Breslau
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Breslau (Deutsch) [Bearbeiten]
Substantiv, n, Toponym [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | (das) Breslau |
|
| Genitiv | (des) Breslaus |
|
| Dativ | (dem) Breslau |
|
| Akkusativ | (das) Breslau |
|
Anmerkung zum Artikelgebrauch:
- Der Artikel wird gebraucht, wenn „Breslau“ in einer bestimmten Qualität, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Zeitabschnitt als Subjekt oder Objekt im Satz steht.
Worttrennung:
- Bres·lau
Aussprache:
- IPA: [ˈbʀɛslaʊ̯]
- Hörbeispiele:
Breslau (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- nach dem böhmischen Herzog Vratislav I. benannt, der die Stadt begründet haben soll. Etymologisch entstand die deutsche Bezeichnung „Breslau“ aus der slawischen Bezeichnung „Wrocław“. Belegt kann dies durch den Vergleich historischer geistlicher und fürstlicher Urkunden, bei denen zahlreiche unterschiedliche Abwandlungen des Ortsnamens zu finden sind („ecclesiam Wratislaviensem“, „episcopus Wratizlauiensis“, „Wrotizlaensis“, „in foro Wratislaviensi“, „Wroczlaviensi provincia“, „Vrozlavia“, „Wortizlaua“, „Wrazslavie“, „Vratislavia“, „Wratizlavia“, „Wratislavia“, „Wratislawia“, „Vratizlav“, „Wratizlaw“, „Wratislaw“, „Wraislaw“, „Vratizlau“, „Wratizlau“, „Wratislau“, „Wreczeslaw“, „Wretslaw“, „Wrezlaw“, „Wrezlau“, „dux de Werslaue“, „Breczlaw“, „Bretzlaw“, „Bretlav“, „Bretzlau“, „Bretzla“, „Brezslaw“, “Brezlaw“, „Breßlaw“, „Bresslaw“, „Presslaw“, „Breslow“, „Breslou“, „Breßlau“, „Bresslau“, „Breslau“). Die deutschen Schlesier sagten oft auch „Prassel“ oder „Brassel“. Die Ersetzung des Buchstabens „W“ durch den Buchstaben „B“ kann dadurch erklärt werden, dass die deutschen Ansiedler den vorgefundenen Ortsnamen slawischen Ursprungs mundgerecht umgebildet haben, um ihn leichter aussprechen zu können. Teilweise wird vermutet, dass der deutsche Ort anfänglich auch einen eigenen Namen hatte, der aber historisch nicht überliefert wurde. Der polnische Ortsname „Wrocław“ wiederum leitet sich vom Personennamen „Wrócisław“ ab. Der Name „Wrócisław“ oder „Vratislav“ ist ein zusammengesetzter Personenname. Der erste Teil (polnisch „wrócić“, „wracać“, tschechisch „vraceti“, „vratiti“) steht für „zurückkommen“, „wiedererstatten“, „stürzen“, „vertreiben“, „in die Flucht schlagen“. Der zweite Teil („sław“) steht für „Name“, „Ansehen“, „guter Ruf“, „Ruhm“. Der Anfangsbuchstabe „W“ des Namens des Stadtgründers ist seit je, mit Ausnahme der Zeit von 1938 bis 1990, im deutschen und polnischen Wappen der Stadt Breslau/Wrocław zu sehen.[1]
Synonyme:
- 1741–1918: Königliche Haupt- und Residenzstadt Breslau, 1918-1945: Hauptstadt Breslau
Beispiele:
- [1] Breslau ist die Metropole Niederschlesiens.
- [1] das Breslau der zwanziger Jahre
Wortbildungen:
Übersetzungen [Bearbeiten]
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Breslau“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Breslau“
- [1] canoo.net „Breslau“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Breslau“
Quellen: