„Pokračující šíření nákazy koronavirem v Číně začíná být pro tamní komunistické vedení stále větším problémem.“[1]
Die fortgesetzte Ausbreitung von Infektionen mit dem Coronavirus in China beginnt für die dortige kommunistische Führung ein immer größeres Problem zu werden.
„Ve velikostech obuvi napříč národy či spíše kontinenty existují značné rozdíly, a to nejen co se délky, ale i šířky a výšky nártu týče.“[2]
Bei den Schuhgrößen quer durch die Nationen oder vielmehr durch die Kontinente existieren beträchtliche Unterschiede, und zwar nicht nur was die Länge, sondern auch die Breite und auch die Höhe des Ristes betrifft.
im Winkelmaß angegebene nördliche oder südliche Entfernung eines Ortes auf der Erdoberfläche vom Äquator; Breite
Geografický severní pól je situován na 90° zemské šířky.
Der geografische Nordpol befindet sich auf 90° nördlicher Breite.
Na demonstraci proti snížení státních příspěvků církevním školám se sjelo mnoho církevních škol z celé spolkové země.
Viele kirchliche Schulen aus dem ganzen Bundesland versammelten sich zu einer Demonstration gegen die Kürzung der staatlichen Zuschüsse für kirchliche Schulen.
„Slyšíš toho šmejda, Tony ? Mluví jak nějakej podělanec.“[3]
Hast du den Mistkerl gehört, Tony? Er redet wie ein Wichser.
„Moje blbá matka a ten její šmejd odjeli k Amiens na pohřeb někoho od něj z příbuzenstva.“[4]
Meine dumme Mutter fuhr mit ihrem Bastard nach Amiens zur Beerdigung von jemandem aus seiner Familie.
Táta hulí nějakej balenej šmejd, co kupuje u Pákistánců.
Vater raucht so ein gedrehtes Zeug, das er bei den Pakistanern kauft.
unseriöser Anbieter, der durch manipulative Überredungskunst versucht, jemanden zum Abschluss eines Kaufvertrags, Versicherungsvertrags, Strom-/Energieliefervertrags und Ähnlichem mit unfairen Bedingungen zu bewegen; Schurke, Hai, Drücker
Česká pošta opětovně varuje před šmejdy, kteří se vydávají za Českou poštu a podvodně lákají z klientů jejich údaje a data.
Die Tschechische Post warnt zum wiederholten Mal vor den Schurken, die sich als Mitarbeiter der Post ausgeben und auf betrügerische Art den Kunden ihre Angaben und Daten entlocken.
„Lidé by se měli od ledna dočkat lepší ochrany na trhu s energiemi. Poslanci v pátek schválili zákon, který má pomoci v boji proti nekalým praktikám energetických šmejdů.“[5]
Die Menschen sollten ab Januar einen besseren Schutz am Energiemarkt erwarten können. Die Parlamentarier verabschiedeten am Freitag ein Gesetz, das im Kampf gegen die unlauteren Praktiken von „Energiehaien“ helfen soll.
V srpnu roku 1966 Beatles, již znechucení neustálými koncertními šňůrami a průběhem jejich živých vystoupení, odehráli poslední oficiální veřejný koncert a začali se věnovat pouze studiové práci.
Im August 1966 gaben die Beatles, die schon durch die ständigen Konzerttourneen und den Ablauf ihrer Live-Auftritte angewidert waren, ihr letztes offizielles Konzert und begannen, sich nur mehr auf die Arbeit im Studio zu konzentrieren.
Mají za sebou dvanáctizápasovou šňůru bez prohry, zajímavé je, že sedm z těchto zápasů skončilo remízou 1 : 1.
Sie haben eine Serie von zwölf Spielen ohne eine Niederlage hinter sich, interessant dabei ist, dass sieben dieser Wettkämpfe mit einem Remis 1 : 1 zu Ende gegangen sind.
kultisch gebrauchtes, posaunenähnliches Instrument aus Widderhorn, das nach in Thora und Talmud zur Tonfolge und Blasweise festgelegten Mitzwoth unter anderem zum Ankündigen des Sabbats, zum Morgengottesdienst an Rosch ha-Schana sowie zum Ende des Jom Kippur geblasen wird; Schofar
„Jeden pán záviděl druhému pánovi tu čest, že smí o Dlouhém dnu [Roš ha-šana] troubit na šofar. I umínil si, že mu to zkazí, a nasypal mu do šofaru hrách. Tak ten pán chtěl troubit, a nemohl. Měl z toho jenom ostudu. Žaloval pro tuto příhodu svého nepřítele pro urážku na cti. Soudce vyslechl příběh a pak se otázal: »Co je to ten šofar?« Žalobce pokrčil rameny a pravil: »šofar je šofar.« »To není žádná odpověď,« řekl soudce a obrátil se na žalovaného, aby mu vysvětlil, co je to šofar. Obviněný pokrčil rameny a řekl: »šofar je šofar.« Soudce byl nucen obeslat si znalce, aby mu vysvětlil, co je to šofar. Znalec se zamyslil a po delší úvaze řekl: »To máte tak, pane soudce. šofar je, aby se tak řeklo… šofar je šofar.« Soudce se rozzlobil a pohrozil znalci pokutou, že si dělá posměch ze soudu. Tak tedy znalec se opět zamyslil a pak řekl neochotně: »šofar… to je taková trumpeta.« »Tak vidíte, že to umíte vysvětlit,« liboval si soudce, »teď už vím, co je to šofar.« A vynesl rozsudek. Po vynesení rozsudku přistoupil k soudci obžalovaný, žalobce i znalec. A všichni řekli jednohlasně: »Abyste věděl, pane rado: šofar není žádná trumpeta. Šofar je šofar!«[9]
Ein Mann beneidete einen anderen um die Ehre, am Langen Tag [Rosch ha-Schana] den Schofar blasen zu dürfen, und beschloss, es ihm zu verderben, indem er ihm in seinen Schofar Erbsen hineinsteckte. Als dieser Mann den Schofar einblasen wollte, spielte er nicht, wodurch er über sich Schande gebracht hat. Wegen dieses Vorfalls verklagte er seinen Gegner wegen Verleumdung. Der Richter hörte sich die Geschichte an und fragte dann: »Was ist dieser Schofar?« Der Kläger zuckte mit den Schultern und sagte: »Ein Schofar ist ein Schofar.« »Das ist keine Antwort,« sagte der Richter und wandte sich an den Angeklagten, auf dass er erkläre, was ein Schofar ist. Der Angeklagte zuckte mit den Schultern und sagte: »Ein Schofar ist ein Schofar.« Der Richter war gezwungen, einen Sachverständigen hinzuzuziehen, der erklären sollte, was ein Schofar ist. Der Sachverständige dachte nach und sagte nach reiflicher Überlegung: »Na also, Herr Richter. Ein Schofar ist sozusagen ein Schofar.« Der Richter wurde wütend und drohte dem Sachverständigen mit einer Geldstrafe, weil er das Gericht zum Gespött gemacht habe. Also überlegte der Sachverständige noch einmal und sagte dann zögernd: »Ein Schofar… das ist so eine Art Trompete.« »Sehen Sie, Sie sind in der Lage, es zu erklären,« sagte der Richter zufrieden, »jetzt weiß ich, was ein Schofar ist.« Und er hat sein Urteil gefällt. Nach der Urteilsverkündung traten der Kläger, der Angeklagte und der Sachverständige vor den Richter. Und sie sagten alle unisono: »Nur damit Sie es wissen, Herr Rat, ein Schofar ist keine Trompete. Ein Schofar ist ein Schofar!«
„Sousedé a nejbližší rodina jsou pak velmi často v šoku, když ti, které do té doby považovali za spořádané sousedy, sáhnou k agresivnímu řešení problému.“[10]
Die Nachbarn und Familienangehörigen stehen dann sehr oft unter Schock, wenn diejenigen, die sie bis dahin für ordentliche Nachbarn gehalten haben, zu einer gewaltsamen Lösung des Problems greifen.
eine meist aus Latex bestehende Hülle, die vor dem Geschlechtsverkehr über das männliche Glied gestreift wird, um vor Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten zu schützen; Kondom, Präservativ, Gummi, Ficktüte
Přítelkyně se přitulila a tak vytáh šprcku.
Seine Freundin schmiegte sich an ihn, so holte er ein Kondom hervor.
Hele nevadí mi, že si sem vodíš holky, když jsem v práci, ale ty použitý šprcky vidět nechci!
Es macht mir nichts aus, wenn du Mädchen mitbringst, während ich in der Arbeit bin, aber ich will diese gebrauchten Gummis nicht sehen!
Person (typischerweise Schüler/Student), die viel lernt, besonders nur wegen der Noten; Streber
Typický šprt většinou sedí v první lavici, s nikým se nebaví, při hodinách se často hlásí a hlavně má samé jedničky.
Der typische Streber sitzt in der Regel in der ersten (Bank-)Reihe, redet mit niemandem, meldet sich häufig im Unterricht und, was am wichtigsten ist, bekommt glatte Einsen.
„Bystré dítě nechce být označováno za šprta, tak raději svoje znalosti zatajuje nebo alespoň nerozvíjí tak, jak by mohlo.“[13]
Ein aufgewecktes Kind möchte nicht als Streber abgestempelt werden und zieht es daher vor, sein Wissen zu verbergen oder es zumindest nicht so weit zu entwickeln, wie es könnte.
Gruppe von Befehlshabern, die bei militärischen Entscheidungen helfen; Stab
„Z rakouského generálního štábu dostali jsme zprávu o plánu vykliditi piavskou frontu a stáhnouti se na Soču.“[14]
Vom österreichischen Generalstab erhielten wir die Nachricht von einem Plan, die Front an der Piave zu räumen und sich hinter den Isonzo zurückzuziehen.
Die Schilde schützen die Ritter vor den Pfeilen der Bogenschützen
Tafel oder Platte mit einer Aufschrift oder einem Bild, die zu Informationszwecken dient; Schild
Podnikatelé jsou povinni udržovat vývěsní štíty, výklady, rolety a reklamní poutače svých provozoven ve stavu nenarušujícím vzhled obce.
Die Unternehmer sind verpflichtet, die Schilder, Schaufenster, Rollladen und Werbeständer ihrer Betriebsstätten in einem Zustand zu erhalten, der das Ortsbild nicht stört.
Typ eines eingeschossigen Einfamilienhauses mit Vorderbalkon und Flachdach, der in den 1960er bis 1980er Jahren in der Tschechoslowakei sehr beliebt war
Šumperák je symbol socialistického kýče, ale také vynalézavosti tehdejších lidí.
Das Šumperák-Haus ist ein Symbol des sozialistischen Kitsches, aber auch des Erfindungsreichtums der Leute jener Zeit.
Šumperáky si většinou stavěli lidi sami pro sebe podle typového projektu, s příbuznými a přáteli po práci, o víkendech nebo dovolené.
In der Regel bauten die Menschen die Šumperák-Häuser in Eigenregie nach einem Typenprojekt, mit Verwandten und Freunden nach der Arbeit, an Wochenenden oder im Urlaub.
Dialektgruppe der deutschen Sprache, die im mittleren und südöstlichen Bereich Baden-Württembergs, im Südwesten Bayerns sowie im äußersten Nordwesten Tirols gesprochen wird; Schwäbisch
Při mé pěší cestě jsem v jedné vesnici u Ulmu potkal takovou sympatickou babičku, ale když jsem se s ní chtěl začít bavit, tak něco drmolila ve švábštině a já jí vůbec nerozuměl.
Bei meinem Wandern traf ich in einem Dorf bei Ulm eine sympathische alte Frau, aber als ich angefangen habe, mit ihr zu sprechen, hat sie etwas auf Schwäbisch gebrabbelt und ich habe sie überhaupt nicht verstanden.
die vom späten 15. Jahrhundert bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts vorherrschende deutsche Schrift; Schwabacher
Na půdě jsem našel starý dopis napsaný ve švábštině.
Auf dem Dachboden habe ich einen alten Brief gefunden, der in der Schwabacher geschrieben wurde.
Sportgerät (Seil mit Griffen an beiden Seiten), das zum Seilspringen verwendet wird; Springseil, Sprungseil
Na hřišti skákala přes švihadlo malá holčička.
Ein kleines Mädchen sprang auf dem Spielplatz Seil.
„Skákejte přes švihadlo. Tato dětská zábava představuje jednu z nejjednodušších a zároveň nejúčinnějších sportovních aktivit. Je srovnatelná s jakýmkoli jiným kardiovaskulárním cvičením, zlepšuje fyzickou kondici a vytrvalost, koordinaci celého těla, posiluje srdce i plíce a téměř všechny skupiny svalů v těle.“[16]
Springen Sie Seil. Diese Kinderbeschäftigung ist eine der einfachsten und effektivsten sportlichen Aktivitäten. Sie ist vergleichbar mit jedem anderen Cardiotrainung, verbessert die körperliche Fitness und Ausdauer, die Ganzkörperkoordination, stärkt Herz und Lunge und fast alle Muskelgruppen des Körpers.
„Taktika dálničářů nechat si schvalovat nejprve málo problematické úseky dálnic a po jejich dostavbě argumentovat nezbytností jejich pokračování v přírodně cennějších oblastech se ovšem nelíbí ochráncům přírody“[18]
Die Taktik der Autobahnbauer, sich zuerst wenig problematische Teilstücke der Autobahn genehmigen zu lassen und nach dessen Fertigstellung mit der Unerlässlichkeit ihrer Fortsetzung in naturschutzwürdigen Gebieten zu argumentieren, gefällt den Naturschützern allerdings nicht.
„Dirigent dává taktovkou pokyny skupinám hráčů nebo jednotlivcům a zároveň usměrňuje rytmus hry celého orchestru.“[19]
Der Dirigent gibt den Spielergruppen und einzelnen Spielern Einsätze mit dem Taktstock und lenkt gleichzeitig den Spielrhythmus des gesamten Orchesters.
Musikinstrument: leicht konvexe Scheibe, die entweder paarweise gegeneinander geschlagen (Tschinellen) oder mit Holz- oder Garnschlägeln angeschlagen werden; Becken
„Na stěně vedle okna visí dvě veliké tamburíny. Ptám se, jestli jsou keltské. »Proč by nebyly?«, odpovídá druid a bere buben do ruky. Uhodí do něj paličkou, stojí při tom pod sektorovou knihovnou, na které jsou nesektorové vlastnoručně nasbírané kameny, tamburína zazpívá, druid bubnuje a druidka glosuje: »Sousedka už do zdi netluče – už si na nás zvykla.«“[22]
Zwei große Tamburine hängen an der Wand neben dem Fenster. Ich frage, ob sie keltisch sind. »Warum auch nicht?«, antwortet der Druide und nimmt die Trommel in die Hand. Er schlägt mit einem Stock darauf, er steht dabei vor einem gegliederten Bücherregal, auf dem einige selbst gesammelte, nicht ordentlich platzierte Steine liegen, das Tamburin klingt, der Druide trommelt, und die Druidin glossiert: »Die Nachbarin klopft nicht mehr an die Wand - sie ist an uns schon gewöhnt.«
„Mileva s sebou v létě nosila tamburínu a v chladném vzduchu horských vrcholků zpívala za doprovodu tohoto nástroje písně své vlasti.“[23]
Mileva trug im Sommer ein Tamburin bei sich und von diesem Instrument begleitet sang sie in der kühlen Luft der Berggipfel die Lieder ihrer Heimat.
„Chceme-li vyhrát válku,“ říkal na svých inspekcích po četnických stanicích, „musí a být a b - b, všude musí být tečka na i“.[24]
„Wenn wir den Krieg gewinnen wollen“, sagte er bei seinen Inspektionen der Militärposten, „muss a gleich a sein, b - b, überall muss das Tüpfelchen auf dem i sein“.
Ženě v těhotenství je zaručena zvláštní péče, ochrana v pracovních vztazích a odpovídající zdravotní podmínky.
Einer Frau in der Schwangerschaft werden eine spezielle Betreuung, Schutz in Arbeitsverhältnissen und entsprechende gesundheitliche Bedingungen garantiert.
Verfahren, die in der industriellen Produktion/Verarbeitung zur Anwendung kommen; Technologie
Vě městě má silné postavení zejména elektrotechnický a elektronický průmysl, který nabízí podmínky pro dynamický rozvoj nových technologií.
In der Stadt hat insbesondere die elektrotechnische und Elektronikindustrie eine starke Stellung, welche gute Voraussetzungen für die dynamische Entwicklung neuer Technologien bietet.
von ebenen oder gekrümmten Flächen vollkommen abgeschlossener Teil des dreidimensionalen Raums; Körper
Koule je prostorové těleso tvořené množinou všech bodů, jejichž vzdálenost od středu je rovna nebo menší než poloměr.
Eine Kugel ist ein räumlicher Körper, der von der Menge aller Punkte gebildet wird, deren Entfernung vom Mittelpunkt gleich oder kleiner als der Radius ist.
„V září 1916 se totiž hráz protrhla. Příčinou byl průsak vody tělesem přehrady, neboť jeho těsnění projektant navrhl nedostatečně.“[25]
Im September 1916 brach der Damm nämlich. Ursache war ein Durchsickern von Wasser durch den Körper des Damms, da der Projektant die Abdichtung unzureichend entworfen hatte.