ao

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

ao (Hawaiianisch)[Bearbeiten]

Adjektiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] aufgeklärt, erleuchtet
[2] informiert
[3] instruiert

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
[1] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.

Substantiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] Licht
[2] Tag
[3] Tageslicht
[4] Morgendämmerung, Morgengrauen, Morgenröte, Tagesanbruch
[5] veraltet: Hochzeit
[6] jedwede Art von Wolke, vor allem schnell vorbeiziehende windzersauste hohe Wolken
[7] Welt, Erde
[8] Gefilde, Reich
[9] selten: Hochland
[10] idiomatisch: Abbild
[11] eine Art dünne Matte, feines Vlies, feines Deckchen
[12] eine Art Fisch

Synonyme:

[9] wao

Sinnverwandte Wörter:

[6] ōpua, pālāmoa, pāpalamoa, puaʻa

Gegenwörter:

[2, 3] po

Beispiele:

[2] Piliwaiwai lākou ā ao ka pō.[1]
Sie zockten bis die Nacht sich dem Tag neigte.

Charakteristische Wortkombinationen:

[6] ao pouli

Wortbildungen:

[2, 3] ala ao
[6] aokū, ao loa, ao ʻōnohi, aouli, hōkelo ao
[7] mea ao ʻē

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–12] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
[6] Kōmike Huaʻōlelo, Hale Kuamoʻo, ʻAha Pūnana Leo: Māmaka Kaiao. A Modern Hawaiian Vocabulary. A compilation of Hawaiian words that have been created, collected, and approved by the Hawaiian Lexicon Committee from 1987 through 2000. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2003, ISBN 978-0-824-82803-5. Stichwort „ao“.
[6] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.

Quellen:

  1. Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.


Substantiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] veraltet: Nebenform von ʻao


Alle weiteren Informationen zu diesem Wort befinden sich im Eintrag ʻao.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.

Substantiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] Zoologie, Ornithologie, veraltet: Nebenform von ʻaʻo


Alle weiteren Informationen zu diesem Wort befinden sich im Eintrag ʻaʻo.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.

Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] (Tag) anbrechen, dämmern, heraufdämmern, tagen; Tag sein/werden
[2] das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen
[3] veraltet: heiraten; trauen, verheiraten
[4] achtgeben, sich in Acht nehmen, darauf achten, vorsichtig sein/umgehen, aufpassen

Herkunft:

[3] wohl wortwörtlich „bis zum Morgengrauen bleiben[1]

Beispiele:

[1] Ua ao ka po.[2]
Die Nacht wurde Tag.
[4] E ao ʻoe o ʻeha![1]
Sei vorsichtig oder du wirst dir noch wehtun!/Seien Sie vorsichtig oder Sie werden sich noch wehtun!

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–4] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
[1] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
  2. Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.


Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] selten: in Versuchung führen, verführen, verleiten; locken, reizen
[2] selten: versuchen
[3] selten: beweisen

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.

ao (Maori)[Bearbeiten]

Adjektiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] erdumfassend, global, weltumfassend, weltumspannend, weltweit

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] John C. Moorfield: Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Auckland: Pearson Longman, 2005, ISBN 0-582-54836-5. Stichwort „ao“.

Substantiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] Tag, Tageszeit
[2] Wolke
[3] Welt, Erde, Erdball, Globus

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] John C. Moorfield: Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Auckland: Pearson Longman, 2005, ISBN 0-582-54836-5. Stichwort „ao“.

Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] (Tag) anbrechen, dämmern, heraufdämmern, tagen; Tag sein/werden
[2] Zustandsverb: hell sein

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] John C. Moorfield: Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Auckland: Pearson Longman, 2005, ISBN 0-582-54836-5. Stichwort „ao“.

Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] etwas beidarmig hochheben

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] John C. Moorfield: Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Auckland: Pearson Longman, 2005, ISBN 0-582-54836-5. Stichwort „ao“.

ao (Niueanisch)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] Wolke

Synonyme:

[1] lagi

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Austronesian. Basic Vocabulary Database. Language: Nuie „ao

ao (Portugiesisch)[Bearbeiten]

Präposition[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Aussprache:

IPA: [aw]
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] obligatorische Zusammenrückung der Präposition »a« und dem Artikel »o«
[2] obligatorische Zusammenrückung der Präposition »a« und dem sächlichen Demonstrativpronomen »o«
[3] obligatorische Zusammenrückung der Präposition »a« und dem sächlichen Demonstrativpronomen »o«

Synonyme:

[2] àquele
[3] àquilo

Weibliche Wortformen:

[1–3] à

Beispiele:

[1] “O advogado de David Goldman afirmou, ainda, que o caso deve demorar meses para ser analisado pelo STJ, uma vez que os autos ainda estão na Justiça Federal no Rio de Janeiro, que deu a decisão favorável ao pai biológico.”[1]
Der Anwalt von David Goldman erklärte weiter, dass der Fall das Oberste Gericht noch Monate beschäftigen werde, da die Akten noch im Bundesgericht in Rio de Janeiro lägen, welches zugunsten des biologischen Vaters entschied.
[2] Dê-lo ao rapaz, não a este.
Gib es diesem Jungen, nicht diesem.
[3] Ela não respondeu ao que lhe perguntei.
Sie antwortete nicht auf das, was ich sie gefragt hatte.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Aurélio Buarque de Holanda Ferreira: Miniaurélio Século XXI: O minidicionário da língua portuguesa, 4a edição revista e ampliada do minidicionário Aurélio, 9a impressão, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro 2000, ISBN 8-520-91104-8, Seite 49.
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „ao
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „ao
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „ao

Quellen:

  1. Sean só volta ao Brasil se Justiça dos EUA decidir, diz advogado. In: Jornal do Brasil, 03.03.2011. Online-Ausgabe abgerufen am 06. März 2011.


ao (Samoanisch)[Bearbeiten]

Numerale[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] nur in Abzählreimen: zehn

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Substantiv[Bearbeiten]

Singular Plural
  ao     —  

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] Tag
[2] Tageslicht
[3] Morgendämmerung, Morgengrauen, Morgenröte, Tagesanbruch
[4] Kopf des Häuptlings, des Oberhaupts
[5] Würdetitel eines Häuptlings, eines Oberhaupts
[6] Botanik: Name eines Farn

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–6] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] Tag sein
[2] Morgendämmerung, Tagesanbruch sein
[3] Frieden haben

Beispiele:

[2] Na aoina lo malaga.[1]
[3] Anei foi ao e salamo.[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.


Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] unpersönlich: recht und billig sein
[2] unpersönlich: geeignet, passend sein
[3] unpersönlich: erforderlich, notwendig, vonnöten, wichtig sein

Beispiele:

[3] E ao ina sau ʻo ia.[1]
Es ist erforderlich, dass er kommt.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Quellen:

  1. Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.


Verb[Bearbeiten]

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] sich versammeln

Beispiele:

[1] ʻUa oso alu le teine e ao i le ʻauʻafa.[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Quellen:

  1. Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.


Verb[Bearbeiten]

Nebenformen:

aoao

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] von einem Gegenstand, wie Boot oder Haus: ausgezeichnet, hervorragend, perfekt sein

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Verb[Bearbeiten]

Nebenformen:

aoao

Worttrennung:

ao

Bedeutungen:

[1] (besonders im Busch) absuchen, durchsuchen, suchen

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.

Ähnliche Wörter:

aʻo, ʻao, ʻaʻo