Wiktionary:Referenzen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Abkürzung: WT:R
Das Wiktionary akzeptiert nur Einträge für hinreichend belegte Wörter. In Zweifelsfällen entscheidet die Community auf den einschlägigen Seiten wie z.B. den Löschkandidaten.
Die unten aufgelisteten Vorlagen für Referenzen erlauben es, einheitlich vom Wiktionary-Eintrag eines Wortes auf die entsprechenden Einträge für das selbe Wort in anderen (online verfügbaren) Wörterbüchern zu verweisen.
Gedruckte Quellen und Belegstellen (Beispielsätze) aus Druckwerken und aus Wikisource werden in der Literaturliste aufgeführt. Dort wird auch die Vorlage erklärt, mittels derer in den Einträgen auf die entsprechenden Titel verwiesen wird.
| Name | Verwendung | Referenz |
|---|---|---|
| Wikipedia | {{Wikipedia|Wort}} | Wikipedia |
| Wikibooks | {{Wikibooks|Wort}} | Wikibooks |
| Wikisource | {{Wikisource|Wort}} | Wikisource |
| Wikiquote | {{Wikiquote|Wort}} | Wikiquote |
| Commons | {{Commons|Wort|Wort, das angezeigt werden soll}} | Commons |
| Ref-Abkuerzungen | {{Ref-Abkuerzungen|Wort}} | Hans W. Witte. |
| Ref-behindthename | {{Ref-behindthename|Name}} | Behind the Name. Etymologie und Geschichte der Vornamen. |
| Ref-BMJ | {{Ref-BMJ|Abkürzung kleingeschrieben}} | Gesetze im Internet des BMJ. |
| Ref-Canoo | {{Ref-Canoo|Wort}}[1] | Wörterbücher und Grammatik der Canoo Engineering AG. Online. |
| Ref-DRW | {{Ref-DRW|Wort}}[1,4] | Deutsches Rechtswörterbuch (DRW). Online. Bereitgestellt durch die Heidelberger Akademie der Wissenschaften, gefördert durch die DFG. |
| Ref-DWDS | {{Ref-DWDS|Wort}}[2] | Digitales Woerterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Enthält das WDG: Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 6 Bände, Berlin 1964-1977. |
| Ref-Goethe | {{Ref-Goethe|Wort|Linknummer}}[3,5] | Das Goethe-Wörterbuch im Internet. Online. |
| Ref-Grammis | {{Ref-Grammis|Wort|Linknummer}} | Grammatisches Wörterbuch des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim. |
| Ref-Grimm | {{Ref-Grimm|Wort|Linknummer}}[3,11] | Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Online. 16 Bde. [in 32 Teilbänden]. Leipzig: S. Hirzel 1854-1960. |
| Ref-UniLeipzig | {{Ref-UniLeipzig|Wort}}[1] | Wortschatz-Lexikon der Uni Leipzig. Online. |
| Ref-UniLeipzig-is | {{Ref-UniLeipzig-is|Wort}}[8] | Wortschatz-Lexikon der Uni Leipzig für Isländisch. Online. |
| Ref-IcelandicOnlineDictionary | {{Ref-IcelandicOnlineDictionary|Wort}}[7] | Icelandic Online Dictionary and Readings (Isländisch) |
| Ref-Orðabanki | {{Ref-Orðabanki|Nummer einfügen}}[6] | ORÐABANKI Íslenskrar málstöðvar (Isländisch) |
| Ref-VerbixDE | {{Ref-VerbixDE|Wort}}[1] | Online-Conjugator von verbix.com für Deutsch. |
| Ref-Leo | {{Ref-Leo|Wort}} | LEO Deutsch-Englisches Wörterbuch auf Deutsch |
| Ref-Dictionary | {{Ref-Dictionary|Wort}} | Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyclopädie auf Englisch |
| Ref-LWU | {{Ref-LWU|Wort}} | LookWayUp Englisch-Englisches Wörterbuch auf Englisch |
| Ref-LWUde | {{Ref-LWUde|Wort}} | LookWayUp Deutsch->Englisch Wörterbuch auf Englisch |
| Ref-Britannica | {{Ref-Britannica|Wort}} | Encylopædia Britannica Englisch-Englisches Wörterbuch und Thesaurus auf Englisch |
| Ref-MWD | {{Ref-MWD|Wort}} | Merriam-Webster Online Dictionary auf Englisch |
| Ref-MWT | {{Ref-MWT|Wort}} | Merriam-Webster Online Thesaurus auf Englisch |
| Ref-OEtymD | {{Ref-OEtymD|Wort}} | Online Etymology Dictionary auf Englisch |
| Ref-Leofr | {{Ref-Leofr|Wort}} | LEO Deutsch-Französisches Wörterbuch auf Deutsch |
| Ref-DIX | {{Ref-DIX|Wort}} | DIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch auf Deutsch |
| Ref-DLE | {{Ref-DLE|Wort}} | Diccionario de la lengua española auf Spanisch |
| Ref-student | {{Ref-student|Wort}} | student-online Spanisch Deutsch Wörterbuch auf Englisch |
| Ref-Kruenitz | {{Ref-Kruenitz|Wort}} [7] | Oekonomische Encyklopädie oder allgemeines System der Staats- Stadt- Haus- und Landwirthschaft von J. G. Krünitz online |
| Ref-Leoes | {{Ref-Leoes|Wort}} | LEO Deutsch-Spanisches Wörterbuch auf Deutsch |
| Ref-GranDiccionari | {{Ref-GranDiccionari|Nummer einfügen}}[6] | Gran Diccionari de la llengua catalana (Katalanisch) |
| Ref-Føroysk orðabók | {{Ref-Føroysk orðabók|Wort}}[9] | Føroysk orðabók (Färöisch) |
| Ref-Wadoku | {{Ref-Wadoku|Wort}}10 |
Wadoku Japanisch-Deutsches Wörterbuch auf Deutsch |
| Ref-Dizionario Paravia | {{Ref-Dizionario Paravia|Wort}} |
Italienisches Wörterbuch auf Italienisch |
| Ref-Verbformen | {{Ref-Verbformen|Wort}}[12] |
Online Verbformgenerator zur Generierung aller deutschen Verbformen |
| Ref-VanDale | {{Ref-VanDale|Wort}} |
Niederländisches Wörterbuch auf Niederländisch (ähnlich dem deutschen Duden) |
- [1] Die Umlaute in dem Wort unterliegen folgender Ersetzung: ä= %E4, Ä= %C4, ö= %F6, Ö= %D6, ü= %FC, Ü= %DC, ß= %DF (z.B. ästimieren= %E4stimieren). Dies kann zum Beispiel mithilfe eines URL Encoders erreicht werden.
- [2] Die Wörter sind teilweise in der alten Rechtschreibung eingetragen, vgl. Schluss?„Schluß“
- [3] Teilweise sind die Wörter nur in einer veralteten Schreibweise enthalten, vgl. Teil?„Theil, Teil“, Schluss?„Schlusz“, die Linknummer lässt sich über die Suchfunktion der Webpage bestimmen und wird im URL hinter lemid= angezeigt
- [4] Gegenwärtig sind die Wörter von „Aachenfahrt“ bis „Recht“ verfügbar
- [5] Gegenwärtig sind die Wörter von „A“ bis „Gesäusel“ verfügbar
- [6] Die Linknummer kann über die Suchfunktion der Webpage bestimmt werden und wird im URL hinter = angezeigt.
- [7] Verwende bitte th für þ, d für ð, ae für æ und verwende keine Akzente oder bitte folgendermaßen ersetzen: á= %E1, ð= %F0, é= %E9, í=%ED, ó= %F3, ú= %FA, ý= %FD, þ=%FE, æ= %E6, ö= %F6
- [8] Bitte ersetzen: á= %E1, ð= %F0, é= %E9, í=%ED, ó= %F3, ú= %FA, ý= %FD, þ=%FE, æ= %E6, ö= %F6
- [9] Bitte ersetzen: á = %E1, ð = %F0, í = %ED,ó = %F3, ú = %FA, ý = %FD, æ = %E6, ø = %F8
- [10] Wort in Kanji- und/oder Kana-Silben einfügen; romanisierende Umschrift wird (noch) nicht unterstützt
- [11] Angabe ohne „#“ und ohne „L0“ hinter der Nummer
- [12] Umlaute und ß wie folgt ersetzen: ä => a:, ö => o:, ü => u:, ß => s:

