se

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

se (Dänisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Wortform
Infinitiv se
Präsens ser
Präteritum
Partizip Perfekt set

Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: [seːˀ]
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] sehen

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Den Danske Ordbog: „se
[1] PONS Dänisch-Deutsch, Stichwort: „se

se (Finnisch)[Bearbeiten]

Demonstrativpronomen[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ se ne
Genitiv sen niiden
niitten
Partitiv sitä niitä
Akkusativ sen ne
Inessiv siinä niissä
Elativ siitä niistä
Illativ siihen niihin
Adessiv sillä niillä
Ablativ siltä niiltä
Allativ sille niille
Essiv sinä niinä
Translativ siksi niiksi
Abessiv sittä niittä
Instruktiv niin
Komitativ
niine

Anmerkung:

„se“ hat auch adverbiale Formen: Superessiv „siellä“, Delativ „sieltä“, Sublativ „sinne“, Temporal „silloin“ und Kausativ „siten

Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] weist auf ein Tier oder eine Sache hin: er/der, sie/die, es/das

Beispiele:

[1] Tuolla on koira. Näetkö sen?
Da steht ein Hund. Siehst du ihn/den?


Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Finnischer Wikipedia-Artikel „Pronomini
[1] kaannos: sanakirja suomi-saksa „se
[1] dict.cc Finnisch-Deutsch, Stichwort: „se

se (Italienisch)[Bearbeiten]

Konjunktion[Bearbeiten]

Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: [se]
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] ob
[2] wenn

Beispiele:

[1] Oggi ho chiesto a Alessandra se stasera beviamo qualcosa insieme dopo cena.
Heute habe ich Alessandra gefragt, ob wir heute Abend nach dem Essen noch zusammen etwas trinken gehen.
[2]

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] anche se (auch wenn)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „se
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „se
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!


Substantiv, m[Bearbeiten]

Bitte hilf, den Plural dieses Substantivs
zu ergänzen. Und so geht's.
Singular Plural
il se

Worttrennung:

se, Plural:

Aussprache:

IPA: [se], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] das Wenn

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „se

sē (Latein)[Bearbeiten]

Reflexivpronomen[Bearbeiten]

Kasus Reflexiv-
pronomen
Nominativ
Genitiv
suī
Dativ
sibi
Akkusativ
, sese
Ablativ
(ā)
sēcum

Nebenformen:

verstärkend: sese

Worttrennung:

sē, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild se (klassisches Latein) (Info)

Bedeutungen:

[1] Akkusativ des Reflexivpronomens sui, sibi, se: seiner; ihrer
[2] Ablativ des Reflexivpronomens sui, sibi, se: (mit / durch / ...) sich

Beispiele:

[1] Gladiatores se viros fortes esse putabant.
Die Gladiatoren glaubten, dass sie [selbst] tapfere Männer seien.
[2]

Wortbildungen:

[2] secum

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „se 4.“ (Zeno.org) → „sui

se (Plattdeutsch)[Bearbeiten]

Personalpronomen[Bearbeiten]

Personalpronomen
1. Person 2. Person 3. Person Höflich-
keitsform
m f n
Nominativ Singular ik du he se  dat/'t  Se/Ji
Nominativ Plural wi ji se
Objektiv Singular mi di em/hum ehr/hör dat/'t Jem/Se/Jo
Objektiv Plural uns jo/ju/juuch jem/hör
Personalpronomen: 3. Person
Singular Plural
m f n
Nominativ he se  't  se
Objektiv hum hör 't hör


Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] weibliches Personalpronomen der dritten Person Singular im Nominativ: sie
[2] Personalpronomen der dritten Person Plural im Nominativ: sie

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Otto Buurman: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch. Auf der Grundlage ostfriesischer Mundart. Nachdruck der Ausgabe 1962-1975. Aurich: Oostfreeske Taal-Vereen för oostfreeske Spraak un Kultur i.V., 1993.

se (Schwedisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

  Wortform
Präsens ser
Präteritum såg
Supinum sett
Partizip Perfekt sedd
Partizip Präsens seende
Konjunktiv skulle se
Imperativ se
Hilfsverb ha
Alle weiteren Formen: se (Konjugation)

Worttrennung:

se Präteritum: såg, Supinum: sett

Aussprache:

IPA: [ˈseː], Präteritum: [ˈsoːɡ], Supinum: [ˈse̞tː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild se (Info)

Bedeutungen:

[1] aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan 'Auge'
[2] den Blick auf etwas richten, etwas ansehen
[3] erfolgreich begreifen
[4] beurteilen

Synonyme:

[2] titta
[3] fatta
[4] bedöma

Gegenwörter:

[1] höra, känna, lukta, smaka

Beispiele:

[1] Närsynthet betyder att du ser bra på nära håll.
Kurzsichtigkeit bedeutet, dass du von nahem gut siehst.
[2] Jag såg på alla bilar bakom garaget, men jag tror inte att jag hittar en som passar mig.
Ich habe alle Autos hinter der Garage gesehen, aber ich glaube nicht, dass ich eins finde, das mir passt.
[3] Ser du poängen med ett samtal?
Siehst du den Sinn, den ein Gespräch hätte?
[4] Alla föräldrar ser allvarligt på händelserna. Hur ser du på det?
Alle Eltern beurteilen die Geschehnisse als sehr ernst. Wie siehst du das?

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–4] Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "se", Seite 962
[1–4] Svenska Akademiens Ordbok „se
[*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (Netzausgabe), Seite 802

se (Slowenisch)[Bearbeiten]

Reflexivpronomen[Bearbeiten]

Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: []

Bedeutungen:

Kurzform zu sebe
Die slowenischen reflexiven Personalpronomen haben nur eine Form für alle Personen im Singular und Plural.
[1] mir/mich, dir/dich, sich, uns, euch

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] PONS Slowenisch-Deutsch, Stichwort: „se

se (Tschechisch)[Bearbeiten]

Präposition[Bearbeiten]

Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: []
Ein der Präposition se im Satz nachfolgendes Wort verliert die Betonung, da diese auf se übergeht. Beispiel: se školou [ˈsɛʃkɔlɔʊ̯]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild se (Info)

Beispiele:

Půjdeš se mnou do kina?
Gehst du mit mir ins Kino?


Alle weiteren Informationen zu diesem Wort befinden sich im Eintrag s.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.


Reflexives Personalpronomen[Bearbeiten]

Kasus Wortform
Nominativ
Genitiv sebe
Dativ soběsi
Akkusativ sebese
Lokativ sobě
Instrumental sebou

Worttrennung:

se

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

Die tschechischen reflexiven Personalpronomen haben nur eine Form für alle Personen im Singular und Plural.
[1] mich, dich, sich, uns, euch
[2] se gehört auch wie si oft zum reflexiven Verb.

Beispiele:

[1] Vidím se v zrcadle.
Ich sehe mich im Spiegel.
[2] Těším se na to.
Ich freue mich darauf.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „se
[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „se
[1] Slovník spisovného jazyka českého: „se
[1] Příruční slovník jazyka českého: „se
[1] centrum - slovník: „se
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonse