Rum
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] Rum (Deutsch)
[Bearbeiten] Substantiv, m
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Rum | die Rums |
| Genitiv | des Rum(s) | der Rums |
| Dativ | dem Rum | den Rums |
| Akkusativ | den Rum | die Rums |
Silbentrennung: Rum, Plural: Rums
Aussprache:
- IPA: [ʀʊm], Plural: [ʀʊms]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Aus Zuckerrohrmelasse durch Vergärung und Destillation gewonnener hochprozentiger Branntwein, der meist mit Karamelzucker gefärbt wird.
- [2] Geografie: Eine Insel der Inneren Hebriden in Schottland
Abkürzungen:
Herkunft:
- Anfang des 18. Jahrhunderts von dem gleichnamigen englischen Substantiv rum übernommen. Dieses Wort ist eine Kurzform aus dem Wort „rumbullion“.
Synonyme:
- [1]
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] Branntwein
- [2] Insel, Schottland, Hebriden, Innere Hebriden
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] „Der junge Mann trank langsam den Thee, ass Gingerbreads und fünfzehn Marons glaçés. Die Damen lächelten. Er sagte: »Ein heller goldgelber Thee, meine Damen, mit feinem Rum, ist das anregendste Getränk von der Welt. Es führt uns Wärme in seiner goldenen Flüssigkeit zu und übt einen sanften Reiz auf unsere Geschmacksnerven aus, der sich über den Gesammtorganismus verbreitet wie ein süsser Dunst.“ [1]
- [2] Englisch': „Mull was astern,
- Rum on the port,
- Eigg on the starboard bow.
- Glory of youth
- glowed in his soul:
- Where is that glory now? [2]
- Deutsch: Mull lag achteraus.
- Rum an Backbord,
- Eigg an Steuerbord voraus.
- Die Ruhmbegierde der Jugend
- durchglühte seine Seele!
- Wo ist diese Glut heute?“
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Jamaica-Rum
Abgeleitete Begriffe:
- [Rumverschnitt]]
[Bearbeiten] Übersetzungen
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Rum“
- [2] Wikipedia-Artikel „Rum (Schottland)“
- [1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „Rum“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Rum“
- [1] canoo.net „Rum“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Rum“
Quellen:
- ↑ Bertram, Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka2004 Peter Altenberg: Wie ich es sehe, vgl. Altenberg-Wie ich, S. 109, Elektronische Seite 201
- ↑ Robert Louis Stevenson (1850 – 1894): „Over the Sea to Skye“ (1. Strofe): Robert Louis Stevenson schrieb dieses Gedicht: „Over the Sea to Skye“ zu dem bekannten englischen Volkslied „The Sky Boat Song“, da er diesen Text für die schöne, traurige Melodie als unwürdig empfand. Die in diesem Gedicht vorkommenden Inseln Skye, Mull, Rum und Eigg gehören zu der Inselgruppe der Inneren Hebriden.
Ähnliche Wörter:

