ciao
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] ciao (Deutsch)
[Bearbeiten] Interjektion, Grußformel
Silbentrennung:
- ciao
Aussprache:
- IPA: [tʃao̯] oder [tʃaʊ̯]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aus dem Italienischen stammender, informeller und umgangssprachlicher Gruß, wird in Deutschland praktisch nur zum Abschied verwendet, demgegenüber im Schweizerdeutschen auch zur Begrüßung (wie auch im Italienischen üblich).
Alternative Schreibweisen:
- (eingedeutscht) tschau
Herkunft:
- italienisch (dort sowohl zur Begrüßung als auch beim Abschied verwendet), von schiavo, „Sklave“[1]; vergleiche servus
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Ciao, David!
Verkleinerungsformen:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „ciao“
Ähnliche Wörter:
[Bearbeiten] ciao (Italienisch)
[Bearbeiten] Interjektion, Grußformel
Silbentrennung:
- ciao
Aussprache:
- IPA: [ˈʧaːo]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: zur Begrüßung: hallo
- [2] umgangssprachlich: zum Abschied: tschüss, ciao, tschau, ade, servus
Herkunft:
- seit dem 19. Jahrhundet belegte Entlehnung aus dem venetischen s-ciàvo → vec „der Sklave“; dies stellt eine verkürzt Grußformel dar, die so viel wie „zu Ihren Diensten“ bedeutet[2]
Synonyme:
- [1] formell: bongiorno, buongiorno, buòn giorno
- [2] formell: arrivederci, arrividerla
Beispiele:
- [1]
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1-2] Italienischer Wikipedia-Artikel „ciao“
- [1-2] PONSline - Das Online-Wörterbuch: „ciao“
- [1-2] Leo Deutsch-Italienisches Wörterbuch „ciao“
- [1-2] Zingarelli2008
Quellen:
- ↑ vergleiche auch bei dictionary.com unter American Heritage Dictionary, Word History (englisch)
- ↑ Zingarelli2008
Ähnliche Wörter: