du
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] du (Deutsch)
[Bearbeiten] Personalpronomen
| Kasus | 2. Person | |
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominativ | du | ihr |
| Genitiv | deiner | euer |
| Dativ | dir | euch |
| Akkusativ | dich | euch |
Anmerkung:
- Groß- und Kleinschreibung: In der Regel schreibt man das Personalpronomen du und die abgeleiteten Formen klein, bei der Anrede ist in Briefen jedoch auch die Großschreibung zulässig: Hallo Mama, ich habe schon lange nichts mehr von dir (auch: Dir) gehört.[1]
- Wenn das Pronomen substantivisch gebraucht wird, ist es großzuschreiben: jemandem das Du anbieten
Silbentrennung:
- du, dei·ner, dir, dich, Plural: ihr, eu·er, euch
Aussprache:
- IPA: [duː], [ˈdaɪ̯nɐ], [diːɐ̯], [dɪç], Plural: [iːɐ̯], [ˈɔjɐ], [ɔɪ̯ç]
- Hörbeispiele: du, dir, dich, Plural: ihr}, euer, euch
Bedeutungen:
- [1] der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird.
Herkunft:
- althochdeutch: dû, gotisch: þu, lateinisch: tu → la, griechisch: συ → el, persisch: tu, dorisch: τυ, sanskrit tvam
Beispiele:
- [1] Hörst du mir zu?
- [1] Willst du mit mir ausgehen?
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- ↑ Nach: Amtliches Regelwerk der deutschen Rechtschreibung, § 66. In: Dudenband 1 – Die deutsche Rechtschreibung (2006). Hg. v. d. Dudenredaktion. 24. völlig neu bearb. und erw. Auflage. Mannheim, Leipzig. S. 1195
Ähnliche Wörter: do
[Bearbeiten] du (Dänisch)
[Bearbeiten] Personalpronomen
| Personalpronomen | |||||
| Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
| Nominativ | jeg | du | han | hun | det |
| Akkusativ | mig | dig | ham | hende | |
| Dativ | - | - | |||
| Genitiv | min | din | hans | hendes | dets |
| Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
| Nominativ | vi | I | de | ||
| Akkusativ | os | jer | dem | ||
| Dativ | - | ||||
| Genitiv | vores | jeres | deres | ||
Aussprache:
- IPA: [duː]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] du
- [2] Sie
- Beachte, dass das du in Dänemark, Norwegen und Schweden wesentlich gebräuchlicher ist, als in Deutschland, auch in der Anrede gegenüber Fremden, Geschäftspartnern, Lehrern und Vorgesetzten. Die Höflichkeitsform De findet sich nur in der förmlichen Amtssprache (also auch in Geschäftsbriefen), in der Anrede gegenüber besonderen Würdenträgern oder älteren Leuten.
Herkunft:
- [1] Das dänische Personalpronomen ist urverwandt mit dem gleichlautenden und gleichbedeutenden deutschen „du“. Es kommt direkt aus dem altnordischen þú. Auf Island ist diese Form erhalten geblieben, auf den Färöern wandelte sie sich zu tú, und die kontinentalskandinavischen Sprachen (Dänisch, Norwegisch und Schwedisch) näherten sich der deutschen Schreibung und Aussprache an, sodass das du in allen vier Sprachen identisch ist.
Gegenwörter:
- [1] jeg
Beispiele:
- [1] du er min bedste ven - du bist mein bester Freund
- [1] jeg elsker dig - ich liebe dich
- [1, 2] hvad hedder du? - wie heißt du?; wie heißen Sie?
- [1, 2] hvor kommer du fra? - wo kommst du her?; wo kommen Sie her?
- [1, 2] er du gift? - bist du verheiratet?; sind Sie verheiratet?
- [1, 2] var det dig? - warst du das?; waren Sie das?
- [1, 2] din opgave er, at ... - deine/Ihre Aufgabe ist, zu ...
- [2] du kan bestille dine bøger her - Sie können Ihre Bücher hier bestellen
- [2] du kan altid henvende dig til os - Sie können sich immer an uns wenden
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
[Bearbeiten] du (Esperanto)
[Bearbeiten] Numerale
Bedeutungen:
- [1] die Kardinalzahl „zwei“ (2)
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Li havas du hundojn.
- Er hat zwei Hunde.
- [1]Du kaj tri estas kvin.
- Zwei und drei sind fünf.
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu zwei1 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
[Bearbeiten] du (Ido)
[Bearbeiten] Numerale
Bedeutungen:
- [1] die Kardinalzahl „zwei“ (2)
Beispiele:
- [1]
Abgeleitete Begriffe:
- duo, duala, dualo, dualismo, duesma, duima, duime, duimo, duimigar, duope, duopla, duople, duopligar
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu zwei1 |
[Bearbeiten] du (Interlingue)
[Bearbeiten] Numerale
Bedeutungen:
- [1] die Kardinalzahl „zwei“ (2)
Beispiele:
- [1]
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu zwei1 |
[Bearbeiten] du (Plattdeutsch)
[Bearbeiten] Personalpronomen
| Personalpronomen | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. Person | 2. Person | 3. Person | Höflich- keitsform |
|||
| m | f | n | ||||
| Nominativ Singular | ik | du | he | se | 't | Ji |
| Nominativ Plural | wi | ji | se | |||
| Objektiv Singular | mi | di | hum | hör | 't | Jo |
| Objektiv Plural | uns | jo | hör | |||
| Personalpronomen: 2. Person | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Plural | Höflich- keitsform |
|
| Nominativ | du | ji | Ji |
| Objektiv | di | jo | Jo |
Silbentrennung:
- du
Aussprache:
- IPA: [...]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen der zweiten Person Singular im Nominativ: du
Herkunft:
- [1]
Beispiele:
- „Kiek ins an!“ lachte die Tante, „wat du klook büst!“ (W. Siefkes)[1]
- Wat wullt du, du Grootsnuut! (W. Siefkes)[2]
- Dat do man, du Bangbüx! (W. Siefkes)[3]
- Du mußt di henleggen, hett de Dokter seggt, anners hollst du dat nich ut. (W. Siefkes)[4]
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu du1 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Otto Buurman: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch. Auf der Grundlage ostfriesischer Mundart. Nachdruck der Ausgabe 1962-1975. Aurich: Oostfreeske Taal-Vereen för oostfreeske Spraak un Kultur i.V., 1993.
Zitatquellen:
- ↑ Wilhelmine Siefkes: Rena im Königsmoor. Hamburg: Baken, 1955. Seite 19.
- ↑ Wilhelmine Siefkes: Rena im Königsmoor. Hamburg: Baken, 1955. Seite 50.
- ↑ Wilhelmine Siefkes: Rena im Königsmoor. Hamburg: Baken, 1955. Seite 56.
- ↑ Wilhelmine Siefkes: Van de Padd of. Leer: Theo Schuster. Seite 135.
[Bearbeiten] du (Schwedisch)
[Bearbeiten] Personalpronomen
Silbentrennung:
- du, Plural: ni, I
Aussprache:
- IPA: [dʉː], Plural: [...]
- Hörbeispiele: du, Plural: —
Bedeutungen:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
Ähnliche Wörter: