schenken
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
schenken (Deutsch) [Bearbeiten]
Verb [Bearbeiten]
| Person | Wortform | |
|---|---|---|
| Präsens | ich | schenke |
| du | schenkst | |
| er, sie, es | schenkt | |
| Präteritum | ich | schenkte |
| Partizip II | geschenkt | |
| Konjunktiv II | ich | schenkte |
| Imperativ | Singular | schenk! schenke! |
| Plural | schenkt! | |
| Hilfsverb | haben | |
| Alle weiteren Formen: schenken (Konjugation) | ||
Worttrennung:
- schen·ken, Präteritum: schenk·te, Partizip II: ge·schenkt
Aussprache:
- IPA: [ˈʃɛŋkən], Präteritum: [ˈʃɛŋktə], Partizip II: [ɡəˈʃɛŋkt]
- Hörbeispiele:
schenken (Info),
schenken (österreichisch) (Info), Präteritum:
schenkte (Info), Partizip II:
geschenkt (Info)
Bedeutungen:
- [1] jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann
- [2] jemandem etwas zuteilwerden lassen, jemandem etwas geben
- [3] jemandem etwas ersparen
- [4] gehoben, veraltend: ein Getränk ausschenken, anbieten
- [5] gehoben: ein Getränk in ein Gefäß eingießen, einschenken
- [6] mit sich im Dativ: sich etwas sparen, auf etwas verzichten
Herkunft:
- Das Verb geht auf das althochdeutsche skenken (einschenken) und das mittelhoch- und mittelniederdeutsche schenken (geben, verleihen, ausschenken) zurück. Im Altsächsischen existierte die Form skenkian, im Altenglischen gab es scancan → ang, das Mittelniederländische kannte scenken und im Niederländischen benutzt man schenken → nl. Verwandte Wörter in der deutschen Sprache sind Schenkel, Schinken und hinken.
Das Einschenken eines Getränks dürfte die Ursprungsbedeutung des Verbs gewesen sein. Die althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Wörter hatten ausschließlich diese Bedeutung, wobei sie im eigentlichen Sinne für ‚das Gefäß schief halten‘ gestanden haben. Erst im Spätmittelhochdeutschen entstand die heute am weitesten verbreitete Bedeutung des Hingebens eines Geschenkes aus dem auch im Ausschenken enthaltenen Darreichen.[1]
Synonyme:
- [1] jemandem etwas zum Geschenk machen, spenden
- [2] erweisen, zuteilwerden, angedeihen lassen, widmen
- [3] ersparen, nachsehen, entbinden, entheben
- [4] ausschenken, reichen, bieten; verkaufen
- [5] eingießen, einschenken
- [6] sich sparen, sich ersparen, es unterlassen, es sein lassen / seinlassen
Gegenwörter:
- [1] aneignen, rauben, stehlen, verkaufen
- [2] ignorieren, verweigern, vorenthalten
- [3] streng sein, unnachgiebig sein, strengere Saiten aufziehen
- [4] verschütten, verweigern
- [5] ausgießen, auskippen
- [6] sich antun, auf sich nehmen
Oberbegriffe:
- [1, 2] geben
- [3] nachgeben
- [4, 5] umfüllen, umschütten
- [6] unterlassen
Beispiele:
- [1] Sie schenkte ihm zum Geburtstag ein Buch.
- [2] Das Buch hat ihm neuen Lebensmut geschenkt.
- [2] Nach tagelangem Warten schenkten sie ihm Aufmerksamkeit.
- [2] Nachdem das Kitz wieder gesund geworden war, schenkten wir ihm die Freiheit.
- [3] Gisa wird auf der Arbeit nichts geschenkt.
- [3] Im Sportunterricht hat der Lehrer uns heute den lästigen 3000-Meter-Lauf geschenkt.
- [4] Bei der Gala schenkte man einen edlen Rotwein.
- [5] Er schenkte den Tee in die Tassen.
- [6] Die Mühe kannst du dir schenken, ich habe schon alles gemacht.
- [6] Die Fahrt hierher hättest du dir schenken können, denn es sind alle Veranstaltungen abgesagt worden.
Redewendungen:
- das ist geschenkt — darüber brauchen wir nicht mehr reden
- einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
- geschenkt (darüber brauchen wir nicht zu reden)
- geschenkt ist geschenkt
- geschenkt sein (billig sein)
- geschenkt zu teuer sein (minderwertig sein)
- jemandem ein geneigtes Ohr schenken
- jemandem Gehör schenken
- jemandem Glauben schenken
- jemandem sein Herz schenken
- jemandem das Leben schenken
- jemandem wird nichts geschenkt (jemand hat es sehr schwer)
- lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas schenken
- schenkt man jemand eine Kuh, will er auch noch das Futter dazu
- sich nichts schenken
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] Aufmerksamkeit schenken, Beachtung schenken, die Freiheit schenken, Gehör schenken, Glauben schenken, Vertrauen schenken
- [6] sich die Arbeit schenken, sich einen Besuch schenken, sich die Mühe schenken
Wortbildungen:
- [1] beschenken, Geschenk, herschenken, Schenkung, verschenken, weiterschenken
- [5] Ausschank, ausschenken, einschenken, nachschenken, Schenk, Schenke, Schenkmädchen, Schenkstube, Schenktisch, Schenkwirt, Schenkwirtschaft
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] canoo.net „schenken“
- [1–6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schenken“
- [1–6] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion, Annette Klosa u. a. (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-05504-9, „schenken“, Seite 1368
- [1–3, 6] The Free Dictionary „schenken“
- [1, 4–6] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „schenken“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „schenken“
Quellen:
- ↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9, „schenken“, Seite 1192
schenken (Niederländisch) [Bearbeiten]
Verb, regelmäßig stark [Bearbeiten]
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | ik | schenk |
| jij (je) / u | schenkt | |
| hij, zij, … | schenkt | |
| wij (we) | schenken | |
| jullie | schenken | |
| zij (ze) | schenken | |
| Imperfekt | ik | schonk |
| Partizip Präsens | schenkend | |
| Partizip Perfekt | geschonken | |
| Konjunktiv | (men) | schenke |
| Imperativ | schenk! schenkt! |
|
| Hilfsverb | hebben |
Worttrennung:
- schen·ken
Aussprache:
- IPA: [ˈsχɛŋkə(n)]
- Hörbeispiele:
schenken (Belgium) (belgisch) (Info)
schenken (Info)
Bedeutungen:
- [1] ein Geschenk machen, spenden
- [2] ein Getränk (insbesondere Alkohol) ausschenken
- [3] Flüssigkeit von einem Behälter in einen anderen eingießen, einschenken
Synonyme:
- [1] cadeau doen, geven, doneren
- [3] overgieten
Beispiele:
- [1] Ouders mogen hun kinderen elk jaar € 5.000 belastingvrij schenken.[1]
- Eltern dürfen ihren Kindern jedes Jahr € 5.000 steuerfrei schenken.
- [2] Restaurant Soprano in Amsterdam mag geen alcohol schenken. De eigenaar krijgt geen vergunning omdat zijn plafond zeven centimeter te laag is.[2]
- Das Restaurant Soprano in Amsterdam darf keinen Alkohol ausschenken. Der Eigentümer bekommt keine Erlaubnis, weil sein Plafond sieben Zentimeter zu niederig ist.
- [3] De temperatuur van de te schenken wijn is heel belangrijk.[3]
- Die Temperatur des einzuschenkenden Weines ist ganz wichtig.
Wortbildungen:
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu schenken1, zu verschenken, zu spenden Für [2] siehe Übersetzungen zu schenken4, zu ausschenken Für [3] siehe Übersetzungen zu schenken5, zu einschenken, zu eingießen |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „schenken“
- [1–3] Van Dale Onlinewoordenboek: „schenken“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „schenken“
Quellen:
- ↑ download.belastingdienst.nl: Belasting en schenken 2010, abgefragt am 11.08.2010
- ↑ www.spitsnieuws.nl: Door plafond geen alcoholvergunning, abgefragt am 11.08.2010
- ↑ Internetbeleg eten-en-drinken.infonu.nl: Wijnetiquette; hoe wordt wijn geserveerd, abgefragt am 11.08.2010
Ähnliche Wörter: