fiel

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

fiel (Deutsch)[Bearbeiten]

Konjugierte Form[Bearbeiten]

Worttrennung:
fiel

Aussprache:
IPA: [fiːl]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild fiel (Österreich) (Info)
Reime: -iːl

Grammatische Merkmale:
  • 1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs fallen
  • 3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs fallen
fiel ist eine flektierte Form von fallen.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:fallen.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag fallen.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: fühl
Homophone: viel
Anagramme: feil, File, lief

fiel (Spanisch)[Bearbeiten]

Adjektiv[Bearbeiten]

  Maskulinum Femininum
Singular   fiel     fieles  
Plural   fiel     fieles  

Aussprache:
IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:
[1] die Religion betreffend: gläubig
[2] für Übersetzungen und Abschriften: getreu, korrekt, sinngetreu, wahrheitsgemäß, wortgetreu
[3] gerecht und aufrichtig zu sein: ehrlich, redlich, treu, zuverlässig
[4] bereit, jemanden zu dienen: ergeben, loyal
[5] im Gedächtnis: gut, verlässlich

Herkunft:
vom lateinischen Wort fidelis für „treu“ sowie „gläubig“[1]

Beispiele:
[1]

Redewendungen:
hacer del ladrón fiel (den Bock zum Gärtner machen)
ser un perro fiel (eine treue Seele sein)

Charakteristische Wortkombinationen:
[1–4] ser fiel

Wortbildungen:
fiel a la línea (linientreu), fiel al natural (naturgetreu), fiel al original (naturgetreu)
retrato fiel (Ebenbild)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–5] DIX: German-Spanish Dictionary „fiel
[2–4] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiel
[2, 5] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiel
[1–3] Student online - Spanisch Deutsch „fiel
[1–3] Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiel
[1, 3–4] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „fiel

Quellen:

  1. Diccionario combinatorio español contemporáneo Clave - fiel www.smdiccionarios.com, abgerufen am 12. August 2014

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular

Plural

el fiel

los fieles

Aussprache:
IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:
[1] Religion: Gläubiger
[2] bei Waagen: Zunge, Zünglein
[3] bei Messgeräten: Zeiger
[4] Inspektor: Eicher, Eichmeister
[5] Politik: Anhänger
[6] nur Plural: religiöse Gemeinde

Oberbegriffe:
[4] inspector

Beispiele:
[1]

Redewendungen:
estar en fiel (im Gleichgewicht sein)
inclinar el fiel de la balanza (den Ausschlag geben)
poner en el fiel de la balanza (etwas auf die Waagschale werfen)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] DIX: German-Spanish Dictionary „fiel
[1–2, 6] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiel
[1–4, 6] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiel
[1–3] Student online - Spanisch Deutsch „fiel
[1] Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiel
[3, 4] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „fiel