnen
[der]
requerimento
Antrag
[der]
requisição
requirieren
requisitar
anfordern
;
bestellen
rés-do-chão
[o]
Erdgeschoss
[das]
rescisão
Kündigung
[die]
reserva
[a]
Vorrat
[der];
Reservierung
[die]
reserva de lugar
Platzreservierung
[die]
reserva ecológica
Naturschutzgebiet
[das]
reservada
zurückhaltend
;
reserviert
;
vorbestellt
reservado
zurückhaltend
;
reserviert
;
vorbestellt
reservámos
reserviert
reservar
vorbestellen
;
reservieren
;
buchen
reservatório
Tank
[der]
resfriada
erkältet
resfriado
erkältet
;
Erkältung
[die]
resguardo da cabeça
Kopfbedeckung
[die]
residência
Wohnsitz
[der];
Wohnhaus
[das];
Wohnung
[die]
residenciais
Wohnsitze
[die]
residencial
Wohnung
[die];
Residenz
[die]
residir
wohnen
resina
Harz
[das]
resista
widerstehen
;
Widerstand
leisten
;
sich
widersetzen
resistência
Gegenwehr
[die];
Widerstand
[der]
resistente
abgehärtet
;
fest
;
befestigt
;
haltbar
;
widerstandsfähig
resistir
widerstehen
;
Widerstand
leisten
;
sich
widersetzen
resolução
[a]
Entschluss
[der]
resoluções
[as]
Entschlüsse
[die]
resolvemos
erledigten
;
beschlossen
;
entschlossen
;
lösten
resolver
erledigen
;
beschließen
;
entschließen
;
lösen
resolveram
erledigten
;
beschlossen
;
entschlossen
;
lösten
resolveste
erledigtest
;
beschlossest
;
entschlossest
;
löstest
resolvestes
erledigtet
;
beschlosst
;
entschlosst
;
löstet
resolvi
erledigte
;
beschloss
;
entschloss
;
löste
respectivo
jeweilig
respeitar
achten
respeitável
achtbar
;
beachtlich
;
ehrbar
;
ehrenhaft
respeito
Respekt
[der]
respingo
klatschen
;
plätschern
respiração
Atmen
[das];
Atmung
[die]
respirador
Schnorchel
[der]
respiradouro
Entlüfter
[der]
respirar
atmen
respire
atmen
responda
antworte
;
antworten
;
beantworten
;
entgegnen
;
erwidern
respondedor automático
[o]
Anrufbeantworter
[der]
responder
antworten
;
erwidern
responsabilidade
Verantwortung
[die]
responsável
[o]
Verantwortliche
[der];
verantwortlich
resposta
[a]
Antwort
[die];
antworten
;
erwidern
respresentação
Abbild
[das];
Figur
[die];
Gestalt
[die]
ressonar
schnarchen
ressono
schnarchen
restante
übrig
restaurante
[o]
Restaurant
[das];
Gaststätte
[die];
Restauration
[die]
restaurantes
Restaurants
[die];
Gaststätten
[die]
resting-lugar
Ruheplatz
[der]
resto
[o]
Rest
[der]
restos
Müll
[der];
Schutt
[der]
restrinja
begrenzen
;
beschränken
;
einschränken
resultado
[o]
Ergebnis
[das];
Resultat
[das]
resumir
zusammenfassen
resumo
[o]
Zusammenfassung
[die]
retarder
verspäten
retenha
zurückhalten
retira
herausziehen
;
zurückziehen
;
entfernen
retirado
Rückzug
[der];
Zug
[der]
retirar
entnehmen
;
zurückziehen
;
abheben
retirar-se
sich
zurückziehen
retire
zurückziehen
reto
geradeaus
gehen
retomar
wiederaufnehmen
retórica
Rhetorik
[die]
retornara
zurückkehren
retrato
[o]
Porträt
[das];
Bild
[das];
Ansicht
[die];
Abbild
[das];
Figur
*[die];
Gestalt
[die];
Gemälde
[das]
retrete
[a]
Toilette
[die];
Klo
[das];
WC
[das]
retretes
Toiletten
[die];
Klos
[die];
WCs
[die]
retribuir
erwidern
;
vergüten
retrovisor exterior
Außenspiegel
[der]
retucar
einwenden
réu
[o]
Angeklagte
[der]
reumatismo
Rheuma
[das];
Rheumatismus
[der]
reúne
Versammlung
[die]
reunião
[a]
Versammlung
[die];
Sitzung
[die];
Besprechung
[die];
Zusammenkunft
[die]
reunião de docentes
Lehrerkonferenz
[die]
reunimos
kamen
reuniões
[as]
Besprechungen
[die];
Sitzungen
[die];
Versammlungen
[die]
reunir
versammeln
;
zusammenbringen
reunir-se
sich
versammeln
reuniu
traf
revelar
enthüllen
;
entwickeln
revele
aufbieten
;
veröffentlichen
rever
wiedersehen
reverso
Rückseite
[die];
invers
;
umgekehrt
revisão
[a]
Kontrolle
[die];
rezensieren
;
Rezension
[die]
revisar
nachprüfen
revisões
[as]
Kontrollen
[die];
Prüfungen
[die]
revisor
[o]
Kontrolleur
[der];
Prüfer
[der]
revista
[a]
Zeitschrift
[die];
Zeitung
[die];
Revue
[die]
revolução
[a]
Revolution
[die]
revolutionário
revolutionär
revólver
Revolver
[der]
rezar
beten
RFA
Bundesrepublik
Deutschland
[die];
Deutschland
[das]
riacho
[o]
Bach
[der];
Strömung
[die]
riba
Steilküste
[die]
ribeiro
Bach
[der]
rica
reich
;
ausgiebig
;
vermögend
rico
reich
;
ausgiebig
;
vermögend
ridícula
lächerlich
ridículo
lächerlich
rígido
starr
;
steif
;
spröde
rigorosa
streng
;
hart
rigoroso
streng
;
hart
rim
[o]
Niere
[die]
rima
Reim
[der];
reimen
ringue de patinagem no gelo
Eisbahn
[die]
rinoceronte
Nashorn
[das]
rins
Nieren
[die]
rio
[o]
Fluss
[der];
Rio de Janeiro
[das]
Rio de Janeiro
[o]
Rio de Janeiro
[das]
Rios
[os]
Flüsse
[die]
riqueza
Reichtum
[der]
rir
lachen
rir-se
lachen
risada
[a]
Gelächter
[das]
risca
[a]
Streifen
[der];
Scheitel
[der]
riscado
gestreift
riscas
gestreift
;
Streifen
[der]
risco
Risiko
[das];
Gefahr
[die];
kratzen
;
ritzen
;
schaben
;
radieren
;
schrapen
risco profissional
Berufsrisiko
[das]
riso
Lächeln
[das];
Gelächter
[das];
Lache
[die]
risonha
lächelnd
risonho
lächelnd
risque
antworte
rissol
[o]
Teigtasche
[die];
gefüllte
Teigtasche
[die]
rítmico
rhythmisch
ritmo
[o]
Rhythmus
[der]
ritmo da vida
[o]
Lebensrhythmus
[der]
robalo
Seebarsch
[der];
Wolfsbarsch
[der]
robe
[o]
Morgenmantel
[der]
robertos
Kasperltheater
[das]
robô
Roboter
[der]
robot
Roboter
[der]
robustecer
abhärten
roça
[a]
Feld
[das];
streifen
rocha
[a]
Felsen
[der];
Gestein
[das]
rock
Rock
[der];
Rockmusik
[die]
roda
Rad
[das];
Kreis
[der]
roda de reserva
Ersatzreifen
[der]
roda eólica
Windrad
[das]
roda hidráulica
Wasserrad
[das]
rodar
drehen
;
rollen
rodas
Räder
[die]
rodeado
umgeben
rodear
umkreisen
rodela
[a]
Scheibe
[die]
rodovalho
Seebutt
[der]
roedor
Nagetier
[das]
roer
abnagen
;
nagen
;
zernagen
;
fressen
;
zerfressen
roeu
nagt
rogar
fragen
;
anfragen
;
bitten
;
ersuchen
rola
Taube
[die];
Turteltaube
[die]
rolamento
Betragen
[das];
Beziehung
[die];
Lager
[das]
rolar
rollen
rolas
Tauben
[die];
Turteltauben
[die]
roleta
Roulette
[das]
rolha
Korken
[der]
rolhas de cortiça
[as]
Korken
[die]
rolo
Rolle
[die];
Film
[der]
rolo a cores
Farbfilm
[der]
rolo a preto e branco
Schwarz-Weiß-Film
[der]
rolo para slides
Dia-Film
[der]
Roma
Rom
[das]
romana
römisch
;
Römerin
[die];
Schnellwaage
[die]
romance
[o]
Roman
[der]
romances
Romane
[die]
romano
römisch
;
Römer
[der]
romântico
romantisch
romena
Rumänin
[die]
Roménia
Rumänien
[das]
romeno
rumänisch
;
Rumäne
[der]
romper
Pause
[die];
brechen
;
abbrechen
;
aufbrechen
rosa
Rose
[die]
rosado
rosig
;
rosa
;
blassrot
rosas
[as]
Rosen
[die]
rosé
Rosé
[das]
rosnado
nörgeln
rosto
[o]
Gesicht
[das]
rota
Kurs
[der];
Route
[die];
Bahn
[die];
Chaussee
[die];
Strecke
[die];
Weg
[der]
rotação
spinnen
rotativas
rotierende
rotativos
Rotationsmaschinen
[die]
rotina
Routine
[die]
roto
zerschlagen
rótulo
Etikett
[das]
rotunda
Kreisverkehr
[der]
roubar
stehlen
;
rauben
;
berauben
;
bestehlen
;
plündern
roube
entwenden
;
stehlen
roubo
Raub
[der];
Diebstahl
[der]
rouca
heiser
rouco
heiser
roulote
Wohnmobil
[das];
Wohnwagen
[der]
roupa
[a]
Kleidung
[die];
Wäsche
[die];
Kleider
[die]
roupa de bebé
Kinderbekleidung
[die]
roupa de cama
Bettwäsche
[die]
roupão
Morgenmantel
[der]
roupas
Kleider
[die]
rouxinóis
[os]
Nachtigallen
[die]
rouxinol
Nachtigall
[die]
roxo
violett
;
veilchenblau
;
purpur
;
purpurn
rua
[a]
Straße
[die];
raus
rua principal
Hauptstraße
[die]
rude
rauh
rugby
Rugby
[das]
rugido
brausen
;
sausen
;
zischen
ruído
[o]
Lärm
[der];
Geräusch
[das];
Aufsehen
[das]
ruído de fundo
Geräuschkulisse
[die]
ruidosamente
laut
ruidoso
laut
;
geräuschvoll
ruidosos
laut
ruim
schlecht
ruína
Ruine
[die];
Trümmer
[die];
umbringen
;
verderben
;
verheeren
ruiva
rot
;
rotblond
ruivo
rot
;
rotblond
rum
Rum
[der]
Ruménia
Rumänien
[das]
ruminante
wiederkäuend
;
Wiederkäuer
[der]
rumor
Gepolter
[das]
ruptura
Bresche
[die];
Lücke
[die]
ruptura do tendão
Bänderriss
[der]
russa
Russin
[die]
Rússia
Russland
[das]
russo
Russe
[der];
russisch
rutilo
Titaneisenerz
[das]
Navigationsmenü
Meine Werkzeuge
Benutzerkonto anlegen
Anmelden
Namensräume
Verzeichnis
Diskussion
Varianten
Diese Seite
Lesen
Bearbeiten
Versionsgeschichte
Aktionen
Suche
Navigation
Hauptseite
Themenportale
Zufällige Seite
Inhaltsverzeichnis
Mitarbeit
Eintrag erstellen
Autorenportal
Wunschliste
Literaturliste
Letzte Änderungen
Hilfe
Hilfe
Spenden
Hinweise für Leser
Werkzeuge
Was linkt hierher?
Änderungen an verlinkten Seiten
Spezialseiten
Druckversion
Beständige URL
Seiteninformationen