šlágr
Erscheinungsbild
šlágr (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | šlágr | šlágry |
Genitiv | šlágru | šlágrů |
Dativ | šlágru | šlágrům |
Akkusativ | šlágr | šlágry |
Vokativ | šlágre | šlágry |
Lokativ | šlágru | šlágrech |
Instrumental | šlágrem | šlágry |
Worttrennung:
- šlá·gr
Aussprache:
- IPA: [ˈʃlaːɡr̩]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Musik: populäres Lied
- [2] Handel: sehr oft gekauftes oder angesehenes Produkt
- [3] Sport: Mannschaft mit hoher Aufmerksamkeit
Synonyme:
- [1] hit
Beispiele:
- [1] Zpěvák Karel Gott zpívá své největší šlágry.
- Der Sänger Karel Gott singt seine größten Schlager.
- [2] České pivo je exportní šlágr.
- Tschechisches Bier ist ein Exportschlager.
- [3] Šlágr ligy hraje v Českých Budějovicích.
- Der Schlager der Liga spielt in Tschechisch Budweis.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] šlágr revue
- [2] exportní šlágr
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] Handel: sehr oft gekauftes oder angesehenes Produkt
[3] Sport: Mannschaft mit hoher Aufmerksamkeit
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „šlágr“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „šlágr“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „šlágr“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „šlágr“