Verzeichnis:de-pt/F
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu:
Navigation
,
Suche
Fabel
[die]
fábula
Fabrik
[die]
fábrica
[a]
Fabriken
[die]
fábricas
[as]
fabrizieren
fabrique
;
manufatura
Fach
[das]
disciplina
;
prateleira
;
secção
[a]
Facharbeiter
[der]
operário
especializado
Facharzt
[der]
especialista
[o]
Fachärztin
[die]
especialista
[a]
Fachausdruck
[der]
termo
técnico
fächeln
ventilador
;
ventile
Fächer
[der]
ventilador
Fachfrau
[die]
especialista
[a]
Fachgebiet
[das]
especialidade
[a]
Fachgeschäft
[das]
loja
especializada
Fachhochschule
[die]
escola
politécnica
Fachmann
[der]
especialista
[o]
fad
velha
;
velho
Faden
[der]
fio
Fado
[der]
fado
[o]
fähig
apta
;
apto
;
capaz
Fähigkeit
[die]
capacidade
[a]
fahl
pálida
;
pálido
fahnden
persiga
Fahne
[die]
bandeira
[a]
Fahrbahn
[die]
pista
[a]
fahre
andar
;
andem
;
ando
Fähre
[die]
:ferry-boat
;
ferryboat
;
balsa
fahren
andar
;
andem
;
andemos
;
conduzir
;
dirigir
;
guiar
;
ir
;
vá
;
vão
fahren
[wir]
vamos
[nos]
fahren mit
andar
de
fahren mit dem Zug
andar
de
comboio
Fahrer
[der]
chofer
;
condutor
[o];
excitador
;
motorista
[o]
Fahrerin
[die]
condutora
;
motorista
[a]
Fahrgast
[der]
passageiro
[o]
Fahrgäste
[die]
passageiros
[os]
Fahrgestell
[das]
chassis
Fahrkarte
[die]
bilhete
[o];
passagem
[a]
Fahrkarten
[die]
passagens
[as]
Fahrkartenschalter
[der]
bilheteira
Fahrkartenverkauf
[der]
compra
de
bilhetes
[a]
Fahrlehrer
[der]
instrutor
Fahrplan
[der]
horário
Fahrpreis
[der]
preço
do
bilhete
Fahrrad
[das]
bicicleta
[a];
ciclo
Fahrrad fahren
[das]
andar
de
bicicleta
Fahrradfahrer
[der]
ciclista
Fahrradfahrerin
[die]
ciclista
Fahrradschloss
[das]
cadeado
Fahrradtour
[die]
excursão
de
bicicleta
Fahrradweg
[der]
pista
de
velocípedes
Fahrschein
[der]
bilhete
[o]
Fahrscheinheft
[das]
caderneta
de
módulos
[a]
Fahrschule
[die]
escola
de
condução
Fahrschüler
[der]
aluno
da
escola
de
condução
Fahrschülerin
[die]
aluna
da
escola
de
condução
Fahrspur
[die]
faixa
fährst
andar
;
vai
fährst mit
vai
Fahrstuhl
[der]
ascensor
;
elevador
[o]
fährt
vai
Fahrt
[die]
viagem
[a]
fährt mit
vai
Fahrzeug
[das]
automóvel
[o];
auto
;
veículo
[o]
Fahrzeugpapiere
[die]
documentos
de
veículo
Fahrzeugzulassung
[die]
licença
[a]
faktisch
real
Faktor
[der]
factor
[o]
Faktoren
[die]
factores
[os]
Fakultät
[die]
faculdade
[a]
Fall
[der]
caso
[o];
queda
Falle
[die]
armadilha
[a]
fallen
cair
;
calhar
;
ir
ao
chão
;
queda
fällen
cair
;
gota
;
pronuncie
fällig
vencida
;
vencido
falls
caso
;
se
;
si
Fallschirm
[der]
pára-quedas
falsch
confundido
;
errada
;
errado
;
errôneo
;
falsa
;
falso
fälschen
falsificar
Falschgeld
[das]
dinheiro
falso
Falschmeldung
[die]
notícia
falsa
Fälschung
[die]
falsifação
Falte
[die]
dobra
;
enrugamento
falten
dobra
;
dobrar
;
juntar
Faltenrock
[der]
saia
plissada
Falter
[der]
borboleta
[a]
Falz
[der]
entalhe
Fama
[die]
boato
Familie
[die]
família
[a]
Familienausweis
[der]
cartão
de
família
[a]
Familienmitglied
[das]
pessoa
de
família
Familienmitglieder
[die]
famíliares
Familienname
[der]
apelido
;
sobrenome
[o]
Familienpass
[der]
cartão
de
família
[a]
Familienstand
[der]
estado
civil [o]
Fan
[der]
adepto
[o];
fã
[o]
fand
encontrei
;
encontrou
fanden
encontraram
fandest
encontraste
;
encontrou
fandest
[du]
encontraste
[tu]
fandet
encontrastes
Fanfare
[die]
floresça
fangen
apanhar
;
fisgar
fängt an
começa
;
vai
começar
Fantasie
[die]
fantasia
fantasievoll
fantasioso
fantastisch
fantástica
;
fantástico
Farbbildschirm
[der]
monitor
a
cores
Farbe
[die]
cor
[a];
tintura
färben
cor
;
tingir
;
tintura
Farben
[die]
cores
[as]
Farbfernseher
[der]
televisor
a
cores
Farbfilm
[der]
filme
a
cores
;
rolo
a
cores
farbig
colorida
;
colorido
farbigen
colorida
;
colorido
Farbmonitor
[der]
monitor
a
cores
Farbpatrone
[die]
cartucho
de
tinta
Farbstift
[der]
lápis
de
cor
Farbton
[der]
tom
[o]
Farm
[die]
fazenda
[a]
Farmer
[der]
fazendeiro
;
rancheiro
Farn
[der]
samambaia
[a]
faschistisch
fascista
Faser
[die]
fibra
Fass
[das]
barril
Fassade
[die]
fachada
Fassbier
[das]
cerveja
de
barril
;
chope
;
fino
[o]
fassen
apanhar
;
conter
;
pegar
fasst
colher
Fassung
[die]
circunstâncias
;
situação
[a]
Fassungen
[die]
situações
[as]
fast
em
seguida
;
praticamente
;
quase
Fast Food
[das]
fast
food
;
pronto
a
comer
[o]
Fastfood
[das]
fast
food
;
pronto
a
comer
[o]
faszinieren
fascine
faszinierend
fascinar
faul
mau
;
podre
;
preguiçosa
;
preguiçosamente
;
preguiçoso
Faulheit
[die]
preguiça
[a]
faulig
mau
Faust
[die]
punho
Fausthandschuh
[der]
luva
sem
dedos
Favorit
[der]
favorito
Fax
[das]
fax
Fax-Gerät
[das]
aparelho
de
fax
faxen
mandar
por
fax
Faxgerät
[das]
aparelho
de
fax
Februar
[der]
Fevereiro
Feder
[die]
pena
[a]
Federball
[der]
badminton
;
volante
[o]
Federballspiel
[das]
badminton
Federbett
[das]
edredão
Federmäppchen
[das]
estojo
escolar
federnd
elástico
Federvieh
[das]
capoeira
fegen
varredura
;
varrer
fehlen
carecer
;
faltar
;
vagas
Fehlen
[das]
ausência
;
falta
[a]
Fehler
[der]
ausência
;
defeito
;
erro
[o];
falta
[a]
fehlt
falta
Fehlverhalten
[das]
erro
[o]
Feier
[die]
festa
[a];
partido
[o]
Feierlichkeit
[die]
cerimônia
[a];
comemoração
feiern
comemorar
;
comemore
;
festejar
Feiertag
[der]
dia
feriado
;
dia
santo
;
féria
;
feriado
[o];
sueto
Feiertage
[die]
férias
[as]
feige
cobarde
;
receoso
Feige
[die]
figo
[o]
Feigenbaum
[der]
fig-árvore
;
figueira
Feigenschnaps
[der]
aguardente
de
figos
[a]
Feigheit
[die]
cobardia
Feigling
[der]
cobarde
[o]
feilen
lima
feilschen
negócio
fein
delicada
;
delicado
;
fina
;
fino
Feind
[der]
inimigo
[o]
Feindin
[die]
inimiga
[a]
feindlich
inimigo
feiner
finos
feinfühlig
sensível
feinst
fininha
;
fininho
feist
gordura
;
gordurosa
;
gorduroso
Feld
[das]
campo
[o];
roça
[a]
Feldblumen
[der]
flores
campestres
[das]
Felder
[die]
campos
[os]
Feldflasche
[die]
água-frasco
;
cantina
Feldherr
[der]
geral
Feldlager
[das]
acampamento
Feldlazarett
[das]
ambulância
Felge
[die]
borda
Fell
[das]
pele
[a]
Fels
[der]
pedra
[a];
pedregulho
Felsen
[der]
pedregulho
;
penhasco
;
rocha
Felsen
[die]
rocha
[a]
Felsenküste
[die]
costa
rochosa
Fenster
[das]
bilheteira
;
janela
[a]
Fensterbrett
[das]
peitoril
Fensterbrüstung
[die]
peitoril
Fensterladen
[der]
adufa
;
obturador
Fensterplatz
[der]
lugar
à
janela
Fensterscheibe
[die]
janela-vidro
;
vidraça
;
vidro
[o]
Ferien
[die]
féria
;
feriado
[o];
férias
[as];
sueto
Ferienlager
[das]
colónia
de
fèrias
Ferienprogramm
[das]
programa
de
férias
Ferienwohnung
[die]
apartamento
de
férias
;
casa
de
férias
Ferienzeit
[die]
período
das
férias
Ferkel
[das]
leitão
fern
longe
de
Fernbedienung
[die]
telecomando
Ferne
[die]
distância
[a]
Ferne Osten
[der]
Extremo-Oriente
[o]
ferner
além
disso
;
mais
adicional
Fernfahrer
[der]
caminhoneiro
[o]
Ferngespräch
[das]
chamada
de
interurbana
;
chamada
interurbana
Fernglas
[das]
binóculo
Ferngläser
[die]
binóculos
Fernost
[der]
Extremo-Oriente
[o]
Fernreise
[die]
viagem
de
longa
distância
Fernrohr
[das]
binóculo
Fernrohre
[die]
binóculos
fernsehen
assistir
TV
;
ver
televisão
Fernsehen
[das]
televisão
[a];
tevê
;
vendo
Fernsehen schauen
assistir
TV
Fernseher
[der]
televisão
[a];
televisor
Fernseher
[die]
televisões
[as]
Fernsehmoderator
[der]
moderador
de
televisão
Fernsehprogramm
[das]
programa
de
televisão
Fernsehserie
[die]
novela
[a];
telenovela
Fernsehserien
[die]
novelas
Fernsehstudio
[das]
estúdio
de
televisão
Fernsehzuschauer
[der]
telespectador
Fernsprechamt
[das]
telecom
[o]
Fernsprechgebühren
[die]
tarifa
telefónicas
;
taxas
telefónicas
Fernzug
[der]
expresso
[o]
Ferse
[die]
calcanhar
;
salto
[o];
talão
[o]
fertig
estoirado
;
feito
;
pronta
;
pronto
;
sobre
;
terminada
;
terminado
fertig machen
preparar
Fertiggericht
[das]
pronto
a
comer
[o]
Fertigkeit
[die]
habilidade
fesseln
prender
;
rebite
fesselnd
absorver
fest
durar
;
firma
[a];
firme
;
fixo
;
permanente
;
preso
;
resistente
;
sustentado
Fest
[das]
festa
[a];
partido
[o]
festbinden
amarrar
Festessen
[das]
banquete
[o];
festa
[a]
festgenommen
preso
festhalten
segurar
Festival
[das]
festival
[o]
Festland
[das]
continente
[o]
festlegen
depositar
;
depositar
a
prazo
festlich
festivo
;
solene
Festlichkeit
[die]
festividade
festmachen
segurar
festnehmen
apreensão
;
prender
Festplatte
[die]
disco
duro
;
disco
rígido
Festpreis
[der]
preço
fixo
festsetzen
aponte
;
determinar
Festsetzung
[die]
avaliação
feststellen
verificar
Festtage
[die]
dias
de
festa
Festzug
[der]
cortejo
fett
gorda
;
gordo
;
gordura
;
gordurosa
;
gorduroso
Fett
[das]
graxa
fettarm
com
pouca
gordura
Fettfleck
[der]
mancha
de
gordura
fettig
gordura
;
gordurosa
;
gorduroso
Fetzen
[der]
sucata
feucht
húmida
;
húmido
;
úmida
;
úmido
Feuchtigkeit
[die]
umidade
[a]
Feuer
[das]
calor
[o];
fogo
;
fulgor
;
incêndio
[o];
lume
Feuer
[die]
fogos
[os]
feuergefährlich
inflamável
Feuerlöscher
[der]
extintor
de
icêndio
Feuermelder
[der]
fogo-alarme
feuern
tiro
Feuerwehr
[die]
bombeiros
[os]
Feuerwehrauto
[das]
carro
de
bombeiros
Feuerwehrhelm
[der]
capacete
de
bombeiro
Feuerwehrmann
[der]
bombeiro
[o]
Feuerwehrmannschaft
[die]
corpo
de
bombeiro
Feuerzeug
[das]
isqueiro
Feuilleton
[das]
de
série
Fiaker
[der]
táxi
Fiber
[das]
fibra
Fichte
[die]
abeto
ficken
foda
Fieber
[das]
febre
[a]
Fieberthermometer
[das]
termómetro
clínico
Figur
[die]
figura
[a];
imagem
[a];
respresentação
;
retrato
[o]
Figuren
[die]
figuras
;
imagens
Filet
[das]
filé
;
filete
;
lombo
Filets
[die]
filetes
Filetstück
[das]
filete
Filiale
[die]
filial
[a]
Filialleiter
[der]
gerente
[o]
Filialleiterin
[die]
gerente
[a]
Film
[der]
filme
[o];
película
;
rolo
Filme
[die]
filmes
[a]
Filmemacher
[der]
cineasta
[o]
Filmregisseur
[der]
cineasta
[o]
Filmstudio
[das]
estúdio
cinematográfico
Filter
[der]
filtro
filtrieren
filtro
Filz
[der]
feltro
Filzschuh
[der]
chinela
;
chinelo
Filzschuhe
[die]
chinelas
;
chinelos
Filzstift
[der]
caneta
de
feltro
;
caneta
de
ponta
de
feltro
Filzstifte
[die]
canetas
Fimmel
[der]
aquelas
Finale
[das]
final
[a]
Finanzamt
[das]
repartição
de
finanças
finanziell
financeiro
finanzieren
finanças
Finanzwesen
finanças
finde
acho
Findelkind
[das]
criança
abandonada
finden
achado
;
achar
;
encontramos
;
encontrar
finden
[sich]
encontrar-se
finden
[sie]
acha
findest
[du]
acha
Finger
[der]
dedo
[o]
Finger
[die]
dedos
[os]
Fingernagel
[der]
unha
;
unha
de
mão
Finne
[der]
finlandês
Finnin
[die]
finlandês
finnisch
finlandês
Finnland
[das]
Finlândia
finster
sombrio
Finsternis
[die]
ceração
Firma
[die]
companhia
[a];
empresa
;
firma
[a];
firma
comercial
[a]
Firmenleitung
[die]
direcção
da
firma
Firmenname
[der]
nome
da
firma
Firnis
[der]
laca
firnissen
laca
Fisch
[der]
peixe
[o]
Fisch des Meeres
[der]
peixe
de
mar
Fisch-Eintopf
[der]
caldeira
de
peixe
[a]
Fische
[die]
peixes
Fischeintopf
[der]
caldeira
de
peixe
[a]
fischen
pesca
;
pescar
Fischer
[der]
pescador
Fischerdorf
[das]
aldeia
de
pescatores
[a]
Fischerei
[die]
pescaria
Fischernetz
[das]
rede
de
pesca
Fischgeschäft
[das]
peixaria
Fischgräte
[die]
espinha
Fischhändler
[der]
peixeiro
[o]
Fischhändlerin
[die]
peixeira
[a]
Fischhandlung
[die]
peixaria
Fischragout
[das]
caldeirada
Fischrestaurant
[das]
marisqueira
Fischsuppe
[die]
sopa
de
peixe
Fischverkäufer
[der]
peixeiro
[o]
Fischverkäuferin
[die]
peixeira
[a]
Fitnesscenter
[das]
ginásio
Fittich
[der]
asa
fix
hábil
Fixstern
[der]
estrela
fixa
flach
chatou
;
lisa
;
liso
;
raso
Fläche
[die]
área
[a];
superfície
[a]
Flächeninhalt
[der]
área
[a]
Flächenmaß
[das]
medida
de
superfície
Flachland
[das]
cha
flackern
alargamento
;
cintilação
Flagge
[die]
bandeira
[a]
Flakon
[das]
frasco
Flamme
[die]
chama
;
flama
Flanell
[das]
flanela
Flanke
[die]
costado
;
lado
[o]
Fläschchen
[das]
biberão
;
frasco
;
mamadeira
;
vidrinho
Flasche
[die]
frasco
;
garrafa
[a]
Flaschen
[die]
garrafas
Flaschenöffner
[der]
abridor
de
garaffas
Flaschenzug
[der]
polia
flattern
cintilação
flau
débil
;
fraco
Flaum
[der]
pêlo
[o]
flechten
entreteça
;
trança
Fleck
[der]
borrão
;
malha
;
mancha
[a];
nódoa
Fleck-Entferner
[der]
tira-nódoas
Flecken
[die]
borrão
Flecken-Entferner
[der]
tira-nódoas
Fledermaus
[die]
bastão
Fleisch
[das]
carne
[a];
cárneo
;
churrasco
[o]
Fleischbrühe
[die]
caldo
de
carne
Fleischeintopf
[der]
cozida
;
cozido
Fleischer
[der]
açougueiro
;
carniceiro
Fleischerei
[die]
talho
[o]
Fleischspieß
[der]
espetada
Fleischspieße
[die]
espetadas
de
carne
Fleiß
[der]
aplicação
fleißig
aplicado
flicken
emendar
;
emende
;
remendo
Flieder
[der]
lilás
[o]
Fliege
[die]
gravata-borboleta
;
insecto
;
mosca
;
voar
fliegen
esvoaçar
;
mosca
;
vão
;
voar
Fliegen
[die]
moscas
fliegen
[wir]
vamos
[nos]
Flieger
[der]
aviador
[o]
Flieger
[die]
aviadores
[os]
fliegst
vai
fliegst mit
vai
fliegt
vai
fliegt
[es]
voa
fliegt mit
vai
fliehen
fugir
;
fuja
Fließband
[das]
linha
de
montagem
fließen
correr
;
fluxo
fließend
corrente
[a]
flimmern
cintilação
Flint
[der]
cascalho
Flinte
[die]
espingarda
;
injetor
flirten
namorando
;
namorar
Flocken
[die]
flocos
flog
parti
;
partiu
flog ab
parti
;
partiu
flog fort
parti
;
partiu
flogen
partimos
;
partiram
flogen ab
partimos
;
partiram
flogen fort
partimos
;
partiram
flogst
partiste
flogst
[du]
partiste
[tu]
flogst ab
partiste
flogst fort
partiste
flogt
partistes
flogt ab
partistes
flogt fort
partistes
Floh
[der]
pulga
[a]
Flohmarkt
[der]
Feira
da
Ladra
[a];
feira
de
velharias
e
antiguidade
Florenz
[das]
Florença
Floss
[das]
jangada
Flosse
[die]
aleta
;
barbatana
Flösser
[der]
jangadeiro
Flöte
[die]
flauta
Flotte
[die]
armada
[a];
frota
Flottenparade
[die]
desfile
Flucht
[die]
fuga
flüchten
fugir
flüchten
[sich]
alcolher-se
Flüchtlinge
[die]
refugiados
Flug
[der]
voo
Flugbegleiter
[der]
comissário
de
bordo
Flugbegleiterin
[die]
aeromoça
[a];
hospedeira
;
hospedeira
de
bordo
Flügel
[der]
asa
Flügel
[die]
asas
Fluggeschwindigkeit
[die]
velocidade
de
voo
Fluggesellschaft
[die]
transportadora
aérea
Flughafen
[der]
aeroporto
[o]
Flughäfen
[die]
aeroportos
[os]
Flughafenbus
[der]
autocarro
de
aeroporto
Flughöhe
[die]
altitude
de
voo
Flugkapitän
[der]
capitão
aviador
Flugmaschine
[die]
avião
[o]
Flugnummer
[die]
número
de
avião
Flugplatz
[der]
aeroporto
[o]
Flugplätze
[die]
aeroportos
[os]
Flugreise
[die]
viagem
de
avião
flugs
depressa
;
directamente
Flugticket
[das]
bilhete
de
avião
Flugtickets
[die]
passagens
[as]
Flugwesen
[das]
aviação
Flugzeit
[die]
tempo
de
voo
Flugzeug
[das]
avião
[o]
Flugzeugabsturz
[der]
queda
do
avião
Flugzeuge
[die]
aviões
[os]
Flugzeugpilot
[der]
piloto
de
avião
flunkern
mentira
Flur
[der]
corredor
[o];
vestíbulo
Fluss
[der]
rio
[o]
Flüsse
[die]
Rios
[os]
flüssig
líquida
;
líquido
Flüssigkeit
[die]
líquida
;
líquido
[o]
Flusspferd
[das]
hipopótamo
Flusspferdes
[des]
hipopòtamo
[do]
flüstern
murmurar
;
sussurro
Flut
[die]
enchente
de
maré
;
maré
cheia
Flutlicht
[das]
luz
profusa
Focus
[der]
foco
Fohlen
[das]
poldro
Föhn
[der]
secador
[o];
secador
eléctrico
de
cabelo
Föhre
[die]
pinheiro
[o];
pinho
Föhren
[die]
pinheiros
Folge
[die]
conseqüência
[a];
episódio
folgen
perseguir
;
seguir
folgend
seguinte
folgende
seguinte
folgenden
seguinte
folgender
seguinte
folgendermaßen
da
seguinte
maneira
folgendes
seguinte
folglich
conseguinte
;
por
conseguinte
;
portanto
Folio
[das]
página
[a]
Folterungen
[die]
torturantes
Fön
[der]
secador
[o];
secador
eléctrico
de
cabelo
fördern
acelere
;
demanda
;
exigir
Forelle
[die]
truta
Form
[die]
forma
;
formulário
formal
formal
Format
[das]
formato
Formel
[die]
fórmula
formen
forma
;
formar
;
formulário
Formen
[die]
feitios
;
formam
;
formas
förmlich
formal
;
protocolar
Formular
[das]
espaço
em
branco
;
formulário
;
impresso
[o]
formulieren
formule
forsch
energético
forschen
estudar
;
investigar
Forscher
[der]
investigador
Forschung
[die]
investigação
;
pesquisa
[a]
Forschungen
[die]
investigações
Forst
[der]
floresta
[a];
madeiras
fort
afastado
;
ausente
;
demais
;
longe
fortfahren
continuar
;
partir
;
proseguir
fortführen
desvíe
fortgehen
afastar-se
;
parta
fortgeschritten
adiantada
fortgesetzt
contínua
;
contínuo
fortlassen
abandonar
fortleben
sobreviva
Fortpflanzung
[die]
reprodução
fortschreiten
progredir
;
progresso
Fortschritt
[der]
progresso
[o]
fortsenden
expedição
fortsetzen
continuar
Fortsetzung
[die]
continuação
fortwährend
para
sempre
Foto
[das]
foto
[a];
fotografia
[a]
Fotoalbum
[das]
album
de
fotografias
Fotoapparat
[der]
camera
fotográfica
;
fotográfica
;
máquina
fotográfica
[a]
Fotogeschäft
[das]
loja
de
artigos
fotográficos
Fotograf
[der]
fotógrafo
Fotografie
[die]
foto
[a];
fotografia
[a]
Fotografien
[die]
fotografias
;
fotos
[as]
fotografieren
fotografar
;
fotografia
;
tirar
uma
fotografia
Fotografin
[die]
fotógrafa
Fotokopie
[die]
xerox
Fotokopierer
[der]
fotocopiadora
;
xerox
Fotoladen
[der]
loja
de
artigos
fotográficos
Fotos
[die]
fotografias
;
fotos
[as]
Frack
[der]
vist-revestimento
Frage
[die]
pergunta
[a];
questão
[a]
fragen
consultar
;
perguntar
;
rogar
Fragen
[die]
questões
[as]
Fragezeichen
[das]
perguntas
fraglich
questionável
Fragment
[der]
fragmento
fragwürdig
questionável
Fraktion
[die]
costado
;
fração
;
lado
[o];
partido
[o]
Frames
[die]
quadros
Franc
[der]
franco
[o]
Frankfurt
[das]
Francoforte
frankieren
franquiar
Frankreich
[das]
França
[a]
Franzose
[der]
francês
[o]
Französin
[die]
francesa
[a]
französisch
francês
;
franceses
Französischer Franc
[der]
franco
francês
Frass
[der]
refeição
[a]
Fratze
[die]
careta
Fratzen
[die]
caretas
Frau
[die]
dama
[a];
dona
[a];
esposa
;
mulher
[a];
senhora
[a];
senhora
Dona
[a];
senhorita
;
Sra.
;
Sra.
D.
Frauen
[der]
mulheres
[das]
Frauen
[die]
mulheres
[as]
Frauenarzt
[der]
ginecologista
Frauenärztin
[die]
ginecologista
Frauenrock
[der]
saia
[a]
Fräulein
[das]
menina
;
senhorita
frei
livre
;
vaga
;
vago
Freibeuter
[der]
salteador
Freiburg
[das]
Friburgo
freie Tag
[der]
sueto
Freier
[der]
amante
freigiebig
generosa
;
generoso
Freiheit
[die]
liberdade
[a];
lazer
freilich
com
certeza
;
realmente
Freilichtbühne
[die]
teatro
ao
ar
livre
Freiluftkonzert
[das]
concerto
ao
ar
livre
freisprechen
absolver
Freistaat
[der]
república
Freitag
[der]
6ª
;
sexta
[a];
sexta-feira
[a]
Freitag der dreizehnte
sexta-feira
dia
treze
freiwillig
voluntário
freiwillig melden
[sich]
aliste
Freizeit
[die]
tempo
livre
[o]
Freizeitaktivitäten
[die]
atividades
recreativas
Freizeitclubs
[die]
clubes
recreativos
[os]
Freizeiten
[die]
tempos
livres
Freizeitvereine
[die]
clubes
recreativos
[os]
fremd
alheio
;
estrangeiro
;
estranha
;
estranho
Fremde
[der]
desconhecido
Fremde
[die]
desconhecida
;
terra
alheia
Fremdenführer
[der]
guia
turístico
Fremdenführerin
[die]
guia
turística
Fremdenheim
[das]
pensão
[a]
Fremdenverkehr
[der]
turismo
[o]
Fremdenverkehrsbüro
[das]
turismo
[o]
Fremdling
[der]
desconhecido
Fremdsprache
[die]
língua
estrangeira
frenetisch
frenético
fresse
como
fressen
comer
;
roer
Freude
[die]
alegria
[a];
divertimento
;
gosto
[o];
prazer
[o];
satisfação
freuen
alegrar
freuen
[sich]
aprecíe
freuen an
[sich]
aprecíe
Freund
[der]
amigo
[o];
namorado
[o]
Freunde
[die]
amigos
[os]
Freundin
[die]
amiga
[a];
namorada
[a]
Freundinnen
[die]
amigas
[as]
freundlich
amável
;
amigável
;
benigno
;
cordialmente
Freundlichkeit
[die]
bondade
[a];
gentileza
Freundschaft
[die]
amizade
[a]
Friede
[der]
paz
[a]
Frieden
[der]
paz
[a]
Friedhof
[der]
cemitério
friedlich
calmo
;
pacifíco
frieren
estar
com
frio
;
gelar
frierend
com
frio
frisch
fresca
;
fresco
Frischmilch
[die]
leite
do
dia
Friseur
[der]
barbeiro
[o];
cabeleireiro
Friseur
[zum]
barbeiro
[ao]
Friseurgeschäft
[das]
barbearia
Friseursalon
[der]
salão
de
cabeleiro
Friseuse
[die]
cabeleireira
frisieren
onda
;
pentear
Frisör
[der]
barbeiro
[o];
cabeleireiro
frisst
come
;
roeu
Frist
[die]
prazo
[o]
fristen
atraso
;
procrastine
Frisur
[die]
penteada
;
penteado
[o]
frittiert
frita
;
fritas
;
frito
froh
alegre
;
contente
fröhlich
alegre
fröhlicher
alegre
Fröhlichkeit
[die]
alegria
[a];
cerimônia
[a]
frohlocken
aprecíe
fromm
calmaã
Fronleichnam
[das]
Corpo
de
Deus
Front
[die]
frente
[a];
parte
dianteira
Frosch
[der]
rã
Frösche
[die]
rãs
[as]
Frost
[der]
geada
[a]
Frucht
[die]
fruta
[a];
fruto
fruchtbar
fértil
fruchtbar machen
fecundar
Früchte
[die]
frutas
;
frutos
Fruchteis
[das]
sorvete
[o]
Fruchtsaft
[der]
sumo
de
frutas
Fruchtsalat
[der]
salada
de
fruta
;
salada
de
frutas
Fruchttorte
[die]
torta
de
frutas
früh
cedo
Frühe
[die]
manhã
[a]
früher
anteriormente
;
antes
;
antigamente
;
dantes
;
diante
Frühgeburt
[die]
aborto
Frühjahr
[das]
primavera
[a]
Frühling
[der]
primavera
[a]
Frühlingsblumen
[die]
flores
da
Primavera
Frühlingstag
[der]
dia
de
Primavera
Frühstück
[das]
café
da
manhã
;
pequeno
almoço
[o]
Frühstücken
[das]
tomar
café
;
tomar
o
pequeno
almoço
frustrieren
frustre
Fuchs
[der]
raposa
Fuder
[das]
carro
[o]
fügen
junte
füglich
tornar-se
fühlen
sentido
;
sentir
fühlen
[sich]
sentir-se
fuhr
parti
;
partiu
fuhr ab
parti
;
partiu
fuhr fort
parti
;
partiu
Fuhre
[die]
carga
;
carro
[o]
führen
boi
;
cabeça
;
chumbo
;
conduzido
;
conduzir
;
dirigir
;
encaminhar
;
guiar
;
levar
;
manter
fuhren
partimos
;
partiram
fuhren ab
partimos
;
partiram
fuhren fort
partimos
;
partiram
Führer
[der]
guia
[o]
Führerin
[die]
guia
[a]
Führerschein
carta
de
condução
;
carteira
de
motorista
;
driving-licencíe
Fuhrmann
[der]
excitador
fuhrst
partiste
fuhrst
[du]
partiste
[tu]
fuhrst ab
partiste
fuhrst fort
partiste
fuhrt
partistes
fuhrt ab
partistes
fuhrt fort
partistes
Führung
[die]
gerência
;
visita
guiada
Führungskraft
[die]
dirigente
Fülle
[die]
abundância
füllen
encher
;
material
füllen sie aus
preencha
Füller
[der]
caneta
[a];
caneta
de
tinta
permanente
;
caneta
tinteiro
;
farpinha
Füller
[die]
canetas
Füllfederhalter
[der]
caneta
[a]
Füllfederhalter
[die]
canetas
Füllung
[die]
chumbo
;
recheio
Fundament
[das]
elemento
[o];
fundação
Fundbüro
[das]
depósito
de
objectos
perdidos
e
achados
;
perdidos
e
achados
;
secção
de
achados
fundieren
encontrado
;
ereto
fünf
cinco
;
5
Fünfeck
[das]
pentágono
fünfhundert
quinhentas
;
500
;
quinhentos
fünfhundertste
quingentésimo
fünfmal
cinco
vezes
fünftausend
cinco
mil
;
5000
fünftausendsechzehn
cinco
mil
e
dezasseis
fünftausendste
quingentésimo
milésimo
fünfte
quinta
;
quinto
fünftel
quinta
;
quinto
fünftens
em
quinto
lugar
fünfter
quinta
;
quinto
fünftes
quinta
;
quinto
fünfundachzig
oitenta
e
cinco
fünfunddreißig
trinta
e
cinco
;
35
fünfundfünfzig
cinquenta
e
cinco
;
cinqüenta
ou
cincoenta
e
cinco
;
55
fünfundneunzig
noventa
e
cinco
fünfundsechzig
sessenta
e
cinco
;
65
fünfundsiebzig
setenta
e
cinco
;
75
fünfundvierzig
quarenta
e
cinco
;
45
fünfundzwanzig
vinte
e
cinco
;
25
fünfundzwanzigste
vigésimo
quinto
fünfundzwanzigster
vigésimo
quinto
fünfzehn
quinze
;
15
fünfzehnte
dècimo
quinto
fünfzehnter
dècimo
quinto
fünfzehntes
dècimo
quinto
fünfzig
cinquenta
;
cinqüenta
;
cinqüenta
ou
cincoenta
;
50
fünfzigste
quinquagésimo
Funk
[der]
rádio
Funke
[der]
faísca
funken
[der]
rádio
Funker
[der]
radiotelegrafista
Funkerin
[die]
radiotelegrafista
Funktion
[die]
função
[a]
funktionieren
ato
;
fazer
;
funcionar
Funktionstaste
[die]
tecla
de
funções
für
durante
;
para
;
para
a;
para
o;
por
;
pra
für die
pelos
;
pros
für immer
para
sempre
für mich
pra
mem
für uns
para
nós
für was
para
quê
für wen
para
quê
Furche
[die]
enrugamento
furchtbar
terrível
fürchten
recear
;
temer
fürchterlich
terrível
fürder
mais
adicional
Fürst
[der]
príncipe
[o]
Fürstin
[die]
princesa
fürwahr
deveras
;
verdadeiramente
Fuß
[der]
pé
[o]
Fußball
[der]
futebol
[o]
Fußball spielen
jogar
futebol
Fußballplatz
[der]
campo
de
futebol
[o]
Fußballspiel
[das]
jogo
de
futebol
[o];
partida
de
futebol
Fußballspieler
[die]
jogadores
de
futebol
Fußballtor
[das]
golo
Fußboden
[der]
assoalho
;
chão
[o];
piso
Fußgänger
[der]
peão
;
pedestre
Fußgängerzone
[die]
zona
para
peões
;
zona
reservada
a
peões
Fußnagel
[der]
unha
Fußpflege
[die]
pedicure
Fußring
[der]
calça
Fußsohle
[die]
sola
do
pé
Fußtritt
[der]
pontapé
Fußweg
[der]
caminho
[o];
trajeto
[o]
Futter
[das]
forro
;
pasto
Futteral
[das]
estojo
füttern
alimentar
Futur
[das]
futuro
[o]
Futurum
[das]
futuro
[o]
Navigationsmenü
Meine Werkzeuge
Benutzerkonto anlegen
Anmelden
Namensräume
Verzeichnis
Diskussion
Varianten
Diese Seite
Lesen
Bearbeiten
Versionsgeschichte
Aktionen
Suche
Navigation
Hauptseite
Themenportale
Zufällige Seite
Inhaltsverzeichnis
Mitarbeit
Eintrag erstellen
Autorenportal
Wunschliste
Literaturliste
Letzte Änderungen
Hilfe
Hilfe
Spenden
Hinweise für Leser
Werkzeuge
Was linkt hierher?
Änderungen an verlinkten Seiten
Spezialseiten
Druckversion
Beständige URL
Seiteninformationen