bo

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

bo (Katalanisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
  el bo     els bons  

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] der Gutschein, der Bon
[2] Wirtschaft: die Schuldverschreibung

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „bo
[1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „bo
[1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: „bo

Adjektiv[Bearbeiten]

  Maskulinum Femininum
Singular   bo     bona  

Anmerkung:

Das katalanische Adjektiv „bo“, „bona“ steht im Gegensatz zu seinem Ersatzwort bon immer hinter dem Adjektiv, auf das es sich bezieht.

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] allgemein: gut
[2] gutmütig, lieb, freundlich, einfältig, vertrauensselig
[3] gesund
[4] von einem Kind: brav, artig, lieb
[5] in Bezug auf die Qualität: schmackhaft, fein
[6] schön, angenehm
[7] tüchtig
[8] wirksam, gültig, geeignet

Herkunft:

von dem lateinischen Adjektiv bonus

Gegenwörter:

[1] mal

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–8] Diccionari de la llengua catalana: „bo
[1–8] Gran Diccionari de la llengua catalana: „bo

bo (Polnisch)[Bearbeiten]

Konjunktion[Bearbeiten]

Worttrennung:

bo

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] kausal: weil, denn, da
[2] nur nach Imperativ im Hauptsatz, kausal: weil sonst (noch), denn sonst (noch), sonst

Synonyme:

[1] albowiem, gdyż, ponieważ

Sinnverwandte Wörter:

[2] inaczej

Beispiele:

[1] Ścisz telewizor, bo mnie głowa boli.
Mach den Fernseher leiser, weil ich Kopfschmerzen habe.
[2] Ścisz telewizor, bo ogłuchnę.
Mach den Fernseher, weil ich sonst noch taub werde.
[2] Nie wychodź bez czapki, bo się przeziębisz.
Geh nicht ohne Mütze hinaus, weil du dich sonst noch erkältest.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „bo
[1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bo
[1, 2] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 59.
[1, 2] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „bo
[1, 2] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „bo“
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „bo

Partikel[Bearbeiten]

Worttrennung:

bo

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: leitet eine rhetorische Frage oder einen Ausruf ein, auf die eine negative Antwort erwartet wird; etwa, als ob
[2] umgangssprachlich: zwischen zwei identischen Wörtern, verstärkt die Aussage und leitet meist einen Kontrast ein; mag ja, mag, vielleicht

Synonyme:

[1] czyż

Beispiele:

[1] Bo to prawda?
Ist das etwa die Wahrheit?
[1] A bo to jakaś różnica!
Als ob das irgend ein Unterschied wäre!
[2] Inteligenty, bo inteligenty, ale brzydki.
Intelligent mag er ja sein, aber hässlich ist er.
[2] Mieszkanie nasze małe, bo małe, ale własne.
Unsere Wohnung ist vielleicht klein, aber sie gehört uns. / Die Wohnung mag klein sein, aber sie gehört uns.

Redewendungen:

[1] bo ja wiem, a bo ja wiemwoher soll ich das wissen, was weiß ich

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „bo
[1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bo
[1, 2] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 59.
[2] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „bo
[2] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „bo“
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „bo

bo (Schwedisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Neutrum Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ (ett) bo boet
bot
bon bona
Genitiv bos boets
bots
bons bonas

Worttrennung:

bo, Plural: bon

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild bo (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] in den Boden gegrabener Unterschlupf mancher Tiere, zum Beispiel Füchse
[2] Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere, zum Beispiel der Vögel

Beispiele:

[1] Ingången till boet syns inte särskilt tydligt.
Den Eingang zum Bau sieht man nicht besonders leicht.
[2] Kråkarnar bo är rätt så stort.
Das Nest der Krähen ist ziemlich groß.

Wortbildungen:

[2] fågelbo

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (Netzausgabe), Seite 93
[1, 2] Lexin: „bo
[1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „bo

Verb[Bearbeiten]

Aktiv Passiv
Präsens bor bos
Präteritum bodde boddes
Perfekt har bott har botts
Plusquamperfekt hade bott hade botts
Futur I ska bo ska bos
Futur II ska ha bott ska ha botts
Konjunktiv skulle bo skulle bos
Imperativ bo

Worttrennung:

bo, Präteritum: bod·de, Supinum: bott

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild bo (Info)

Bedeutungen:

[1] eine Unterkunft haben

Synonyme:

[1]

Beispiele:

[1] Hans flickvän bor i Gävle.
Seine Freundin wohnt in Gävle.


Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (Netzausgabe), Seite 93
[1] Lexin: „bo
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „bo

Ähnliche Wörter:

, bon