Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Worttrennung:
No·mi·na·tiv, Plural: No·mi·na·ti·ve
Aussprache:
IPA : [ˈnoːminaˌtiːf ]
Hörbeispiele: Nominativ (Info )
Bedeutungen:
[1] Linguistik : erster Fall (Kasus ) der Deklination (Beugung ) von Wörtern
Abkürzungen:
Nom.
Herkunft:
im 17. Jahrhundert von lateinisch (cāsus) nōminātīvus → la „Fall der Benennung“ entlehnt[1]
Synonyme:
[1] Werfall /Wer-Fall , 1. Fall
veraltet: Nennendung , Nennfall ,[2] Nominativus
Sinnverwandte Wörter:
[1] Casus rectus
Gegenwörter:
[1] Genitiv , Dativ , Akkusativ , Vokativ , Ablativ , Instrumental , Lokativ ; Wesfall , Wemfall , Wenfall , Womitfall (= Instrumental ); Ruffall (= Vokativ ), Nehmfall (= Ablativ ), Ortsfall (= Lokativ )
veraltet: Herkunftsfall /Zeugefall (= Genitiv ), Gebefall (= Dativ ), Klageendung /Klagefall (= Akkusativ )
Oberbegriffe:
[1] Fall , Kasus
Unterbegriffe:
[1] absoluter Nominativ (= ein Nominativ, der außerhalb eines Satzzusammenhanges vollkommen für sich alleine steht. Beispiel: „Das ganze Projekt ist behindert worden. So eine Schweinerei !“)
Beispiele:
[1] Im Satz „Der Junge ist ein guter Schüler.“ stehen sowohl „Junge“ als auch „Schüler“ im Nominativ und bezeichnen zuerst das Subjekt, dann das Prädikatsnomen.
[1] „In den modernen Sprachen, die daraus entstanden sind, ist die Unterscheidung zwischen Nominativ und Akkusativ weitestgehend weggefallen.“[3]
Wortbildungen:
Nominativsprache
Übersetzungen
Afrikaans : [1] nominatief → af , eerste naamval → af
Arabisch : [1] حالة الرفع (ḥāltu r-rafʿu) → ar
Bosnisch : [1] nominativ → bs
Chinesisch : [1] 主格 (zhǔgé) → zh
Dänisch : [1] nominativ → da
Englisch : [1] nominative → en ; sinnverwandt: subject case → en
Esperanto : [1] nominativo → eo
Estnisch : [1] nimetav → et
Färöisch : [1] hvørfall → fo
Finnisch : [1] nominatiivi → fi
Französisch : [1] nominatif → fr
Georgisch : [1] სახელობითი ბრუნვა () → ka , სახელობითი () → ka
Griechisch (Neu-) : [1] ονομαστική (onomastikí) → el
Hebräisch : [1] נושא (nosé) → he
Isländisch : [1] nefnifall → is
Italienisch : [1] nominativo → it
Japanisch : [1] 主格 (しゅかく, shukaku) → ja
Kaschubisch : [1] nominatiw → csb , nazéwôcz → csb
Katalanisch : [1] cas nominatiu → ca
Kurdisch :
Latein : [1] casus nominativus → la , nominativus → la , casus nominandi → la (antik)
Lettisch : [1] nominatīvs → lv m
Niederländisch : [1] eerste naamval → nl , nominatief → nl
Polnisch : [1] mianownik → pl
Portugiesisch : [1] nominativo → pt m
Russisch : [1] номинатив (nominativ☆ ) → ru , именительный падеж (imenítel’nyj padéž ) → ru
Schwedisch : [1] nominativ → sv
Serbisch : [1] номинатив (nominativ ☆ ) → sr m , први падеж (prvi padež ☆ ) → sr
Slowakisch : [1] nominatív → sk , prvý pád → sk
Slowenisch : [1] imenovalnik → sl m , nominativ → sl m
Sorbisch :
Spanisch : [1] nominativo → es
Tschechisch : [1] nominativ → cs m
Türkisch : [1] yalın durum → tr , mücerret → tr
Ukrainisch : [1] називний відмінок (nazywnýj widmínok ) → uk m
[1] Wikipedia-Artikel „Nominativ “
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Nominativ “
[*] früher auch bei canoonet „Nominativ“
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Nominativ “
[1] The Free Dictionary „Nominativ “
[1] Duden online „Nominativ “
Quellen:
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001 , ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742 , Stichwort: „Nominativ“, Seite 655.
↑ (Etliche dieser Begriffe nennt mit Quelle:) Nabil Osman (Hrsg.): Kleines Lexikon untergegangener Wörter. Wortuntergang seit dem Ende des 18. Jahrhunderts. 6. unveränderte Auflage. Beck, München, bes. Stichwort u.a.: „Nennendung“. ISBN 3-406-34079-2
↑ Wolfgang Klein: Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013 , ISBN 978-3-11-033462-3 , Seite 15–55, Zitat Seite 17 .
Ähnliche Wörter (Deutsch):
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: nominieren
Grammatikalische Begriffe der deutschen Sprache
Wortarten , Sprachteile , Redeteile :
Nomen / Namenwort , Nennwort •
Substantiv , Substantivum / Dingwort , Hauptwort •
Adjektiv , Adjektivum / Beiwort , Eigenschaftswort , Wiewort •
Pronomen / Fürwort •
Artikel / Begleiter , Geschlechtswort •
Partizip , Partizipium / Mittelwort •
Verb , Verbum / Aussagewort , Tätigkeitswort , Tuwort , Tunwort , Zeitwort •
Adverb , Adverbium / Nebenwort , Umstandswort , Zuwort •
Konjunktion / Bindewort , Fügewort •
Präposition / Verhältniswort , Vorwort •
Interjektion / Ausdruckswort , Ausrufewort , Ausrufungswort , Empfindungswort
Substantive / Hauptwörter:
Abstraktum •
Konkretum •
Nomen proprium / Eigenname •
Appellativ , Appellativum , Nomen appellativum / Gattungsname , Gattungsbezeichnung •
Kollektivum / Sammelname , Sammelbezeichnung , Sammelbegriff •
Stoffname , Stoffbezeichnung
Verben / Tätigkeitswörter, Zeitwörter:
Hauptverb , Vollverb •
Hilfsverb / Hilfswort , Hilfszeitwort •
Modalverb •
Intransitiv , Intransitivum •
Transitiv , Transitivum
Genera / Geschlechter :
Maskulinum •
Femininum •
Neutrum
Kasus / Fälle :
Nominativ / Werfall •
Genitiv / Wesfall •
Dativ / Wemfall •
Akkusativ / Wenfall •
Vokativ / Anredefall •
Ablativ
Numeri / Zahlen :
Singular (Singularis ) / Einzahl •
Dual , Dualis / Zweizahl •
Plural (Pluralis ) / Mehrzahl
Genera Verbi , Genera verbi / Gattungen :
Aktiv •
Passiv •
Medium
Tempora / Zeiten :
Präteritum •
Plusquamperfekt •
Imperfekt •
Perfekt •
Präsens •
Futur •
Futur I •
Futur II •
Aorist
Modi :
Infinitiv •
Imperativ •
Indikativ •
Konjunktiv •
Optativ
Sätze :
Aussagesatz •
Fragesatz •
Hauptsatz •
Nebensatz
Subjekt / Satzgegenstand •
Objekt / Satzergänzung , Ergänzung •
Kopula / Satzband •
Prädikat / Satzaussage