baba
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Beispiele, die [1-3] voneinander abgrenzen |
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] baba (Deutsch)
[Bearbeiten] Adjektiv
| Positiv | Komparativ | Superlativ |
|---|---|---|
| baba |
|
|
Worttrennung:
- ba·ba
Aussprache:
- IPA: [baːˈbaː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] kindersprachlich: dient dazu, Kleinkindern verständlich zu machen, etwas Schmutziges nicht anzufassen
- [2] kindersprachlich: dient dazu, anzudeuten, dass etwas ekelhaft sei
- [3] kindersprachlich: dient dazu, begreiflich zu machen, etwas nicht zu tun
Herkunft:
- Onomatopöie; laut Grimm handelt es sich hierbei um eine Entlehnung aus dem Litauischen babà „nicht mehr da“, jau babà „ist schon weg“
Synonyme:
- [1–3] bäbä
Beispiele:
- [1] „Nein, lass das liegen! Das ist baba.“
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
[Bearbeiten] Interjektion
Anmerkung:
- In der Biedermeierzeit war der „Herr Papa“ traditionell das Oberhaupt der Familie. Es gehörte daher zum guten Ton, bei Verabschiedungen dem Hausherrn einen Gruß zu übermitteln: „...und schöne Grüße an den Herrn Papa!“ Geblieben ist „...Papa“, was in österreichischen Dialekten typisch weich ausgesprochen zu baba mutierte. Siehe auch weiter unten: „Dann bis später!“ - „Ja, baba!“ (hätte früher so gelautet: „Ja und liebe Grüße an den Herrn Papa!“)
- „Baba!“ kann in Österreich aber auch sehr beleidigend angewandt werden. Wenn sich jemand beispielsweise beschwert und der so Angegriffene dies nicht so sieht, wird er mit „ja, baba“ antworten, was heißen soll: "Erzähl es doch deinem Alten!" bzw. "Mir egal, hau ab!"
Alternative Schreibweisen:
- ungebräuchlich: papa
Worttrennung:
- ba·ba
Aussprache:
- IPA: [ˈbaːbaː], [baːˈbaː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen: [1]
- [1] österreichisch:
- [a] salopp: Abschiedsgruß an Kleinkinder
- [b] salopp-familiärer Abschiedsgruß zwischen näher bekannten, befreundeten oder verwandten Personen
Herkunft:
- baba ist ein Lallwort und wurde ursprünglich beim Winken zum Abschied (Babagehen) verwendet
Synonyme:
- [1] bis bald, bis dann, bis später, tschüss, man sieht sich; (Österreich, Südostdeutschland) pfiat di Gott, pfiat euch Gott, servus; (Schwaben) ade; (Schweiz) salü
Gegenwörter:
- [1] hallo
Oberbegriffe:
- [1] Grußwort
Beispiele:
- [1] „Dann bis später!“ - „Ja, baba!“
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Datenbank zur deutschen Sprache in Österreich „baba“
Quellen:
[Bearbeiten] baba (Albanisch)
[Bearbeiten] Substantiv, m
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
| Nominativ | baba | babai | baballarë | baballarët |
| Genitiv | babai | babait | baballarëve | baballarëve |
| Dativ | babai | babait | baballarëve | baballarëve |
| Akkusativ | baba | babanë | baballarë | baballarët |
| Ablativ | babai | babait | baballarëve | baballarëve |
Worttrennung:
- ba·ba, Plural:
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] atë
Abgeleitete Begriffe:
- [1] babait
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
|
[Bearbeiten] baba (Krimtatarisch)
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Belege |
[Bearbeiten] Substantiv, m
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | baba | babalar |
| Genitiv | babanın | babaların |
| Dativ | babağa | babalarğa |
| Akkusativ | babanı | babalarnı |
| Lokativ | babada | babalarda |
| Ablativ | babadan | babalardan |
Worttrennung:
- ba·ba, Plural: ba·ba·lar
Bedeutungen:
- [1] Vater, m
Synonyme:
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] qartbaba
Beispiele:
- [1] Menim bababnın qaverengı közleri bar.
- Mein Vater hat braune Augen.
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
[Bearbeiten] baba (Polnisch)
[Bearbeiten] Substantiv, f
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | baba | baby |
| Genitiv | baby | bab |
| Dativ | babie | babom |
| Akkusativ | babę | baby |
| Instrumental | babą | babami |
| Lokativ | babie | babach |
| Vokativ | babo | baby |
Worttrennung:
- ba·ba, Plural: ba·by
Aussprache:
- IPA: [ˈbaba], Plural: [ˈbabɨ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich, salopp oder abwertend für eine Frau: Weib, Weibsstück
- [2] umgangssprachlich, salopp oder abwertend für den weiblichen Partner in einer Beziehung: Weib, Alte
- [3] umgangssprachlich, salopp oder abwertend für einen nicht ausgereiften, emotionalen Jungen oder Mann: Memme
- [4] Nahrungsmittel: Sandkuchen, Napfkuchen
- [5] umgangssprachlich: Marktfrau, Marktweib
- [6] veraltet: alte Frau: Alte
- [7] Technik: Bär, Rammklotz
Männliche Wortformen:
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] dama, pani
- [6] dziewczyna
Oberbegriffe:
- [4] ciasto
Beispiele:
- [4] Moja babcia upiekła smaczną babę.
- Meine Großmutter hat einen leckeren Sandkuchen gebacken.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [7] kafar
Verkleinerungsformen:
- [1] babka
Abgeleitete Begriffe:
- babi, babski
- [1] babachłop, baba-chłop
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu Weib1 n, zu Weibsstück1 n Für [2] siehe Übersetzungen zu Weib1 n, zu Alte3 n Für [3] siehe Übersetzungen zu Memme1 f Für [4] siehe Übersetzungen zu Sandkuchen1 m, zu Napfkuchen1 m Für [5] siehe Übersetzungen zu Markfrau f, zu Marktweib n Für [6] siehe Übersetzungen zu Alte1 f |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 7] Polnischer Wikipedia-Artikel „baba“
- [1–7] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „baba“
- [1–5, 7] Słownik Języka Polskiego – PWN: „baba“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „baba“
[Bearbeiten] baba (Türkisch)
[Bearbeiten] Substantiv
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | baba | babalar |
| Akkusativ | babayı | babaları |
| Dativ | babaya | babalara |
| Lokativ | babada | babalarda |
| Ablativ | babadan | babalardan |
| Genitiv | babanın | babaların |
| weitere Deklinationen: baba (Deklination) | ||
Worttrennung:
- ba·ba, Plural: ba·ba·lar
Aussprache:
- IPA: [bɑˈbɑ], Plural: [bɑbɑˈɫɑɹ]
- Hörbeispiele: —
In arabischer Schrift:
- بابا , Plural: بابالر
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] ata
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Türkischer Wikipedia-Artikel „Baba“
[Bearbeiten] baba (Umschrift)
| Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel. | |
| Bulgarisch: | |
| baba (Kyrillisch) → баба (Oma) | |
| Chinesisch: | |
| bàba (Pinyin) → 爸爸 (Papa) | |
| Russisch: | |
| baba (Duden-Umschrift) → баба (Weib) | |
Ähnliche Wörter:
Es wurde noch