je
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] je (Deutsch)
[Bearbeiten] Adverb
Silbentrennung:
- je
Aussprache:
- IPA: [jeː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zu irgendeiner Zeit
- [2] distributiv
- [3] je ... desto ..., je ... umso ..., oder je ... je ... mit zwei Komparativen: zeigt das gleichgerichtete Wachstum des zweiten Komparativ zum ersten an (Mit gegensätzlichem Effekt, gleich bzw. durch die Wiederholung verdeutlichtes großes, häufig übermäßiges Wachstum)
Herkunft:
- althochdeutsch: êo, mittelhochdeutsch: ie
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Hast Du das je gesehen?
- [1] Wird das je geschehen?
- [2] Je nach Testergebnis muss der Schüler die Stufe wiederholen.
- [2] Das Pferd wird im Rennen Zweiter oder Dritter, je nachdem welche Form es hat.
- [2] Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt.
- [3] Je länger ich auf sie einredeten, desto stärker wurde ihr Unwille.
- [3] Je länger ich das Bild betrachtete, umso deutlicher wurde mir seine Ästehtik.
- [3] Je länger geredet wurde, je weniger kam die Diskussion voran.
Redewendungen:
- je länger, je lieber;
- eh und je Literarisch: Verweis auf eine ununterbrochene Vergangenheit, Pleonasmus)
- je zwei und zwei; je drei (Verkürzung von jeweils)
Charakteristische Wortkombinationen:
- je nachdem
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 3] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „je“
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „je“
- [1, 3] canoo.net „je“
- [1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „je“
Ähnliche Wörter: jäh
[Bearbeiten] Interjektion
Bedeutungen:
- [1] verkürzter symbolischer Anruf, Aufruf, Stoßgebet: „Jesus“ (nur als Bestandteil in den unten stehenden Redewendungen gebräuchlich; Ausruf des Bedauerns. Die eigentliche Bedeutung tritt gegenüber der Verwendung der Synonyme in den Hintergrund.)
Herkunft:
- Verkürzung von Jesus
Synonyme:
Beispiele: nur in Ausrufen (s. Redewendungen) gebräuchlich
Redewendungen:
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „je“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „je“
- [1] canoo.net „je“
Ähnliche Wörter:
[Bearbeiten] je (Albanisch)
[Bearbeiten] Konjugierte Form
Silbentrennung:
- je
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Präsens Indikativ Nichtadmirativ Aktiv zur Verbform jam "sein"
| Bei je handelt es sich um eine flektierte Form von jam. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag »jam«. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor! |
[Bearbeiten] je (Französisch)
[Bearbeiten] Pronomen
| Personalpronomen | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 1. Person | 2. Person | 3. Person | |||
| m | f | ||||
| betont Singular | moi | toi | lui | elle | |
| betont Plural | nous | vous | eux | elles | |
| Subjekt Singular | je, j’ | tu | il | elle | |
| Subjekt Plural | nous | vous | ils | elles | |
| direktes Objekt Singular | me, m’ | te, t’ | le, l’ | la, l’ | |
| direktes Objekt Plural | nous | vous | les | ||
| indirektes Objekt Singular | me, m’ | te, t’ | lui | ||
| indirektes Objekt Plural | nous | vous | leur | ||
Aussprache:
- IPA: [ʒə], umgangssprachlich [ʒ], [ʃ]
- Hörbeispiele: je
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform unbetont: ich
Herkunft:
- Von altfranzösisch je, jeo aus vulgärlateinisch eo. Dies wiederum von lateinisch ego "ich".
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Je suis en France. (Ich bin in Frankreich)
- [1] Je m'appelle Isabelle. (Ich heiße Isabelle)
Ähnliche Wörter:
[Bearbeiten] je (Färöisch)
[Bearbeiten] Interjektion
Aussprache:
- IPA: [jeː]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Kurzform von Jesus
Synonyme:
Beispiele:
- [1] je! - Jesus!
- [1] á je! - Allmächtiger!
- [1] harra je! - Herrgott!
- [1] tað veit je - weiß Gott, weiß der Himmel
[Bearbeiten] Adverb, Suðuroydialekt
Aussprache:
- IPA: [jeː] oder [ʤeː]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] ja
Synonyme:
- [1] ja (auf den restlichen Färöern)
Beispiele:
- [1] je? - ist das wahr? (vor Freude)
[Bearbeiten] je (Niederländisch)
[Bearbeiten] Personalpronomen
Bedeutungen: [1] Klitische Form er zweite Person singular fam.: du, dich, dir
| Form | Pronomen | Klitisch |
|---|---|---|
| Subjekt | jij | je |
| Objekt | jou | je |
Beispiele:
- [1] Subjekt: „Heb je dat ooit gezien?“ - „Hast Du das je gesehen?“
- [2] Objekt : „Heb ik je ooit eerder gezien?“ - „Habe ich Dich je zuvor gesehen?“
[Bearbeiten] Possessivpronomen
Bedeutungen: [1] Klitische Form er zweite Person singular fam.: dein
| Form | Pronomen | Klitisch |
|---|---|---|
| jouw | je |
Beispiele:
- [1] „Hebben wij je huis ooit gezien?“ - „Haben wir dein Haus je gesehen?“
[Bearbeiten] Reflexivpronomen
Bedeutungen: [1] Form der zweite Person singular fam.: dich
Beispiele:
- [1]: „Jij hebt je vergist“ - „Du has dich geirrt“
[Bearbeiten] je (Polnisch)
[Bearbeiten] Deklinierte Form
| Kasus | 3. Person Neutrum | |
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominativ | ono | one |
| Genitiv | jego, go, niego, (-ń) | ich, nich |
| Dativ | jemu, mu, niemu | im, nim |
| Akkusativ | je, nie | je, nie |
| Instrumental | nim | nimi |
| Lokativ | nim | nich |
| Vokativ | – | – |
| Alle weiteren Formen: Polnische Personalpronomen | ||
Anmerkung zu „je“ und „nie“:
- Die Form je kann sowohl in unbetonter (enklitisch) als auch in betonter Stellung stehen. Nach Präpositionen muss aber immer nie verwendet werden!
Silbentrennung:
- je
Aussprache:
- IPA: [jɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
|
[1] |
„Szybko wróciła, wzięła krzesełko i przysunęła je do jego krzesła.“[1] | Schnell kehrte sie zurück, nahm ein Stühlchen und rückte es an seinen Stuhl heran. | |
| [2] | „Oj, dolo, ty dolo, Za wiatrem się nosisz; Jednym kwiaty siejesz, A drugim je kosisz... “[2] |
Ach, Schicksal, du Schicksal, Hinter dem Wind erhebst du dich; Den einen säst du Blumen, Den anderen aber mähst du sie... |
|
| [2] | „Przyjdą-li jakie cierpienia, to ona je zniesie w Jego imię.“[3] | Sollten irgendwelche Leiden kommen, so wird sie sie in Seinem Namen ertragen. |
| Bei je handelt es sich um eine flektierte Form von ono. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag »ono«. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor! |
| Bei je handelt es sich um eine flektierte Form von one. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag »one«. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor! |
[Bearbeiten] Konjugierte Form
Silbentrennung:
- je
Aussprache:
- IPA: [jɛ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv von jeść
| Bei je handelt es sich um eine flektierte Form von jeść. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag »jeść«. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor! |
Quellen:
- ↑ Wikisource: Uroda życia, Stefan Żeromski
- ↑ Wikisource: Oj, dolo..., Maria Konopnicka
- ↑ Wikisource: Quo vadis, Henryk Sienkiewicz
Ähnliche Wörter:
[Bearbeiten] je (Tschechisch)
[Bearbeiten] Personalpronomen
| Kasus | 3. Person Neutrum | |
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominativ | ono | ona |
| Genitiv | ho, jeho, něho | jich, nich |
| Dativ | mu, jemu, němu | jim, nim |
| Akkusativ | je, jej, ho, ně, něj | je, ně |
| Lokativ | něm | nich |
| Instrumental | jím, ním | jimi, nimi |
| Alle weiteren Formen: Tschechische Personalpronomen | ||
Silbentrennung: je
Aussprache:
- IPA: [jɛ]
- Hörbeispiele: je
Bedeutungen:
Anmerkung:
- Übersetzung:
- [1, 2] Die Übersetzung des Personalpronomens hängt von dem Kasus ab, mit dem das Verb in der Zielsprache gebildet wird, und auch von dem Genus des Substantivs, für das es eingesetzt wird.
- Verwendung:
- [1, 2] Je wird in betonter und unbetonter Stellung verwendet. Nach Präpositionen wird ně verwendet.
Synonyme:
- [1] ho
Beispiele:
[Bearbeiten] Übersetzungen
[Bearbeiten] Konjugierte Form
Silbentrennung:
- je
Aussprache:
- IPA: [jɛ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
| Bei je handelt es sich um eine flektierte Form von být. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag »být«. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor! |