-a
Erscheinungsbild
-a (Deutsch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- -a
Aussprache:
- IPA: [-a]
- Hörbeispiele:
-a (Info)
Bedeutungen:
- [1] ein Ortsnamengrundwort für Bach, Ache
- [2] bedeutungslos
- [3] Zugehörigkeitssuffix
Herkunft:
- [1] von althochdeutsch aha „Fließgewässer“, nhd. „Ache“
- [2] Archaisierung von Ortsnamen auf -e im 16. Jahrhundert[1]
- [3] aus dem sorbischen Zugehörigkeitssuffix -ov abgeleitet[2]
Synonyme:
Beispiele:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ein Ortsnamengrundwort für Bach, Ache
[2] bedeutungslos
[3] Zugehörigkeitssuffix
- [1–3] Wikipedia-Artikel „-a“
Quellen:
- ↑ Adolf Bach, Geschichte der deutschen Sprache, neunte Auflage, Wiesbaden o.J.; § 145 = Seite 294-295
- ↑ Walter Kaestner, Niederdeutsch-slavische Interferenzen; in: Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, hrsg. von Gerhard Cordes und Dieter Möhn, Berlin 1983, ISBN 3-503-01645-7, Seite 678-729; Seite 708 = Abschnitt 3.1.2.3.3
-a (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | -a | -aj
|
Akkusativ | -an | -ajn
|
Worttrennung:
- a
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Endung (nicht apostrophierbar) des Adjektivs
- [2] Endung (nicht apostrophierbar) des Possessivpronomens
Beispiele:
- [1] bona
- gut
- [2] mia
- mein(e)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „-a“
- [1] Erich-Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, ISBN 3-87548-193-3, DNB 956424139 , Stichwort „...a“