Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Dieser Eintrag war in der 3. Woche des Jahres 2007 das Wort der Woche .
[1] Ein Kuss
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
Kuß
Worttrennung:
Kuss, Plural: Küs·se
Aussprache:
IPA : [kʊs ]
Hörbeispiele: Kuss (Info )
Reime: -ʊs
Bedeutungen:
[1] die Berührung der Lippen auf die Lippen oder beliebige andere Körperteile (einschließlich der Zunge und der Geschlechtsorgane ) eines anderen Menschen oder einen, durch diese Geste geliebten oder verehrten Gegenstand
Herkunft:
seit dem 9. Jahrhundert bezeugt; Substantivierung aus dem Verb küssen ; mittelhochdeutsch : kus ; althochdeutsch: kus, kos ; altsächsisch: kus, kuss ; aus west- und nordgermanisch: *kussum ; vergleiche altenglich: cos, altfranzösisch: koss, altschwedisch: kos, kus [1] [2]
Synonyme:
[1] österreichisch: Bussi , umgangssprachlich: Schmatz
Verkleinerungsformen:
[1] Küsschen , Küsslein , Küssi ; regional: Küssel , Kussel
Unterbegriffe:
[1] Abschiedskuss , Bruderkuss , Freundschaftskuss , Fünfsekundenkuss , Fußkuss , Handkuss , Judaskuss , Liebeskuss , Luftkuss , Mundkuss , Schaumkuss , Todeskuss , Wangenkuss , Zungenkuss
Beispiele:
[1] „Sie gab ihm einen kurzen Kuss auf die Wange.“
[1] „Das war mein erster Kuss. “
Redewendungen:
[1] Gruß und Kuss
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] Kuss auf die Stirn , Kuss auf die Wange , dicker Kuss, flüchtiger Kuss, inniger Kuss, kurzer Kuss, langer Kuss, leidenschaftlicher Kuss, lieblicher Kuss, peinlicher Kuss, schmackhafterer Kuss, schmatzenderer Kuss, jemandem einen Kuss geben
Wortbildungen:
Eskimokuss , Handkuss , Judaskuss , kussecht , Kussmund , küssen , Negerkuss , Pferdekuss , Ritterkuss
Übersetzungen
Afrikaans : [1] kus → af , soen → af
Altfriesisch : [1] koss → ofs
Althochdeutsch : [1] kus → goh
Altnordisch : [1] koss → non m
Altsächsisch : [1] koss → osx
Arabisch : [1] قُبلة () → ar f
Aragonesisch : [1] beso → an
Armenisch : [1] պաչ (pach’) → hy , համույր (hamuyr) → hy , համբույր (hambuyr) → hy
Aserbaidschanisch : [1] öpüş → az
Asturisch : [1] pucu → ast , besu → ast
Baskisch : [1] musu → eu , pot → eu
Bengalisch : [1] চুম্বন (cumbana) → bn
Bosnisch : [1] poljubac → bs
Bretonisch : [1] pok → br m
Bulgarisch : [1] целувка (celúvka ) → bg f
Cherokee : [1] ᎠᏓᏔᏪtᎣᏗ (adatawetodi) → chr
Chinesisch : [1] 吻 (wěn) → zh
Dänisch : [1] kys → da n
Vorlage:eml : [1] bêś → eml [[Kategorie:Übersetzungen (Vorlage:eml )]]
Englisch : [1] kiss → en
Esperanto : [1] kiso → eo
Estnisch : [1] suudlus → et
Färöisch : [1] kossur → fo m
Finnisch : [1] suudelma → fi
Französisch : [1] baiser → fr m , bise → fr f , bisou → fr m , poutou → fr m
Friaulisch : [1] buš → fur m
Galicisch : [1] beixo → gl m , bico → gl m
Georgisch : [1] კოცნა (k'otsna) → ka , ამბორი (ambori) → ka
Griechisch (Neu-) : [1] φιλί (filí) → el n
Grönländisch : [1] kunik → kl
Haitianisch : [1] bo → ht
Hawaiianisch : [1] honi → haw
Hebräisch : [1] נשיקה (neshika) → he f
Hindi : [1] चुंबन (cumbana) → hi
Ido : [1] kiso → io
Indonesisch : [1] ciuman → id
Interlingua : [1] basio → ia
Inuktitut : [1] ᑯᓂᑉᐳᖅ () → iu
Irisch : [1] póg → ga f
Isländisch : [1] koss → is
Italienisch : [1] bacio → it m
Japanisch : [1] キス (kisu) → ja , 接吻 (せっぷん, seppun) → ja , 口付け (くちづけ, kuchizuke) → ja
Javanisch : [1] ciuman → jv
Katalanisch : [1] petó → ca m , bes → ca m (literarisch), besada → ca f
Koreanisch : [1] 입맞춤 (ibmajchum) → ko
Kornisch : [1] bay → kw m
Korsisch : [1] basgiu → co m
Kroatisch : [1] poljubac → hr m
Kurdisch :
Laotisch : [01] ການຈູບ → lo
Latein : [1] basium → la n , osculum → la n , savium → la n
Lettisch : [1] skūpsts → lv
Litauisch : [1] bučinys → lt m
Luxemburgisch : [1] Bees → lb , Kuss → lb
Madagassisch : [1] oroka → mg
Malayalam : [1] ചുംബനം (cumbanaṁ) → ml
Manx : [1] paag → gv f
Maori : [1] kihi → mi
Mazedonisch : [1] бакнеж (baknež☆ ) → mk
Niederländisch : [1] kus → nl m , zoen → nl m
Nordsamisch : [1] cummá → se
Norwegisch :
Okzitanisch : [1] poton → oc m
Pennsylvaniadeutsch : [1] Boss → pdc
Persisch : [1] بوسه () → fa
Polabisch : [1] hepôk → pox
Polnisch : [1] pocałunek → pl m
Portugiesisch : [1] beijo → pt m
Quechua : [1] much'ay → qu
Rätoromanisch : [1] bitsch → rm m , buna → rm f
Rumänisch : [1] sărut → ro n , pupic → ro m
Russisch : [1] поцелуй (potselúj ) → ru m
Schottisch-Gälisch : [1] pòg → gd f
Schwedisch : [1] kyss → sv u , puss → sv u
Serbisch : [1] пољубац (poljubac ☆ ) → sr
Shona : [1] kutsvoda → sn
Singhalesisch : [1] හාද්ද (haādada) → si
Sizilianisch : [1] vasata → scn f , vasuni → scn m , vasu → scn m
Slowakisch : [1] bozk → sk
Slowenisch : [1] poljub → sl m
Sorbisch :
Spanisch : [1] beso → es m
Tadschikisch : [1] бӯса (ʙūsa ) → tg
Tagalog : [1] halik → tl , paghalik → tl
Telugu : [1] ముద్దు (muddu) → te
Tschechisch : [1] polibek → cs m , políbení → cs , hubička → cs f , pusa → cs f
Türkisch : [1] öpücük → tr
Ukrainisch : [1] поцілунок (potsilunok ) → uk
Ungarisch : [1] csók → hu
Usbekisch : [1] oʻpish → uz
Venezianisch : [1] baso → vec m
Vietnamesisch : [1] hôn → vi
Walisisch : [1] cusan → cy f
Wallonisch : [1] båjhe → wa f
Waray : [1] harók → war
Weißrussisch : [1] пацалунак (pacalunak☆ ) → be
Westfriesisch : [1] tút → fy
[1] Wikipedia-Artikel „Kuss “
[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Kuss “
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Kuss “
[1] früher auch bei canoonet „Kuss“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Kuss “
Quellen:
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001 , ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742 , Seite 549, Eintrag „küssen“.
↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005 , ISBN 3-423-32511-9 , Seite 752, Eintrag „küssen“.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Fokus , Kuskus , Lokus