me

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

me (Englisch)[Bearbeiten]

Personalpronomen[Bearbeiten]

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: [miː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild me (amerikanisch) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • Objektform Singular des Pronomens I


me ist eine flektierte Form von I.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag I.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.


me (Finnisch)[Bearbeiten]

Personalpronomen[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ minä me
Genitiv minun meidän
Partitiv minua meitä
Akkusativ minut meidät
Inessiv minussa meissä
Elativ minusta meistä
Illativ minuun meihin
Adessiv minulla meillä
Ablativ minulta meiltä
Allativ minulle meille
Essiv minuna meinä
Translativ minuksi meiksi
Abessiv minutta meittä
Instruktiv minun mein
Komitativ

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Pronomen der 1. Person Plural: wir

Beispiele:

[1]


Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1]

me (Französisch)[Bearbeiten]

Reflexivpronomen[Bearbeiten]

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild me (Info)

Grammatische Merkmale:

  • Personalpronomen 1. Person Singular Akkusativ: mich


me ist eine flektierte Form von je.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag je.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

mē (Lateinisch)[Bearbeiten]

Personalpronomen[Bearbeiten]

Kasus 1. Person
Singular Plural
Nominativ ego nōs
Genitiv meī nostrī, nostrum
Dativ mihi nōbīs
Akkusativ nōs
Vokativ ego nōs
Ablativ ā , mēcum ā nōbīs, nōbīscum
Alle weiteren Formen: Lateinische Personalpronomen

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild me (klassisches Latein) (Info)

Bedeutungen:

[1] Personalpronomen 1. Person Singular Akkusativ: mich
[2] Personalpronomen 1. Person Singular Ablativ: mit mir, durch mich, ...

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[2] (cum me =) mecum


Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „ego

me (Niederländisch)[Bearbeiten]

Personalpronomen[Bearbeiten]

Form Pronomen Klitisch
Subjekt ik 'k
Objekt mij me

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild me (Info)

Bedeutungen:

[1] klitische Objektsform der ersten Person Singular: mich,mir

Beispiele:

[1] Hij heeft me gezien
Er hat mich gesehen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Van Dale Onlinewoordenboek: „me
[1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „me

Reflexivpronomen[Bearbeiten]

Form Pronomen Klitisch
Reflexiv mij me

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild me (Info)

Bedeutungen:

[1] klitische Form der ersten Person Singular: mich

Beispiele:

[1] „Ik heb me vergist“ - „Ich habe mich geirrt“

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Van Dale Onlinewoordenboek: „me
[1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „me

me (Polnisch)[Bearbeiten]

Interjektion[Bearbeiten]

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] lautmalerisch für das Blöken von Schaf oder Ziege: mäh

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] ani be, ani mekein Wort
[1] ni be, ni mekein Wort


Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „me
[1] Słownik Ortograficzny – PWN: „me

Deklinierte Form[Bearbeiten]

Nebenformen:

moje

Worttrennung:

me

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Singular Neutrum des Possessivpronomens mój
  • Akkusativ Singular Neutrum des Possessivpronomens mój
  • Nominativ Plural Nichtpersonalmaskulinum des Possessivpronomens mój
  • Akkusativ Plural Nichtpersonalmaskulinum des Possessivpronomens mój


me ist eine flektierte Form von mój.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag mój.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.


me (Portugiesisch)[Bearbeiten]

Personalpronomen[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Gerade eu nós
Obliquus me nos
mim nós
Komitativ comigo conosco

Worttrennung:

me, Plural: nos

Aussprache:

IPA: [me], Plural: [nos]
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] Obliquus von eu, das nicht mit Präpositionen gebraucht wird.
[1a] mich
[1b] mir

Beispiele:

[1a] "Eu me esqueci..."
„Ich habe mich nicht erinnert...“
[1b] "Dá-me isso!"
„Gib mir das!


me ist eine flektierte Form von eu.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag eu.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.


me (Sumerisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Aspekt Perfektiv
ḫamṭu
Imperfektiv
marû
Singular me
Plural me
Partizip mea
Weitere Formen: me (Konjugation)

Worttrennung:

me

Anmerkung:

Das Verb me (nur in der Bedeutung [1]) kann sowohl als Vollverb wie auch als Suffix verwendet werden. Die suffigierten Formen lauten -men (1./2. Person Singular), -am (3. Person Singular), -menden (1. Person Plural), -menzen (2. Person Plural) und -meš (3. Person Plural).

Bedeutungen:

[1] sein (Kopulaverb)
[2] haben, besitzen (Besitzer steht im Dativ oder Lokativ)

Herkunft:

Der Stamm ist sumerischer Herkunft, also nicht entlehnt.

Synonyme:

[2] tuk

Beispiele:

[1] Tukumbi geme lu ninanigin dimar aš innibdug, 1 sila munam kagani ibsube. (Kodex Urnamma, §25)
Wenn eine Sklavin jemanden wie ihre Herrin vor dem Rat verflucht, so ist es ein Liter Salz, mit dem ihr Mund bestrichen werden soll.
[2] Tukumbi numasu dub kag kešeŕa numea lu urana banna, kug nublae. (Kodex Urnamma, §11)
Wenn ein Mann bei der Scham einer Witwe liegt, ohne dass diese einen festgemachten (beglaubigten) (Ehe-)Vertrag besitzt, so wird er kein Silber (als Scheidungsgeld) bezahlen.


Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1]

me (Umschrift)[Bearbeiten]

Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel.
Japanisch:
me (Hepburn-shiki) → (Auge)
Neugriechisch:
me (Transliteration) → με (mit)