rund
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
| Siehe auch: Rund |
Inhaltsverzeichnis |
rund (Deutsch) [Bearbeiten]
Adjektiv [Bearbeiten]
| Positiv | Komparativ | Superlativ |
|---|---|---|
| rund | runder | am rundesten |
| Alle weiteren Formen: rund (Deklination) | ||
Anmerkung:
- Es gibt auch Belege für die Steigerung des Wortes.
Worttrennung:
- rund, Komparativ: run·der, Superlativ: run·des·ten
Aussprache:
- IPA: [ʀʊnt], Komparativ: [ˈʀʊndɐ], Superlativ: [ˈʀʊndəstn̩]
- Hörbeispiele: —, Komparativ: —, Superlativ: —
- Reime: -ʊnt
Bedeutungen:
- [1] kreisförmig (eben)
- [2] kugelförmig (räumlich), ohne Ecken
- [3] höflich: mit zu viel Körperfülle gesegnet
- [4] störungsfrei, ohne anzuecken, ohne Fehler laufend
Synonyme:
- [1] kreisrund, glatt
- [2] kugelrund, kugelig
- [3] rundlich, füllig, korpulent, vollschlank, mollig, drall
- [4] fehlerfrei, störungsfrei
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Diese Figur ist rund (ist kreisförmig).
- [2] Dieser Körper ist rund (ist kugelförmig).
- [2] Der Kiesel wurde im Fluss rund geschliffen.
- [3] Dieser Mann hat eine runde Figur.
- [4] Der Motor läuft rund.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] ein runder Ball
Wortbildungen:
- das Rund, Runde, Rundfahrt, Rundflug, Rundgang, Rundreise, Rundrennen, Rundung, Rundweg
- runden
- runderneuert, rundheraus, unrund
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „rund“
- [1, 3] canoo.net „rund“
- [1-3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „rund“
Adverb [Bearbeiten]
Worttrennung:
- rund
Aussprache:
- IPA: [ʀʊnt]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ʊnt
Bedeutungen:
- [1] nicht genau bestimmt
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] „Zusammen mit Matthias Kleiner, dem Präsidenten der Deutschen Forschungsgemeinschaft, und rund einem Dutzend weiterer Mitglieder soll er auf den kokelnden Ruinen der schwarzgelben Energiepolitik etwas Neues aufbauen.“[1]
- [1] „Rund tausend Kunden einer kleinen, feinen Bank in Zürich müssen nun fürchten, wegen Steuerhinterziehung belangt zu werden.“[2]
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „rund“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „rund“
- [1] The Free Dictionary „rund“
Quellen:
- ↑ Christian Schwägerl: Im Töpfer-Kurs. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 13, 2011, Seite 28-29, Zitat Seite 28.
- ↑ Martin Hesse, Barbara Schmid: Der nächste, bitte. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 29, 2012, Seite 31.
rund (Dänisch) [Bearbeiten]
Adjektiv [Bearbeiten]
| Genus | Positiv | |||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
| Utrum | rund | runde | runde | runde |
| Neutrum | rundt | runde | runde | runde |
| Alle weiteren Formen: rund (Deklination) | ||||
Worttrennung:
- rund, Neutrum: rundt, Plural:
Aussprache:
- IPA: [ʁɔnˀ], Neutrum: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Neutrum: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] der Fläche oder dem Umfang eines Kreises ähnelnd
- [a] die Kontur sind wie ein Bogen geformt, bilden eine gekrümmte Linie
- [2] übertragen: reibungslos verlaufend oder eine flüssige Bewegung machend
- [3] übertragen: mollig; dick; pummelig
Beispiele:
- [1] Husets indkørsel mundede ud i en rund gårdsplads med en rund græsplæne i midten.
- Die Hauseinfahrt führte zu einem kreisrunden Innenhof mit einer kreisförmigen Rasenfläche in der Mitte.
- [1a] Faderen sad foroverbøjet med en lidt rund ryg.
- Der Vater saß mit gebeugten, krummen Rücken.
- [2] Han havde fine, runde bevægelser, når han lænede sig frem og skænkede vin.
- Er hatte schöne, runde Bewegungen, wenn er sich vorbeugte und den Wein eingoss.
- [2] Hun rakte den vagthavende politimand sit pas med en rund håndbevægelse.
- Er übergab dem wachhabenden Polizisten seinen Pass mit einer weichen Handbewegung.
- [3] Hun var ikke rundt, men gravid.
- Sie war nicht dick, sondern lediglich schwanger.
Wortbildungen:
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Den Danske Ordbog: „rund“
rund (Färöisch) [Bearbeiten]
Adjektiv [Bearbeiten]
Bedeutungen:
- [1] kreisförmig, rund, zirkulär
- [2] um, so etwa, um den Dreh rum, so circa, in etwa, vielleicht, geschätzt
- [3] ringsherum, rund, um ... herum
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Deutsch-Färöisches Wörterbuch „[1]“
rund (Niederländisch) [Bearbeiten]
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.
Folgendes ist zu überarbeiten: Beispielsätze übersetzen |
Substantiv, f [Bearbeiten]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Substantiv | rund | runderen |
| Diminutiv | rundje | rundjes |
Worttrennung:
- rund, Plural:
Aussprache:
- IPA: [rʏnt], Plural: [ˈrʏndərə(n)]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] (Haus)Rind
- [2] abwertend, salopp: Beleidigung
Beispiele:
- [1] De runderen werden allemaal tegelijk gevoed.
- [2] Je bent een rund als je met vuurwerk stunt!
Wortbildungen:
- [1] rundvlees
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Niederländischer Wikipedia-Artikel „rund“
- [1, 2] Van Dale Onlinewoordenboek: „rund“
- [1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „rund“
Ähnliche Wörter: