zu

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

zu (Deutsch)[Bearbeiten]

Präposition[Bearbeiten]

Worttrennung:

zu

Aussprache:

IPA: [t͡suː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zu (Info)
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] in Richtung auf
[2] in Bezug auf
[3] zu der Zeit als, zu der Zeit innerhalb eines Zeitraumes
[4] Namenszusatz

Herkunft:

von mittelhochdeutsch zuo, althochdeutsch zuo, zua[1]

Beispiele:

[1] Er lief zu seiner Mutter.
[2] Whiskey besteht etwa zu einer Hälfte aus Wasser.
[2] Die Wahrheit beginnt zu zweien. (Nietzsche)
[3] Zu meiner Zeit galten noch andere Werte.
[3] Zu Weihnachten, zu Ostern und zu Pfingsten wäscht sich Jule die Füße.
[4] Herr von Lüdenscheid zu Musterberg beliebt zu speisen.

Redewendungen:

zu zweit, zu zweien - zu/mit zwei Personen
zu dritt, zu dreien - zu/mit drei Personen
zu viert, zu vieren - zu/mit vier Personen
zu fünft, zu fünfen - zu/mit fünf Personen
zu sechst, zu sechsen - zu/mit sechs Personen
zu siebent, zu sieben - zu/mit sieben Personen
zu acht, zu achten - zu/mit acht Personen
zu neunt, zu neunen - zu/mit neun Personen
zu zehnt, zu zehnen -zu/mit zehn Personen
zu elf, zu elfen, zu elft - zu/mit elf Personen
zu zwölf, zu zwölfen, zu zwölft - zu/mit zwölf Personen
(danach mit unveränderten Zahlwörtern theoretisch beliebig fortsetzbar: zu dreizehn …

Wortbildungen:

dazu, herzu, hierzu, hinzu, wozu, zuäußerst, zudem, zueinander, zumal, zuvor, zuwider
zum = zu + männlicher oder sächlicher Artikel im Dativ dem (seltener einem)
zur = zu + weiblicher Artikel im Dativ der (seltener einer)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zu
[1–3] canoo.net „zu
[?] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonzu

Quellen:

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „zu“.


Adverb[Bearbeiten]

Worttrennung:

zu

Aussprache:

IPA: [t͡suː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zu (Info)
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] hin

Herkunft:

wie Präposition

Beispiele:

[1] Lauf zu!
[1] Immer zu - wenn in der Straßenbahn schon neunzehn Leute telefonieren, muss Tatjana auch noch damit anfangen.

Redewendungen:

ab und zu: wörtlich weg und hin: hin und wieder, gelegentlich

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonzu

Adverb[Bearbeiten]

Worttrennung:

zu

Aussprache:

IPA: [t͡suː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zu (Info)
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: geschlossen
[2] umgangssprachlich: nicht mehr aufnahmefähig, auch unter übermäßigem Drogen- oder Alkoholeinfluss

Herkunft:

wie Präposition

Synonyme:

[1, 2] dicht
[2] voll, dicke, stramm, besoffen, bekifft, bedröhnt, vollgedröhnt

Beispiele:

[1] Die Tür ist zu. Die Tür geht jetzt wieder zu.
[1] Der Laden hat schon zu.
[2] Olli war total zu!

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] sein, haben
[2] sein

Wortbildungen:

sich zudröhnen, zumachen, zusperren

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zu
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonzu

Gradpartikel[Bearbeiten]

Worttrennung:

zu

Aussprache:

IPA: [t͡suː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zu (Info)
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] drückt vor einem Adjektiv aus, dass sein Grad höher ist als gewünscht

Herkunft:

wie Präposition

Beispiele:

[1] Wein ist mir zu ungesund.

Wortbildungen:

allzu

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zu
[1] canoo.net „zu
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonzu

Konjunktion[Bearbeiten]

Anmerkung zur Kommasetzung:

Mit zu eingeleitete Infinitivgruppen können mit einem Komma vom Hauptsatz abgetrennt werden; die Schreibung ohne Komma ist aber in vielen Fällen ebenfalls korrekt: Es war traurig(,) ihn zu sehen. Wir empfehlen(,) ihm zu folgen.

Worttrennung:

zu

Aussprache:

IPA: [t͡suː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zu (Info)
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] mit um, ohne, anstatt werden adverbiale Bestimmungen gebildet

Herkunft:

wie Präposition

Beispiele:

[1] Wir gingen zur Feier, um zu tanzen, zu essen und zu trinken.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zu
[1] canoo.net „zu
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonzu

Adjektiv[Bearbeiten]

Positiv Komparativ Superlativ
zu
Alle weiteren Formen: Flexion:zu

Worttrennung:

zu, keine Steigerung

Aussprache:

IPA: [t͡suː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zu (Info)
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] norddeutsch, umgangssprachlich: geschlossen

Beispiele:

[1] „Ehe man sich’s versieht, werden in der norddeutschen Umgangssprache aus geschlossenen Fenstern zue Fenster, bisweilen auch zune Fenster oder zuene Fenster, auf eine einheitliche Form hat man sich noch nicht einigen können.“[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Torsten Föste: Die aufe Tür zum Adjektiv – Zum Status nur prädikativer Adjektive. 2005, PDF.
[1] Christa Dürscheid: Syntax: Grundlagen und Theorien. Vandenhoeck & Ruprecht, 4. Auflage, Göttingen 2007, Seite 79, ISBN 3-525-26546-8.

Quellen:

  1. Sebastian Sick: Zwiebelfisch: Bei zuen Gardinen und ausem Licht. 2007 bei Spiegel Onine. Kursiv gesetzt: zue, zune, zuene

zu ist die Umschrift folgender Wörter:

Chinesisch: (zú)

zu ist die Umschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (zu) (Hiragana)
Japanisch: (zu) (Katakana)
Japanisch: (zu) (Hiragana)
Japanisch: (zu) (Katakana)