ja
Inhaltsverzeichnis |
ja (Deutsch) [Bearbeiten]
Antwortpartikel [Bearbeiten]
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] drückt Zustimmung, Einverständnis aus
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
- [1] nein
Beispiele:
- [1] „Surfst du im Internet?“ ‒ „Ja!“
- [1] „Hast du mich betrogen?“ ‒ „Ja.“
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen [Bearbeiten]
Dialektausdrücke:
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „ja“
- [1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „ja“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ja“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „ja“
- [1] The Free Dictionary „ja“
Partikel [Bearbeiten]
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] unbetont: bekanntlich (nimmt Bezug auf das Wissen, das der Hörer bereits hat; meist in der gesprochenen Sprache verwendet; betont die Faktizität eines Aufforderungs- oder Aussagesatzes)
- [2] betont: dringend
- [3] unbetont: leitet eine Verstärkung des bereits Gesagten ein
Synonyme:
- [1] bekanntlich
- [2] bloß, jedenfalls, nur
- [3] gar, sogar
Sinnverwandte Wörter:
- [1] doch
Beispiele:
- [1] Wir haben ja jetzt einen neuen Papst.
- [1] Heute ist mein großer Tag, aber das weißt du ja schon.
- [2] Komm mir ja nüchtern nach Hause!
- [2] Nach l, m, n, r, das merke ja, schreib nie tz und nie ck.
- [3] Er kam angetrunken nach Hause, ja regelrecht besoffen.
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „ja“
- [1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „ja“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ja“
- [1] canoo.net „ja“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „ja“
- [1] The Free Dictionary „ja“
| In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern! |
Interjektion [Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
- jaaa!
Worttrennung:
- ja!
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Ausruf der Begeisterung über einen Erfolg
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Jaaa! Wir haben gewonnen!
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ja“
ja (Färöisch) [Bearbeiten]
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Belege |
Antwortpartikel [Bearbeiten]
Aussprache:
- IPA: [jɛaː], [jɛ]
- Hörbeispiele:
Bedeutungen:
- [1] ja (Zustimmung)
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] nei
Beispiele:
- [1] ert tú týskari? - ja, tað eri eg
- Bist du Deutscher? - Ja, das bin ich.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ja takk - ja, danke/bitte
Wortbildungen:
- [1] játta
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
ja (Finnisch) [Bearbeiten]
Konjunktion [Bearbeiten]
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele:
ja (Info)
Bedeutungen:
- [1] und
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
ja (Litauisch) [Bearbeiten]
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Belege |
Personalpronomen [Bearbeiten]
| Kasus | 3. Person Femininum | ||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominativ | ji | jiedvi | jos |
| Genitiv | jos | jųdviejų | jų |
| Dativ | jai | jodviem, jomdviem |
joms |
| Akkusativ | ją | jiedvi | jas |
| Instrumental | ja | jodviem, jomdviem |
jomis |
| Lokativ | joje | jiedviese | jose |
| Alle weiteren Formen: Litauische Personalpronomen | |||
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen 3. Person Singular Femininum Instrumental: mit ihr
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
ja (Polnisch) [Bearbeiten]
Personalpronomen [Bearbeiten]
| Kasus | 1. Person | |
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominativ | ja | my |
| Genitiv | mnie | nas |
| Dativ | mnie, mi | nam |
| Akkusativ | mnie, mię | nas |
| Instrumental | mną | nami |
| Lokativ | mnie | nas |
| Vokativ | ja | my |
| Alle weiteren Formen: Polnische Personalpronomen | ||
Anmerkung zum Gebrauch:
- Im Polnischen sind die Personalpronomen als Subjekte nicht obligatorisch und werden in der Regel weggelassen, da die Personalendung der Verben auf die Person und teilweise auch auf das Geschlecht hinweist. So werden die Personalpronomen der 1. Person nur als Subjekte verwendet, um sie betont hervorzuheben oder wenn das Prädikat fehlt.
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
- IPA: [ja]
- Hörbeispiele:
ja (Info)
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen für die 1. Person Singular: ich
Herkunft:
- seit dem 13. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *azъ / *jazъ / *ja, das seinerseits auf das indogermanische *eǵ(h)om; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch ja → dsb, obersorbisch ja → hsb, tschechisch já → cs, slowakisch ja → sk, russisch я (ja) → ru, ukrainisch я (ja) → uk, slowenisch ja → sl, serbokroatisch ја (ja) → sh und bulgarisch аз (az) → bg sowie ferner mit litauisch aš → lt, lettisch es → lv, sanskritisch अहम् (aham) → sa, gotisch ik, althochdeutsch ih (neuhochdeutsch ich), lateinisch ego → la und altgriechisch ἐγώ (egō) → grc[1][2][3]
die obliquen Kasus gehen auf die urslawischen Formen Genitiv: *mene, Dativ: *mьně, Akkusativ: *mę, Instrumental: *mьnǫ und Lokativ: *mьně zurück, die sich ihrerseits auf die indogermanische Wurzel *me- zurückführen lässen[1]
Beispiele:
- [1] „Ja ciebie kocham!“[4]
- [1] „Poszłabym ja w świat daleki.“[5]
- [1] „wrona siada na wierzbie; ja fuzją do oka, a ona dziób do góry podniosła“[6]
Wortbildungen:
- [1] jaźń
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu ich1 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ja“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ja“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ja“
Substantiv, n [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | ja | ja |
| Genitiv | ja | ja |
| Dativ | ja | ja |
| Akkusativ | ja | ja |
| Instrumental | ja | ja |
| Lokativ | ja | ja |
| Vokativ | ja | ja |
Worttrennung:
- ja, Plural: ja
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Ich
Herkunft:
- Konversion des Pronomens ja
Sinnverwandte Wörter:
- [1] jaźń
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ich1 n |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „ja“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ja“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ja“
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „ja“
ja (Schwedisch) [Bearbeiten]
Interjektion [Bearbeiten]
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] ja
Gegenwörter:
- [1] nej
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu ja1 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „ja“
- [1] Svenska Akademien (Hrsg.): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (Netzausgabe), Seite 398
ja (Serbisch) [Bearbeiten]
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Belege |
Pronomen [Bearbeiten]
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
- IPA: [ja]
- Hörbeispiele: —
Alternative Schreibweisen:
- kyrillisch:
Bedeutungen:
- [1] ich (betont)
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Ja sam ja.
- Ich bin ich.
Übersetzungen [Bearbeiten]
ja (Slowakisch) [Bearbeiten]
Personalpronomen [Bearbeiten]
| Kasus | 1. Person | |
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominativ | ja | my |
| Genitiv | mňa, ma | nás |
| Dativ | mne, mi | nám |
| Akkusativ | mňa, ma | nás |
| Lokativ | mne | nás |
| Instrumental | mnou | nami |
| Alle weiteren Formen: Slowakische Personalpronomen | ||
Worttrennung:
- ja
Aussprache:
- IPA: [ja]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen für die 1. Person Singular: ich
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Slovenské slovniky - JÚĽŠ SAV: „ja“
ja (Umschrift) [Bearbeiten]
Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 201
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 177
- ↑ Vasmer's Etymological Dictionary: „я“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Ja Ciebie Kocham!, Adam Asnyk“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Poszłabym na kraj świata, Maria Konopnicka“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Na prowincji, Eliza Orzeszkowa“
Ähnliche Wörter:
- Deutsch
- Antwortpartikel (Deutsch)
- Antwortpartikel
- Partikel (Deutsch)
- Partikel
- Interjektion (Deutsch)
- Interjektion
- Färöisch
- Antwortpartikel (Färöisch)
- Finnisch
- Konjunktion (Finnisch)
- Konjunktion
- Litauisch
- Personalpronomen (Litauisch)
- Personalpronomen
- Polnisch
- Personalpronomen (Polnisch)
- Substantiv (Polnisch)
- Substantiv
- Schwedisch
- Interjektion (Schwedisch)
- Serbisch
- Pronomen (Serbisch)
- Pronomen
- Slowakisch
- Personalpronomen (Slowakisch)
- Umschrift
- Wiktionary:Homonymunterscheidung
- Umschrift (Russisch)
- Homonym

