bei
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
| Siehe auch: bei- |
Inhaltsverzeichnis |
bei (Deutsch) [Bearbeiten]
Präposition [Bearbeiten]
Alte Rechtschreibung:
Worttrennung:
- bei
Aussprache:
Abkürzungen:
- [1] b.
Bedeutungen:
- mit Dativ
- [1] räumlich: in unmittelbarer Nähe
- [2] räumlich: inmitten einer Menge
- [3] zeitlich: dient zur Angabe einer Zeitspanne oder eines Zeitpunktes
- [4] dient zur Angabe von begleitenden Umständen
- [5] in Schwüren, in Formeln der Beteuerung
Alternative Schreibweisen:
Herkunft:
- aus ahd., mhd. bi, was auf idg. bhi „um ... herum“ zurückgeht; ursprünglich idg. ambhi, wobei der erste Wortteil abgefallen ist
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Pinneberg liegt bei Hamburg.
- [1] Bleib bei mir!
- [2] Der Zettel liegt bei meinen Unterlagen.
- [3] Bitte treten Sie bei Abfahrt des Zuges vom Bahnsteig zurück!
- [3] Sie wollte unbedingt London bei Nacht sehen.
- [4] Selbst bei größter Anstrengung konnte er nicht mehr weiter.
- [4] Bei dem Verdienst kann er sich locker den Urlaub in der Karibik leisten.
- [5] Ich schwöre bei meiner Ehre / bei Gott.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- anbei, Beiboot, Beifahrer, Beifang, beinahe, beiseite, Beispiel, dabei, herbei, nebenbei, wobei sowie viele Verben (siehe unter dem Grundverb)
Übersetzungen [Bearbeiten]
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 3–5] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „bei“
- [1–5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „bei“
- [ ] canoo.net „bei“
- [1, 3, 4] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „bei“
bei (Umschrift) [Bearbeiten]
| Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel. | |
| Chinesisch: | |
| bēi (Pinyin) → 背 (Rücken, hintergehen) | bēi (Pinyin) → 悲 |
| bēi (Pinyin) → 杯 | bēi (Pinyin) → 碑 |
| běi (Pinyin) → 北 | bèi (Pinyin) → 北 |
| bèi (Pinyin) → 背 (Rücken, hintergehen) | bèi (Pinyin) → 貝 / 贝 (Muschel, Währung) |
| bèi (Pinyin) → 被 | bèi (Pinyin) → 倍 |
| bèi (Pinyin) → 輩 | bèi (Pinyin) → 備 |
| bèi (Pinyin) → 憊 | bèi (Pinyin) → 孛 |
| bèi (Pinyin) → 悖 | |
Ähnliche Wörter: