Rum

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Rum (Deutsch)

[Bearbeiten] Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ der Rum die Rums
Genitiv des Rum(s) der Rums
Dativ dem Rum den Rums
Akkusativ den Rum die Rums

Silbentrennung:

Rum, Plural: Rums

Aussprache:

IPA: [ʀʊm], Plural: [ʀʊms]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Aus Zuckerrohrmelasse durch Vergärung und Destillation gewonnener hochprozentiger Branntwein, der meist mit Karamelzucker gefärbt wird.

Abkürzungen:

Herkunft:

Anfang des 18. Jahrhunderts von dem gleichnamigen englischen Substantiv rum übernommen. Dieses Wort ist eine Kurzform aus dem Wort „rumbullion“.

Synonyme:

[1]

Gegenwörter:

Oberbegriffe:

[1] Branntwein

Unterbegriffe:

Beispiele:

[1] „Der junge Mann trank langsam den Thee, ass Gingerbreads und fünfzehn Marons glaçés. Die Damen lächelten. Er sagte: »Ein heller goldgelber Thee, meine Damen, mit feinem Rum, ist das anregendste Getränk von der Welt. Es führt uns Wärme in seiner goldenen Flüssigkeit zu und übt einen sanften Reiz auf unsere Geschmacksnerven aus, der sich über den Gesammtorganismus verbreitet wie ein süsser Dunst.“[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Jamaica-Rum

Abgeleitete Begriffe:

Rumverschnitt

[Bearbeiten] Übersetzungen

Dialektausdrücke:

  • Alemannisch:
  • Bairisch:

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Rum
[1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „Rum
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Rum
[1] canoo.net „Rum
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonRum

Ähnliche Wörter:

Ruhm


[Bearbeiten] Rum (Deutsch)

[Bearbeiten] Substantiv, Toponym f

[2] Die Isle of Rum mit Blick auf die Cuillins
Kasus Singular Plural
Nominativ die Rum
Genitiv der Rum
Dativ der Rum
Akkusativ die Rum

Silbentrennung:

Rum, kein Plural

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Geografie: Eine Insel der Inneren Hebriden in Schottland

Oberbegriffe:

[1] Insel, Schottland, Hebriden, Innere Hebriden

Beispiele:

[1] Englisch': „Mull was astern,
Rum on the port,
Eigg on the starboard bow.
Glory of youth
glowed in his soul:
Where is that glory now?[2]
Deutsch: Mull lag achteraus.
Rum an Backbord,
Eigg an Steuerbord voraus.
Die Ruhmbegierde der Jugend
durchglühte seine Seele!
Wo ist diese Glut heute?“

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Rum (Schottland)
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonRum

Quellen:

  1. Bertram, Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka2004Wiktionary:Literaturliste Peter Altenberg: Wie ich es sehe, vgl. Altenberg-Wie ich, S. 109, Elektronische Seite 201
  2. Robert Louis Stevenson (1850 – 1894): „Over the Sea to Skye“ (1. Strofe): Robert Louis Stevenson schrieb dieses Gedicht: „Over the Sea to Skye“ zu dem bekannten englischen Volkslied „The Sky Boat Song“, da er diesen Text für die schöne, traurige Melodie als unwürdig empfand. Die in diesem Gedicht vorkommenden Inseln Skye, Mull, Rum und Eigg gehören zu der Inselgruppe der Inneren Hebriden.
Persönliche Werkzeuge