Verzeichnis:Deutsch/Wörter mit ie
Alle Verzeichnisse Was ist ein Verzeichnis? |
↑ Verzeichnis Deutsch Auch diese Seite lebt von deiner Mitarbeit. Hilf mit, sie auszubauen! |
→ andere Verzeichnisse „Wörter mit ie“ |
Die folgende Liste enthält Wortstämme und Wörter, in denen der Laut [iː] als „ie“ notiert wird.
Hintergrund[Bearbeiten]
Die Zahl der Wortstämme, in denen der Laut [iː] als „ie“ notiert wird, ist im Deutschen durchaus begrenzt. Betroffen sind mehrheitlich solche Wörter, bei denen im Alt- und Mittelhochdeutschen noch ein echter Diphthong vorlag (Beispiel: ahd. liob, liub, mdh. liep, nhd. Liebe, bayrisch liab); es handelt sich hier um kaum viel mehr als 200 Wortstämme. In den folgenden Listen werden nur diese berücksichtigt.
Einen anderen Fall bilden Fremdwörter, die an deutsche Rechtschreibgepflogenheiten angelehnt wurden (Beispiele: Chemie, Papier, kopieren, blasiert). Vereinzelt liegt in der Ursprungssprache ein entsprechender Diphthong (Beispiel: Hierarchie, von altgriech. ἱεραρχία) oder die Schreibweise „ie“ (Beispiele: Piercing, von engl. piercing; Klavier, von franz. clavier) vor. In allen anderen Fällen wird der Laut [iː] als „i“ notiert.
Am Wortbeginn steht niemals „ie“.
Wortstämme und Wörter mit ie[Bearbeiten]
Mit Stern* gekennzeichnete Wörter sind veraltet.
Silben- endrand |
Wortart | ahd. | mhd. | nhd. | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
g | Verb | abwiegeln, aufwiegeln | von mhd. wegen = bewegen | ||
d | Adjektiv | pidarpi, piderpi, biderbi | biderbe | bieder | |
d | Verb | biogan | biegen | biegen | |
n | Substantiv | bini, bīna | bin(e) | Biene | |
r | Substantiv | bior | bier | Bier | vielleicht aus spätlatein. biber = Trank (zu latein. bibere) |
st | Substantiv | Biest | von niederdeutsch beest (Untier), über altfranzösisch beste aus latein. bestia | ||
st | Substantiv | piost | biest | Biest | = erste Milch der Kuh nach dem Kalben, Kolostrum |
t | Verb | biotan | bieten | bieten | |
f | Substantiv | brief | brief | Brief | von spätlatein. breve |
s | Substantiv | Bries | = innere Brust bei Schlachtkälbern | ||
– | Artikel | diu | diu | die | weiblich Singular |
– | Artikel | diê | die | die | Plural |
b | Substantiv | diup, diop | diep | Dieb | |
l | Substantiv | dilla | dil(le) | Diele | |
n | Verb | dionōn | dienen | dienen | |
nst | Substantiv | dionōst | dien(e)st | Dienst | |
ns | Substantiv | dienstac, dinstac | Dienstag | nach latein. Martis dies mit dem Namen des germanischen Himmelsgottes Ziu gebildet; gemeint ist: Tag des Ziu als des Thingbeschützers | |
s | Pronomen | desju | disiu | diese | weiblich Singular |
s | Pronomen | desê | dise | diese | Plural |
s | Pronomen | deser | dirre | dieser | |
s | Substantiv | Diesel | nach Rudolf Diesel | ||
s | Adjektiv | diesig | aus dem Niederdeutschen (dīsig, von mnd. dīsinge = Nebelwetter) | ||
s | Verb | arkiosan | erkiesen | erkiesen | |
b | Substantiv | fiebar | fieber | Fieber | |
d | Substantiv | fidula | videl(e) | Fiedel | eigentlich: Fidel |
p | Verb | fiepen | lautmalerisch, verwandt mit pfeifen und pipen | ||
r | Verb | gifieren | vīren | fieren | |
s | Adjektiv | fies | aus dem Niederdeutschen (mnd. vīs) | ||
d | Substantiv | Flieder | aus dem Niederdeutschen (mnd. vleder = Holunder) | ||
g | Substantiv | fliege | vliege | Fliege | |
g | Verb | fliogan | vliegen | fliegen | |
h | Verb | fliohan | vliehen | fliehen | |
s | Substantiv | Fliese | aus dem Niederdeutschen (mnd. vlīse = Steinplatte) | ||
ß | Verb | flioʒan | vlieʒen | fließen | Luther 1545: fliessen |
d | Substantiv | fridu | vride | Friede | Luther 1545: Friede |
r | Verb | friosan | vriesen | frieren | |
s | Substantiv | Fries | aus dem Französischen (frise = Zierstreifen) | ||
s | Substantiv | Friesel | = Hautbläschen; von einem vorgermanischen Wort mit der Bedeutung „Hirse“ | ||
t | Verb | gibiotan | gebieten | gebieten | |
g | Adjektiv | gedigen | gediegen | ursprünglich Partizip von gedeihen | |
d | Substantiv | gevider(e) | Gefieder | zu Feder | |
ß | Verb | (gi)nioʒan | (ge)nieʒ(ʒ)en | genießen | |
f | Partizip | gewieft | Partizip von mhd. wīfen (= winden, schwingen; verwandt mit Wipfel) | ||
m | Verb | gizeman | gezemen | geziemen | |
b | Substantiv | gibil | gibel | Giebel | |
r | Substantiv | girī | gir(e) | Gier | |
ß | Verb | gioʒan | gieʒen | gießen | |
d | Substantiv | gilid | gelit | Glied | Luther 1545: Glied |
b | Substantiv | griobo | griebo | Griebe | = Rückstand von ausgelassenem Speck |
ch | Adjektiv | chriehhisc | kriechisch | griechisch | von latein. Graecus |
n | Verb | grienen | von Niederdeutsch greinen | ||
s | Verb | grieseln | verwandt mit grausen, gruseln | ||
s | Substantiv | Griesgram | ursprünglich: mürrische Stimmung, Missmut; aus mhd. grisgramōn → mhd. grisgramen = mit den Zähnen knirschen, mhd. grisgram = Zähneknirschen | ||
ß | Substantiv | grioʒ | grieʒ | Grieß | |
r | Adverb | hiar | hie(r) | hier | Luther 1545: hie |
s | Adjektiv | hiesig | wahrscheinlich aus hie (= hier) und mhd. -wēsec (= seiend) | ||
v | Verb | hieven | aus dem Englischen (heave = heben) | ||
b | Adjektiv | kībic | kiebig | verwandt mit keifen | |
b | Substantiv | Kiebitz | lautmalerisch (ursprünglich ostmitteldeutscher Vogelname mit slawischer Endung) | ||
f | Substantiv | kienforha | Kiefer | vermutlich aus Kien und Föhre | |
k | Verb | kieken | aus dem Niederdeutschen (mnd. kīken) | ||
l | Substantiv | Kiel | aus dem Niederdeutschen (mnd. kil, kel) | ||
m | Substantiv | Kieme | mitteldeutsch, niederdeutsch von Kimme | ||
n | Substantiv | chien | kien | Kien | = harziges (Kiefern)holz |
s | Substantiv | kis | Kies | ||
s | Substantiv | kisil | kisel | Kiesel | |
s | Verb | kiosan | kiesen | kiesen | |
z | Substantiv | Kiez | Herkunft ungeklärt | ||
– | Substantiv | kneo | knie | Knie | verwandt mit latein. genu |
ch | Verb | kriochan | kriechen | kriechen | |
g | Substantiv | chrēg | kriec | Krieg | |
g | Verb | kriegen | kriegen | ||
r | Adjektiv | langwierig | spätahd. lancwirig; -wierig stammt von währen; vgl. ahd. langwirigi = (Fort)dauer | ||
b | Adjektiv | liob | liep | lieb | |
b | Substantiv | liubī | liebe | Liebe | |
b | Verb | liuben, -ōn, -ēn | lieben | lieben | |
d | Substantiv | liod | liet | Lied | |
d | Adjektiv | liederlich | liederlich | von dem ahd. Substantiv hliodar, liodar | |
f | Verb | liefern | aus dem Niederdeutschen (mnd. lēveren, frz. livrer) | ||
g | Verb | ligen | ligen | liegen | Luther 1545: auch ligen (neben liegen) |
d | Substantiv | müeder | Mieder | müeder ist eine Nebenform von mhd. mouder, ahd. muodar = Bauch | |
f | Substantiv | Mief | vermutlich Soldatensprache, verwandt mit Muff | ||
n | Substantiv | Miene | von französisch mine | ||
r | Substantiv | Miere | spätmhd. myer, mnd. mir | ||
s | Adjektiv | mies | aus dem Jiddischen (mis, von hebräisch mĕ'is = schlecht, verächtlich) | ||
t | Substantiv | miata | miet(e) | Miete | |
t | Verb | mietan | mieten | mieten | |
z | Substantiv | Mieze | aus dem Lockruf mi bzw. mi-mi-mi | ||
– | Adverb | nio | nie | nie | |
d | Adjektiv | nidar | nider | nieder | Luther 1545: nider |
d | Adjektiv | niedlich | aus dem Niederdeutschen (mnd. nīdeliken) | ||
– | Pronomen | nioman | nieman | niemand | |
r | Substantiv | nioro | nier(e) | Niere | |
s | Verb | nieseln | aus dem Ostmitteldeutschen | ||
s | Verb | niosan | niesen | niesen | |
ß | Substantiv | Nießnutz, Nießbrauch | siehe genießen | ||
t | Substantiv | Niete | von niederländisch niet = nicht | ||
r | Substantiv | banier(e) | Panier | verwandt mit Banner | |
s | Substantiv | paradīs | paradīs(e) | Paradies | von kirchenlatein. paradisus; Luther 1545: Paradis |
m | Substantiv | pfriem(e) | Pfriem | = Ahle | |
m | Verb | pfriemeln | |||
k | Substantiv | Piek | von englisch peak | ||
k | Adjektiv | piekfein | aus dem Niederdeutschen (pük = erlesen, ausgesucht) | ||
p | Verb | piepen | aus dem Niederdeutschen (mnd. pīpen), verwandt mit pfeifen | ||
p | Verb | piepsen | neben piepen | ||
s | Verb | pieseln | mit Anspielung auf nieseln verhüllend entstellt aus pissen | ||
r | Verb | plieren | aus dem Niederdeutschen (vermutlich vermischt aus pīren [= Augen zusammenkneifen] und mnd. blerren [= plärren]) | ||
tsch | Adjektiv | plietsch | aus dem Niederdeutschen (aus mnd. polietsch [= politisch im Sinne von staatskundig, weltklug, pfiffig]) | ||
l | Substantiv | Priel | aus dem Niederdeutschen | ||
m | Substantiv | Priem | von niederländisch pruim = Pflaume | ||
st | Substantiv | prēstar | priester | Priester | von kirchenlatein. presbyter |
k | Verb | quieken | aus dem Niederdeutschen, lautmalend | ||
s | Substantiv | Radies | = eine Rettichart; von niederländisch radijs | ||
s | Substantiv | Radieschen | Diminutiv von Radies | ||
m | Substantiv | Rehziemer | = Rehrücken | ||
ch | Verb | riohhan | riechen | riechen | |
f | Substantiv | Riefe | aus dem Niederdeutschen (von einem Verb mit der Bedeutung „reißen“) | ||
g | Substantiv | Riege | aus dem Niederdeutschen (mnd. rīge = Reihe) | ||
g | Substantiv | rigil | rigel | Riegel | |
m | Substantiv | riomo | rieme | Riemen | |
s | Substantiv | Ries | = Papiermaß; arabisch | ||
s | Substantiv | riso | rise | Riese | Luther 1545: Rise |
s | Verb | riselen | rieseln | von mhd. rīsen = fallen; verwandt mit reisen | |
b | Verb | scioban | schieben | schieben | |
f | Adjektiv | schief | schief | ||
f | Substantiv | scivaro | schiver(e) | Schiefer | |
l | Verb | scilihen | schilhen | schielen | verwandt mit scheel |
n | Substantiv | scina | schine | Schiene | |
r | Adjektiv | scēro, scioro | schiere | schier | |
r | Substantiv | scer(i)linc | scherlinc, schirlinc | Schierling | |
ß | Verb | scioʒan | schieʒen | schießen | |
f | Verb | sliofan | slifen | schliefen | = schlüpfen |
r | Substantiv | sclierrun | slier | Schlier* | = Geschwür |
r | Substantiv | Schliere | von Schlier | ||
ß | Verb | slioʒan | slieʒen | schließen | |
d | Substantiv | smid | smit | Schmied | Luther 1545: Schmid |
g | Verb | smiegen | schmiegen | verwandt mit schmücken und schmuggeln | |
r | Substantiv | Schmiere | von jiddisch schmiro = Bewachung, Wächter, zu hebräisch šạmar = bewachen | ||
r | Verb | smirwen | smir(we)n | schmieren | verwandt mit Schmer |
d | Substantiv | Schniedel | Herkunft ungeklärt | ||
g | Verb | schniegeln | aus dem Ostmitteldeutschen, verwandt mit Schnecke | ||
p | Substantiv | Schniepel | von niederdeutsch snip(pe) = Zipfel, verwandt mit Schnabel | ||
l | Substantiv | swil(o) | swil(e) | Schwiele | verwandt mit schwellen |
r | Adjektiv | swiric, sweric | schwierig | verwandt mit schwären und schwer | |
– | Pronomen | si(u) | si(e) | sie | |
b | Substantiv | sib | sip | Sieb | vermutlich verwandt mit Seife |
b | Zahlwort | sibun | siben | sieben | verwandt mit latein. septem |
ch | Adjektiv | sioh | siech | siech | |
ch | Verb | siuchan, siuchēn | siechen | siechen | |
d | Verb | sidelen | siedeln | ahd. in gisidalen = ansässig machen | |
d | Verb | siodan | sieden | sieden | |
g | Substantiv | sigi, sigu | sic, sige | Sieg | |
g | Substantiv | sigel | Siegel | von latein. sigillum = kleine Figur, Bildchen | |
g | Verb | sigen | siegen | ahd. in ubarsiginōn | |
l | Substantiv | Siel | aus dem Niederdeutschen (mnd. sīl) | ||
z | Verb | siezen | |||
g | Substantiv | spiagal | spiegel | Spiegel | von latein. speculum |
l | Substantiv | spil | spil | Spiel | |
l | Verb | spilōn | spiln | spielen | |
r | Substantiv | Spiere | niederländ. spier | ||
ß | Substantiv | spioʒ | spieʒ | Spieß | |
ß | Verb | sprieʒen | sprießen | verwandt mit Spross und sprühen | |
b | Verb | stioban | stieben | stieben | |
f | Präfix | stief- | stief- | Stief- | |
f | Substantiv | stival | stivel, stival | Stiefel | |
g | Substantiv | stiega | stiege | Stiege | zu steigen |
g | Substantiv | stigeliz | Stieglitz | aus dem Slawischen, vermutlich lautmalend | |
l | Substantiv | stil | stil | Stiel | verwandt mit latein. stilus |
r | Adjektiv | stier | vermutlich unter dem Einfluss von Stier umgebildet aus mnd. stūr = stur | ||
r | Substantiv | stior | stier | Stier | |
s | Substantiv | Stiesel | vermutlich landschaftlich umgebildet aus Stößel, verwandt mit mhd. stieʒen = stoßen | ||
g | Substantiv | strigil | strigel | Striegel | von latein. strigilis = Schabeisen |
m | Substantiv | strieme | Striemen | verwandt mit Strahl | |
f | Adjektiv | tiuf | tief | tief | |
g | Substantiv | tegel | tegel, tigel | Tiegel | |
r | Substantiv | tior | tier | Tier | |
f | Verb | triufan | triefen | triefen | |
z | Verb | triezen | aus dem Niederdeutschen (mnd. tritzen = an Seilen hoch- und runterziehen) | ||
f | Substantiv | ungezī̆ıbere | Ungeziefer | eigentlich: zum Opfern ungeeignetes Tier; zu ahd. zebar = Opfertier | |
ß | Verb | verdrieʒen | verdrießen | ahd. -driuʒan nur in Zusammensetzungen | |
r | Verb | farliosan | verliesen | verlieren | verwandt mit los |
s | Substantiv | Verlies | aus dem Niederdeutschen, verwandt mit verlieren | ||
d | Adjektiv | verschieden | Partizip von verscheiden | ||
g | Verb | versiegen | frühnhd. versiegen, Partizip von verseihen (von seihen) | ||
ch | Substantiv | vich | Viech | ||
h | Substantiv | fihu | vihe | Vieh | Luther 1545: auch Vihe (neben Vieh) |
l | Adverb | filu | vil | viel | |
r | Zahlwort | fior | vier | vier | |
s | Substantiv | vlius, vlus | Vlies | von niederländisch vlies; verwandt mit Flausch | |
– | Adverb | (h)wio | wie | wie | |
d | Substantiv | witihopfa | witehopf(e) | Wiedehopf | lautmalend |
d | Adverb | widar(i) | wider | wieder | Luther 1545: fast immer wider; von wider erst im 17. Jahrhundert schreiblich unterschieden |
g | Substantiv | wīga, wiega | wige | Wiege | wahrscheinlich verwandt mit bewegen |
g | Verb | wiegen | von wägen | ||
n | Verb | wienern | aus der Soldatensprache | ||
s | Substantiv | wisa | wise | Wiese | |
s | Substantiv | wisula | wisele | Wiesel | |
g | Substantiv | ziga | zige | Ziege | Luther 1545: Zige |
g | Substantiv | ziegal | ziegel | Ziegel | von latein. tegula |
h | Verb | ziohan | ziehen | ziehen | |
l | Substantiv | zil | zil | Ziel | |
l | Verb | zilēn, zilōn | zil(e)n | zielen | |
m | Verb | zeman | zemen | ziemen | |
p | Verb | ziepen | lautmalend | ||
r | Substantiv | ziarī | ziere | Zier | |
rd | Substantiv | zierida | zierde | Zierde | |
s | Substantiv | zisel | Ziesel | wohl aus tschechisch sysel | |
– | Präfix | zwi- | zwi- | zwie- | |
b | Substantiv | zwibollo, cipolle | zwibel, zwibolle | Zwiebel | von (spät)lateinisch cepul(l)a; Luther 1545: Zwibel |
Ableitungs- und Beugungsformen mit ie[Bearbeiten]
In einigen Wörtern kommt die Schreibweise „ie“ nur in bestimmten Ableitungs- oder Beugungsformen vor.