syn

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

syn (Polnisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ syn synowie
Genitiv syna synów
Dativ synowi synom
Akkusativ syna synów
Instrumental synem synami
Lokativ synu synach
Vokativ synu synowie

Worttrennung:

syn, Plural: sy·no·wie

Aussprache:

IPA: [sɨn], Plural: [sɨˈnɔvʲɛ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild syn (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] männlicher Nachkomme: Sohn

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *synъ, das sich seinerseits auf das indogermanische *sū-nŭ- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch syn → dsb, obersorbisch syn → hsb, tschechisch syn → cs, slowakisch syn → sk, russisch сын (syn) → ru, ukrainisch син (syn) → uk, weißrussisch сын (syn) → be, slowenisch sin → sl, serbokroatisch син (sin→ sh und bulgarisch син (sin) → bg sowie ferner mit litauisch sūnus → lt, gotisch sunus, althochdeutsch sunu (neuhochdeutsch Sohn), sanskrit सूनु (sūnu-) → sa und altgriechisch υἱός (hyios) → grc[1][2][3][4]

Weibliche Wortformen:

[1] córka

Gegenwörter:

[1] matka, ojciec

Oberbegriffe:

[1] dziecko, potomek

Unterbegriffe:

[1] bastard, bliźniak, jedynak, pasierb, syn chrzestny, syn naturalny
[1] carewicz, cezarzewicz, hrabicz, infant, królewicz, książątko, panicz
[1] Syn Boży, Syn Człowieczy; syn ciemności

Beispiele:

[1] Sąsiadka ma bardzo grzecznego syna.
Die Nachbarin hat einen sehr braven Sohn.

Sprichwörter:

[1] Jakie drzewo, taki klin, jaki ojciec, taki synwie der Vater, so der Sohn

Verkleinerungsformen:

[1] synek

Wortbildungen:

[1] synalek, syneszek, synobójca, synostwo, synowa, synowski, synulek, synuś

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „syn
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „syn
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „syn
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „syn

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 590
  2. Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 387
  3. Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 478–479
  4. Vasmer's Etymological Dictionary: „сын


syn (Schwedisch)[Bearbeiten]

Substantiv, u[Bearbeiten]

Utrum Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ (en) syn synen syner synerna
Genitiv syns synens syners synernas


Worttrennung:

syn, Plural: sy·ner

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild syn (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Anblick, Sicht, ein Sinneseindruck
[2] Ansicht, Blick, Auffassung, Sichtweise

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Svenska Akademien (Hrsg.): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (Netzausgabe), Seite 939
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „syn
[*] Svenska Akademiens Ordbok „syn
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonsyn
[1] Lexin: „syn
[1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „syn

syn (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, hart, belebt[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ syn synové
Genitiv syna synů
Dativ synovi
synu
synům
Akkusativ syna syny
Vokativ synu synové
Lokativ synovi
synu
synech
Instrumental synem syny

Worttrennung:

syn, Plural: sy·no·vé

Aussprache:

IPA: [sɪn], Plural: [ˈsɪnɔvɛː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild syn (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] männlicher, direkter Nachkomme
[2] Person, die einem Ganzen zugehört oder einem Ganzen entstammt

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *synъ, das sich seinerseits auf das indogermanische *sū-nŭ- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch syn → dsb, obersorbisch syn → hsb, polnisch syn → pl, slowakisch syn → sk, russisch сын (syn) → ru, ukrainisch син (syn) → uk, weißrussisch сын (syn) → be, slowenisch sin → sl, serbokroatisch син (sin→ sh und bulgarisch син (sin) → bg sowie ferner mit litauisch sūnus → lt, gotisch sunus, althochdeutsch sunu (neuhochdeutsch Sohn), sanskrit सूनु (sūnu-) → sa und altgriechisch υἱός (hyios) → grc[1][2][3][4]

Gegenwörter:

[1] dcera

Verkleinerungsformen:

[1] synek, synáček

Oberbegriffe:

[1] potomek, příbuzný, dítě

Beispiele:

[1] Kdy byl Váš syn naposledy očkován proti tetanu?
Wann wurde Ihr Sohn zuletzt gegen Tetanus geimpft?
[2] syn pouště
Sohn der Wüste

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] adoptivní synAdoptivsohn, nevlastní synStiefsohn

Wortbildungen:

synovský

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „syn
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „syn
[1] Slovník spisovného jazyka českého: „syn
[1] Příruční slovník jazyka českého: „syn
[1] centrum - slovník: „syn
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonsyn


Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 590
  2. Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 387
  3. Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 478–479
  4. Vasmer's Etymological Dictionary: „сын