Zum Inhalt springen
Hauptmenü
Hauptmenü
In die Seitenleiste verschieben
Verbergen
Navigation
Hauptseite
Themenportale
Zufällige Seite
Inhaltsverzeichnis
Mitarbeit
Eintrag erstellen
Autorenportal
Wunschliste
Literaturliste
Letzte Änderungen
Hilfe
Hilfe
Spenden
Hinweise für Leser
Suche
Volltext
Benutzerkonto erstellen
Anmelden
Meine Werkzeuge
Benutzerkonto erstellen
Anmelden
Seiten für abgemeldete Benutzer
Weitere Informationen
Beiträge
Diskussionsseite
Verzeichnis
:
de-pt/D
Sprachen hinzufügen
Links hinzufügen
Verzeichnis
Diskussion
Deutsch
Lesen
Bearbeiten
Versionsgeschichte
Werkzeuge
Werkzeuge
In die Seitenleiste verschieben
Verbergen
Aktionen
Lesen
Bearbeiten
Versionsgeschichte
Allgemein
Was linkt hierher?
Änderungen an verlinkten Seiten
Bild lokal hochladen
Spezialseiten
Beständige URL
Seiteninformationen
Gekürzte URL abrufen
QR-Code runterladen
Drucken/exportieren
Buch erstellen
Als PDF herunterladen
Druckversion
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Es wurde noch
keine Version
als
gesichtet
markiert.
D-Zug
[der]
interregional
da
acolá
;
aí
;
ali
;
desde
;
durante
;
então
;
já
que
;
lá
;
onde
;
para
;
porque
da drüben
além
da in der Ecke
ali
no
canto
dabei sein
assistir
Dach
[das]
telhado
;
teto
[o]
Dachboden
[der]
sótão
Dachrinne
[die]
goteira
Dachschindel
[die]
telha
Dachstübchen
[das]
sótão
Dachziegel
[der]
telha
dagegen
contrário
daher
assim
;
daí
;
dali
dahin
afastado
;
ali
;
até
la;
longe
dahinter
atrás
de;
trás
Dahlie
[die]
dália
Dahlien
[die]
dálias
damals
então
Dame
[die]
dama
[a];
rainha
[a];
senhora
[a];
senhora
Dona
[a]
Dame spielen
jogar
dama
Damenabteilung
[die]
secção
de
senhoras
[a]
Damenbinde
[die]
penso
higiénico
Damenbinden
[die]
panos
higiénicos
;
pensos
higiénicos
Damenfrisör
[der]
cabeleireiro
Damenholzschuh
[der]
soca
Damenholzschuhe
[die]
socas
Damenrock
[der]
saia
[a]
Damenschneiderin
[die]
costureira
Damenstiefel
[die]
botins
Damentoilette
[die]
lavabos
para
senhoras
dämlich
imbecil
Dämmerung
[die]
crepúsculo
Dampf
[der]
vapor
[o]
Dampfbad
[das]
banho
de
vapor
;
banho
turco
dämpfen
abafar
;
extinga
Dampfmaschine
[die]
máquina
a
vapor
danach
depois
;
seguida
Dandy
[der]
gajo
Däne
[der]
dinamarquês
daneben
ao
lado
Dänemark
[das]
Dinamarca
Dänin
[die]
dinamarquesa
dänisch
dinamarquês
Dank
[der]
agradecimento
;
graça
[a];
grata
dankbar
agradecer
;
agradecido
;
agradecidos
;
grata
;
grato
;
obrigada
;
obrigado
Dankbarkeit
[die]
gratidão
danke
agradecido
;
agradeço
;
obrigada
;
obrigado
Danke
[das]
graças
danke für
agradeço
pelo
danken
agradecemos
;
agradecer
Dankeschön
[das]
graças
dankt
agradece
dann
depois
;
então
darauf
seguida
darauflegen
sobreponha
darf
pode
;
possa
;
posso
darf
[er]
pode
[ele]
darf
[sie]
pode
[ela]
darin
dentro
darlegen
esclareça
;
explicar
Darlehen
[das]
empréstimo
[o]
darleihen
emprestar
;
empreste
Darleihen
[das]
peça
Darm
[der]
intestino
Därme
[die]
intestinos
darstellen
figurar
;
representar
Darstellung
[die]
exposição
[a];
representação
[a]
darüberlegen
sobreponha
das
a
;
o
;
da
;
de
;
de
lá;
desse
;
desta
;
deste
;
do
;
ela
;
essa
;
esse
;
isso
;
isto
;
lá
;
no
;
o
;
qual
;
quem
das da
isso
das dort
aquele
;
aquilo
das Fenster öffnen
abrir
a
janela
Dasein
[das]
existência
;
vida
[a]
dasjenige
aqui
;
desse
dasjenige dort
aquela
Datei
[die]
arquivo
[o];
ficheiro
Dateien
[die]
arquivos
[os]
Dateiname
[der]
nome
de
ficheiro
Daten
[die]
dados
[os]
Datenbank
[die]
banco
de
dados
Datenverarbeitung
[die]
processamento
de
dados
Dattelpalme
[der]
tameira
[da]
Dattelpalme
[die]
tameira
Datum
[das]
data
[a]
Dauer
[die]
duração
dauern
demorar
;
durar
;
última
;
último
dauernd
contínua
;
continuamente
;
contínuo
Dauerwelle
[die]
permanente
[a]
Daumen
[der]
polegar
dazu
além
disso
dazwischenliegen
intervenha
Debit
[das]
débito
Dechant
[der]
decano
dechiffrieren
decifração
Deck
[das]
coberta
Decke
[die]
clocha
;
coberta
;
cobertor
[o];
tampa
;
tecto
Deckel
[der]
tampa
decken
pôr
;
pôr
a
mesa
Decken
[die]
cobertas
;
cobrir
defekt
com
defeito
Defekt
[der]
avaria
[a];
defeito
defektes
quebrado
definieren
defina
definitiv
definitivo
deformiert
deformado
Degen
[der]
espada
dein
seu
;
teu
deine
seu
;
seus
;
suas
;
teus
;
tua
;
tuas
deinem
seu
deiner
de
ti;
seu
Dekan
[der]
decano
Dekokt
[das]
decocção
Dekorateur
[der]
decorador
Dekorateurin
[die]
decoradora
dekorativ
decorativa
Delegation
[die]
delegação
delegieren
delegado
Delegierte
[der]
delegado
Delfin
[der]
delfim
delikat
delicada
;
delicado
Delphin
[der]
delfim
;
golfinho
Delphine
[die]
golfinhos
[os]
dem
a
;
ao
;
aos
;
desta
;
do
;
o
Demokrat
[der]
democrata
Demokratie
[die]
democracia
demokratisch
democrático
Demokratisierung
[die]
democraticação
[a]
Demonstration
[die]
demonstração
;
manifestação
[a]
Demonstrativpronomen
[das]
demonstrativo
Demonstrativpronomen
[das]
pronome
demonstrativo
[o]
demütig
humildemente
den
à
;
ao
;
aos
;
às
;
da
;
da
;
desta
;
deste
;
do
;
o
den Mut verlieren
acovardar-se
denken
acreditar
;
julgue
;
pensar
Denken
[das]
pensamento
Denker
[der]
filósofo
Denkmal
[das]
monumento
;
padrão
Denkmünze
[die]
medalha
[a]
denn
desde
;
durante
;
já
que;
para
;
pois
;
porque
dennoch
contudo
;
é
mesmo
;
embora
;
entretanto
;
já
;
mesmo
assim
;
no
entando
;
todavida
Deo
[das]
desodorizante
Departement
[das]
destacamento
deponieren
depositar
Depot
[das]
depósito
[o]
deprimieren
comprima
deprimiert
deprimida
;
deprimido
deputieren
delegue
der
a
;
à
;
às
;
das
;
de
;
desse
;
desta
;
do
;
dos
;
essa
;
esse
;
o
;
qual
;
quem
der dort
aquele
derart
assim
;
tais
;
tal
;
tão
derb
brutal
;
firma
[a];
forte
;
fortemente
deren
cuja
;
cujo
;
de
quem
derjenige
aqui
;
desse
derjenige dort
aquela
;
aquele
derjenige welcher
aqui
quem
derjenigen dort
aqueles
dermaßen
assim
;
tais
;
tal
;
tão
derselbe
mesma
;
mesmo
;
mesmas
;
mesmos
des
da
;
deste
;
do
;
dos
;
no
;
os
deshalb
assim
;
por
isso
dessen
cuja
;
cujo
;
de
quem
Dessert
[das]
sobremesa
[a]
Dessertlöffel
[der]
colher
de
sobremesa
Desserts
[die]
sobremesas
desto mehr
mais
deswegen
por
isso
detailliert
detalhado
Detektiv
[der]
detective
deuten
apontar
deuten auf
apontar
deutlich
claro
;
distinto
;
planície
[a]
deutsch
alemão
deutsche
alemães
Deutsche
[der]
alemão
[o]
Deutsche
[die]
alemã
[a]
deutsche Bank
[die]
banco
alemão
[o]
Deutsche Mark
[die]
marco
[o]
Deutschen
[die]
alemães
[os]
deutscher
alemão
Deutschland
[aus]
Alemanha
[da]
Deutschland
[das]
Alemanha
[a];
República
Federal
da
Alemanha
;
RFA
Deutschstunde
[die]
aula
de
alemão
Deutschunterricht
[der]
aula
de
alemão
Devise
[die]
divisa
Dezember
Dezembro
Dezimeter
decímetro
Dia
[das]
slide
[o]
Dia-Film
[der]
rolo
para
slides
Diabetes
[das]
diabetes
Diabetiker
[der]
diabètico
Diagnose
[die]
diagnóstico
Diakon
[der]
diácono
Dialog
[der]
diálogo
[o]
Diamant
[der]
diamante
Diamantensucher
[der]
garimpeiro
Diät
[die]
dieta
;
regime
[o]
dich
te
;
ti
;
você
mesmo
dicht
cerado
;
denso
;
impermeável
Dichter
[der]
poeta
[o]
dichterisch
poético
Dichtkunst
[die]
poesia
Dichtung
[die]
poesia
dick
bold
;
boldrealce
;
espesso
;
gorda
;
gordo
;
gordura
;
grossa
;
grossas
;
grosso
dicker
espessos
dickere
mais
espessos
dickköpfig
teimosa
;
teimoso
die
a
;
as
;
da
;
de
;
desse
;
desta
;
destes
;
do
;
dos
;
ela
;
essa
;
esse
;
estão
;
no
;
o
;
os
;
qual
;
quem
die dort
aquele
die Sprache lernen
aprender
a
língua
Dieb
[der]
ladrão
[o]
Diebe
[die]
ladrões
[os]
Diebesbande
[die]
quadrilha
[a]
Diebstahl
[der]
furto
;
roubo
diejenige
aqui
;
desse
diejenige dort
aquela
;
aquele
diejenige welche
aqui
quem
diejenigen dort
aqueles
dienen
saque
;
servir
Diener
[der]
criada
;
empregado
[o];
rapaz
[o];
serviço
[o]
Dienst haben
saque
;
servir
Dienstag
[der]
3ª
;
terça
[a];
terça-feira
[a]
Dienstbote
[der]
criada
;
empregado
[o]
Dienstbotin
[die]
empregada
doméstica
Dienstgehilfe
[der]
assistente
Dienstleistungen
[die]
serviços
Dienstmädchen
[das]
embregada
dient
serve
dies
isto
diese
aquela
;
aquelas
;
aquele
;
deste
;
essa
;
esse
;
esta
;
estas
;
este
;
estes
diese Nacht
à
noite
Diesel
[das]
gasóleo
diesem
essa
;
esse
;
esta
;
estes
diesen
aqueles
diesen Abend
à
noite
dieser
aquela
;
aquelas
;
aquele
;
deste
;
essa
;
esse
;
esta
;
este
;
estes
dieser Abend
à
noite
dieser Nacht
à
noite
dieses
aquela
;
aquelas
;
aquele
;
aquilo
;
deste
;
essa
;
esse
;
esta
;
este
;
estes
;
isto
dieses da
isso
dieses hier
isto
Differenz
[die]
diferença
differieren
difira
Diktat
[das]
ditado
[o]
Diktate
[die]
ditados
[os]
Diktator
[der]
ditador
Diktatur
[die]
ditadura
[a]
diktieren
ditar
;
ordem
Diktiergerät
[das]
ditafone
Dimension
[die]
tamanho
[o]
Dimensionen
[die]
tamanhos
Diner
[das]
almoço
[o];
jantar
[o]
Ding
[das]
artigo
[o];
caso
[o];
coisa
[a];
objecto
[o]
Dinge
[die]
coisas
dingen
negócio
Diplomat
[der]
diplomata
dir
te
;
ti
;
você
;
você
mesmo
direkt
directa
;
directo
;
direita
;
direito
;
direta
;
direto
;
em
linha
reta
Direktor
[der]
director
[o];
diretor
Direktorin
[die]
directora
[a];
diretora
Dirigent
[der]
regente
dirigieren
boi
Dirne
[die]
garota
;
moça
[a];
rapariga
[a]
Discjockey
[der]
discjockey
[o]
Diskette
[die]
disquete
[a]
Diskettenlaufwerk
[das]
drive
de
disquette
Diskothek
[die]
discoteca
[a]
diskret
discreta
;
discreto
Diskus
[der]
disco
[o];
seletor
Diskussion
[die]
discussão
[a]
diskutieren
discuta
;
discutir
;
discutrimos
Disposition
[die]
disposição
[a]
disputieren
discuta
Disziplin
[die]
disciplina
Disziplinlosigkeit
[die]
indisciplina
[a]
Divan
[der]
divã
divers
diverso
dividieren
dividir
Division
[die]
divisão
[a]
doch
contudo
;
embora
;
entretanto
;
já
;
sim
Docht
[der]
feltro
de
lubrificação
;
fusível
Doktor
[der]
doutor
[o];
médico
[o]
Doktorin
[die]
doutora
[a]
Dokument
[das]
documento
[o]
Dokumentarfilm
[der]
documentário
[o];
filme
documentário
Dokumentarfilme
[die]
documentários
;
filme
documentários
Dokumentation
[die]
documentação
Dokumente
[die]
documentos
[os]
Dollar
[der]
dólar
[o]
Dollars
[die]
dólares
Dolmetscher
[der]
intérprete
[o]
Dolmetscherin
[die]
intérprete
[a]
Dom
[der]
abóbada
;
catedral
[a];
cúpula
dominieren
domine
Domino
dominó
;
dominós
Donner
[der]
trovão
donnern
trovejar
Donnerstag
[der]
5ª
;
quinta
[a];
quinta-feira
[a]
Donnerwetter
[das]
puxa
Doppelbett
[das]
cama
de
casal
[a]
doppelt
dobro
;
dupla
;
duplo
Doppelte
[das]
dobro
Doppelzentner
[der]
quintal
métrico
Doppelzimmer
[das]
quarto
de
casal
[o];
quarto
de
duas
camas
;
quarto
duplo
Dorf
[das]
aldeia
[a]
Dörfler
[der]
caipira
Dorn
[der]
espinho
;
pico
Dornen
[die]
espinhos
Dornstrauch
[der]
espinheiro
dort
acolá
;
aí
;
ali
;
lá
dorthin
lá
Dose
[die]
lata
Dosenöffner
[der]
abre-latas
Dosierung
[die]
doseamento
dotieren
dose
Drache
[der]
dragão
;
papagaio
[o]
Drachen
[der]
papagaio
[o]
Drachenfliegen
[das]
asa-delta
Draht
[der]
arame
;
fio
Drama
[das]
drama
dramatisch
dramático
drängen
insista
;
insistir
;
pressa
;
urgir
drängen
[sich]
acotovelar-se
drapieren
drapeje
drastisch
drástico
;
eficaz
draußen
fora
;
no
exterior
;
para
fora
;
para
fora
de
Dreck
[der]
lama
;
lodo
dreckig
suja
;
sujo
Drehbank
[die]
torno
drehen
rodar
;
torção
;
virar
drehen
[sich]
virar-se
Drehpunkt
[der]
pivô
drei
três
;
3
Dreieck
[das]
triângulo
dreihundert
trezentas
;
trezentos
;
300
dreimal
três
vezes
dreißig
trinta
;
30
dreitausend
três
mil
;
3000
dreiundachzig
oitenta
e
três
dreiunddreißig
trinta
e
três
;
33
dreiundfünfzig
cinquenta
e
três
;
cinqüenta
ou
cincoenta
e
três
;
53
dreiundneunzig
noventa
e
três
dreiundsechzig
sessenta
e
três
;
63
dreiundsiebzig
setenta
e
três
;
73
dreiundvierzig
quarenta
e
três
;
43
dreiundzwanzig
vinte
e
três
;
23
dreizehn
treze
;
13
dreizehnte
dècima
terceira
;
dècimo
terceiro
dreizehnter
dècimo
terceiro
dreizehntes
dècimo
terceiro
dringen
imponha
;
dentro
;
dentro
de
dringend
urgente
Dringlichkeit
[die]
urgência
dritte
terceira
;
terceiro
Drittel
[das]
terço
Drittel
[ein]
terço
[um]
drittens
terceira
;
terceiro
dritter
terceira
;
terceiro
drittes
terceira
;
terceiro
Droge
[die]
droga
Drogerie
[die]
drogaria
drohen
ameaçar
Drohung
[die]
ameaça
[a]
drollig
engraçada
;
engraçado
;
engraçados
Dromedar
[das]
dromedário
Droschke
[die]
táxi
Druck
[der]
cópia
;
edição
[a];
pressão
[a]
drücken
apertar
;
carregar
;
comprima
;
empurrar
;
cópia
;
imprimir
;
primar
drückend
pesada
;
pesado
Drucker
[der]
impressora
Drucksache
[die]
impresso
[o]
Drüse
[die]
glândula
Dschungel
[der]
selva
du
tu
;
você
Duft
[der]
perfume
[o];
sabor
[o]
dufte
gira
;
giro
duften
cheiram
;
cheirar
;
cheiro
duftend
perfumada
;
perfumado
duftet
cheira
duftige
aromáticos
dumm
boba
;
bobo
;
burra
;
burro
;
estúpida
;
estúpido
;
parva
;
parvo
;
tolo
Dummheit
[die]
asneira
;
bobagem
[a];
tolice
Dummheiten
[die]
bobagens
[as]
Dummkopf
[der]
idiota
[o]
Düne
[die]
duna
Dünger
[der]
fertilizante
dunkel
escura
;
escuro
dunkelblau
azul
escuro
dunkelbraun
morena
;
moreno
Dunkelheit
[die]
escuridão
dünn
delgado
;
fina
;
fino
;
magra
;
magro
dünner
finos
dünnflüssig
líquido
Dunst
[der]
emanações
durch
através
;
através
de;
pela
;
pelo
;
por
durch das
pela
;
pelas
;
pelo
;
pelos
;
por
durch den
pela
;
pelas
;
pelo
;
pelos
;
por
durch die
pela
;
pelas
;
pelo
;
pelos
;
por
durcheinander
confuso
;
em
confusão
;
pertubado
Durcheinander
[das]
confusão
[a]
Durchfahrt
[die]
passagem
[a]
Durchfall
[der]
diarreia
durchfallen
ficar
reprovado
durchführen
executar
durchgebraten
bem
passado
durchgehen
passar
durchgehend
contínua
;
contínuo
Durchmesser
[der]
diâmetro
durchqueren
atravessam
;
atravessar
Durchsage
[die]
anúncio
[o]
Durchschnitt
[der]
média
durchschnittlich
média
durchschreiten
atravessam
;
atravessar
;
atravessar
a
pé
;
passaro
durchsehen
passar
revista
durchseihen
filtro
dürfen
lata
;
poder
;
poderem
;
possa
dürfen
[sie]
podem
[elas, eles]
durfte
pôde
durfte
[er]
pôde
[ele]
durfte
[sie]
pôde
[ela]
durftest
pôde
Durst
[der]
sede
[a]
durstig
com
sede
;
sedento
Dusche
[die]
chuveiro
;
duche
[o]
duschen
tomar
um
duche
Düse
[die]
bocal
düster
sombrio
Dutzend
[das]
dúzia
Dynamit
[das]
dinamite
Umschalten der eingeschränkten Breite des Inhalts