Benutzer Diskussion:Caligari
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Deine Überarbeitung bei Panther
haut nich ganz hin.
- Hallo!
- Bei http://www.duden.de/rechtschreibung/Panther ist es ein Synonym für Leopard, vom lateinischen Namen panthera; ebenso hier: Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache - Seite 623, Eintrag „Leopard“. Das Gleiche in diesem Lexikon-Beispiel: Bertelsmann Das große Schülerlexikon - Seite 210 oder in der vierundzwanzig-bändigen Brockhaus Enzyklopädie: Leopard, Panther. Bei Wikipedia stellt sich die Sache so dar: http://de.wikipedia.org/wiki/Panther, hier ist es nicht nur Synonym von u. a. Leopard sondern auch für den „schwarzen Panther“, dazu http://de.wikipedia.org/wiki/Schwarzer_Panther. Nochmal kurz: In deiner Überarbeitung stellst du den „schwarzen Panther“ dar, das Lemma heißt aber Panther.
- MfG --Orangina (Diskussion) 13:05, 14. Feb 2012 (MEZ)
-
- Hallo!
- Die erste Bedeutung deckt beides ab, da der Hinweis auf das melanistische Exemplar in Klammern gehalten ist. Bei der zweiten Bedeutung habe ich mich nach WP orientiert. Wenn dir das alles aber nicht passt, dann überarbeitete es nach deinem Gutdünken. — Lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 08:02, 27. Apr. 2012 (MESZ)
[Bearbeiten] kein Plural, kein Verständnis
So löblich ich auch deine heutige Massenänderung finde, kann ich es immer noch nicht verstehen, warum du Meinungsbilder, bei denen die Positionierung von {{kPl.}} beschlossen wurde, schlichtweg ignorierst und die Angabe sogar komplett weglässt... Das ist einfach nur kontraproduktiv... Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 09:02, 27. Apr. 2012 (MESZ)
-
- Für dein Unverständnis kann ICH doch nichts!
- Kontraproduktiv ist es, die Leser mit dieser Positionierung in die Irre zu leiten. Nochmal: Angaben zum Genus und Numerus zu trennen und im Eintrag zu verstreuen und dann auch noch unter ST zu setzen, obwohl diese Angaben für das ganze Lemma gelten, ist in meinen Augen kontraproduktiver.
- Lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 05:04, 28. Apr. 2012 (MESZ)
-
-
- Wenn das deiner Meinung nach nicht in Ordnung ist, dann sprich es doch für die Allgemeinheit in der Teestube an. Aber eigenwillig viele Artikel abzuändern, sodass die Einträge nicht einmal mehr in der Kategorie Pluraletantum zu finden sind, halte ich für eine kontraproduktive Arbeitsweise. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 08:34, 28. Apr. 2012 (MESZ)
-
-
- Wie gesagt: Ansichtssache. — Lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 05:31, 29. Apr. 2012 (MESZ)
[Bearbeiten] Deine Änderung bei Vorlage:Alte Schreibweise
Hallo Caligari, ich habe deine Änderung bei der Vorlage:Alte Schreibweise wieder rückgängig gemacht. Das funktioniert so nicht, die Vorlage hat bereits drei Parameter. Da muss man sich etwas anderes ausdenken. -- Formatierer (Diskussion) 13:46, 28. Apr. 2012 (MESZ)
- Hallo Formatierer!
- Ok, kein Problem! Danke dir.
- Vielen Dank auch für die zahlreichen Korrekturen der Typos! Vielleicht könntest du das zum Anlass nehmen und in dein Gadget auch eine Rechtschreibprüfung einbauen. Ist das möglich oder zu aufwendig?
- Lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 05:31, 29. Apr. 2012 (MESZ)
- Gegen den Einbau meiner Rechtschreibprüfung sprechen zwei Gründe:
- 1. die Größe der benötigten Wortliste einschließlich der flektierten Formen ist etwas unhandlich
- 2. es ist keine Rechtschreibprüfung im herkömmlichen Sinne, die ja normalerweise den standardsprachlichen Gebrauch der Gegenwartssprache prüft, sondern es ist nur eine Prüfung auf "existiert das betrachtete Wort als Eintrag oder in einer Flexionstabelle mit {Sprache|Deutsch} im Wiktionary" und das ohne Berücksichtigung der zeitlichen und räumlichen Verwendung des Wortes, da letzteres leider nicht so einfach automatisch aus dem Wiktionary ermittelt werden kann. -- Formatierer (Diskussion) 11:12, 29. Apr. 2012 (MESZ)
[Bearbeiten] Deine Änderung an Mainman
Der Akkusativ singular maskulin ist in Namibia "der Mainman"? -- Formatierer (Diskussion) 16:54, 2. Mai 2012 (MESZ)
[Bearbeiten] Joppe
Hallo Caligari!
Schön, dich wieder im Wiktionary anzutreffen. Ich hatte bereits die Befürchtung, dass du dem Wiktionary den Rücken gekehrt hättest.
Könntest du dir bei Gelegenheit die Herkunftsangaben bei »Joppe« anschauen? Vielen Dank im Voraus! --Trevas (Diskussion) 13:17, 5. Mai 2012 (MESZ)
[Bearbeiten] Herkunft
Hallo Caligari!
Ich bin nicht sicher ob Du willst, dass ich hier neue Herkunftsfragen hinzufüge, oder deine Tabelle hier ergänze. Aber ich setze hier fort.
- 1. Anilin aus arabisch an-nīl, aus gleichbedeutend sanskrit nīlī; zu nī´la „dunkelblau“ /LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 20:05, 8. Mai 2012 (MESZ))
- 2. Basar, von persisch (bāzār) „Markt“ /LG Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 22:30, 8. Mai 2012 (MESZ))