Benutzerin Diskussion:Susann Schweden/Archiv/2014

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Gott nytt år![Bearbeiten]

Hi, bei Gans kann der Genitiv Plural nicht manuell eingegeben werden wenn Nominativ Plural Unbestimmt| gesetzt ist. Ich habe eine andere Deklinationstabelle in die Vorlage eingesetzt. Mit dieser kann alles manuell eingegeben werden. lG Respeto (Diskussion) 17:19, 1. Jan 2014 (MEZ)

das ist dann also unsere Notfalltabelle, wenn alles manuell eingegeben werden muss. Ich habe sie in die Übersicht aufgenommen. Wäre schön, wenn sie noch eine Doku bzw Kopiervorlage bekäme :) Du oder ich, wird sich schon finden. Erst mal danke. tack . God fortsättning! mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 21:14, 1. Jan 2014 (MEZ)
Das ist eine "normale" Substantiv Übersichtstabelle, wie auch Vorlage:Schwedisch Substantiv Übersicht. Diese hätte ich auch auswählen können. Kategorie:Wiktionary:Flexionstabelle (Schwedisch) enthält alle schwedischen Flexionstabellen. Auf ein paar davon wird auch in der ersten Zeile der Übersicht hingewiesen. (* Flexionstabellen). Diese ist aber nicht aktuell. Grüße Respeto (Diskussion) 06:47, 2. Jan 2014 (MEZ)
Ich verstehe nur Bahnhof. Nix, nada. Was ist denn 'normal' und was ist 'nicht aktuell'? Erkläre es mir gerne. Dann kann ich vielleicht folgen. Annars - mag da doch der Friedhof liegen, den keiner mehr begreift. Oder du etwa? Es gibt doch nun deine zwei neuen Substantivtabellen für u und n. Die decken doch alles ab. Über kurz oder lang dürfte es der alten, manuell zu füllenden Tabellen, doch nicht mehr brauchen. Und dann kommen sie weg. So dachte ich :)
Und eine (1!) dokumentierte Tabelle mit Kopiervorlage für alle Formen behalten wir für Notfälle/Extraausnahmen. Ne? --Susann Schweden (Diskussion) 22:13, 2. Jan 2014 (MEZ)
'Normal' ist für mich die Möglichkeit eine Flexionstabelle manuell auszufüllen. Warum sollte das einem Autor in einem freien Wörterbuch verwehrt bleiben?
nicht mehr aktuell: z.B. wird hier {{Schwedisch Substantiv 2 Übersicht ... aufgeführt. Die gibt es nicht. Respeto (Diskussion) 05:46, 3. Jan 2014 (MEZ)
aha, ja, jetzt sehe ich das auch. Dann schaue ich mir das noch einmal in Ruhe an und versuche, es so aktuell und übersichtlich unterzubringen, wie es mir gelingt. Schau gerne drauf, was ich mache. Schönen Tag --Susann Schweden (Diskussion) 11:19, 3. Jan 2014 (MEZ)
fertig. ok? --Susann Schweden (Diskussion) 15:47, 3. Jan 2014 (MEZ)
das ist mir beim Lesen aufgefallen
1 -mir ist nicht ganz klar, was Du mit 'vollständige' Tabellen meinst. Was fehlt bei der Vorlage:Schwedisch Substantiv Übersicht und der Vorlage:Schwedisch Substantiv Deklinationstabelle?
2 -bei den Verbtabellen warst Du zu schnell. Verbklasse 2 werde ich wieder löschen und Verbklasse 2-te daraus machen. Im Gegensatz zur neuen Verbklasse 2-de.
3 +Ist Dir bei den neuen automatischen Verbtabellen etwas aufgefallen? Respeto (Diskussion) 18:49, 3. Jan 2014 (MEZ)
1 habe ich umbenannt in unterstützt/manuell
2 da warte ich dann ab, was geschieht
3 hm, nein. Ich habe mir Mühe gegeben auf etwas zu kommen, aber nein, ich bin blind.
4 wieso hast du eigentlich Vorlage:Schwedisch Substantiv Deklinationstabelle erschaffen? Vorher gab es ja schon Vorlage:Schwedisch Substantiv Übersicht. Wäre es nicht sinniger, wir hätten nur eine? Und wenn ja, welche?
--Susann Schweden (Diskussion) 20:37, 3. Jan 2014 (MEZ)
3 pp // partizip präsens + partizip perfekt fehlen, ja! War es das? Die sind ja auch eine Info wert, oder? --Susann Schweden (Diskussion) 21:36, 3. Jan 2014 (MEZ)
4 in dieser Tabelle sind Angaben, Definitionen, Festlegungen enthalten, die für Substantiv u und Substantiv n gelten. Z.B. über das Aussehen der Tabelle, der Bilder; wann ein Eintrag in der Kategorie Pluraletantum erscheint usw. Sie ist aber auch so angelegt, dass mit ihr manuelle Einträge möglich sind. Sie enthält mehr Angaben, als Substantiv Übersicht. Hast Du Vorlage:Schwedisch Substantiv n/Wartung schon gesehen?
3 PP kann unter Wortbildungen aufgeführt werden. Meiner unbedeutenden Meinung nach sind das keine flektierten Formen des Verbs, sondern Wortarten. Respeto (Diskussion) 08:03, 4. Jan 2014 (MEZ)
aha. Nein, die /Wartung hatte ich noch nicht gesehen. Danke! Vielleicht kann ja sogar ich begreifen, wie so eine Vorlage gebastelt wird :) Muss ich aber eigentlich gar nicht, du machst das ja sehr schön. Aber interessieren tut es mich natürlich schon. --Susann Schweden (Diskussion) 17:56, 4. Jan 2014 (MEZ)
Wenn es Dich interessiert, dann guckst Du hier Vorlage:Schwedisch Verbklasse 1/Wartung. Die Vorlagen für Verben sind nicht so komplex und der HTML-Code übersichtlicher. Das Ziel ist jetzt möglichst schon am Namen zu erkennen, welche Vorlage geeignet ist. Keine Angabe von Parametern für Ausnahmen/Variationen. Ausnahmen/Variationen müssen immer manuell eingetragen werden. Langes Lesen (welche Parameter und welche Ausnahmen nicht von der Vorlage verarbeitet werden) ist nicht mehr notwendig. Neues Jahr, neue Ziele. Respeto (Diskussion) 06:24, 6. Jan 2014 (MEZ)

Änderung prüfen[Bearbeiten]

Hallo Susann,

wärst du so nett, diese Änderung zu kontrollieren? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 12:58, 6. Jan 2014 (MEZ)

 Erledigt, die ip hat Recht :) mlg --Susann Schweden (Diskussion) 18:56, 6. Jan 2014 (MEZ)

Bitte noch Versager prüfen. :) Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 16:15, 10. Jan 2014 (MEZ)

 Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 16:33, 10. Jan 2014 (MEZ)

Wäre nett, wenn du auch diese Löschung schwedischer Übersetzungen kontrollieren könntest. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 20:31, 10. Jan 2014 (MEZ)

 Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 11:31, 11. Jan 2014 (MEZ)

Hallo Susann Schweden,
hier wurde an der sv-Übersetzung etwas geändert. Könntest du dir das mal ansehen? Viele Grüße -- Elleff Groom ⁓ ☞ Коллоквиум 13:36, 11. Jan 2014 (MEZ)

sachlich ok, aber schreibt man kein Plural im Ü-Abschnitt? Falls nicht, nehme ich die mal bei sv und da raus. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 17:54, 11. Jan 2014 (MEZ)
Üblich ist {{kPl.}} in den Übersetzungen nach meinen Erfahrungen eher nicht. Gegen die Entfernung dieser Vorlage würde ich nicht protestieren. Elleff Groom ⁓ ☞ Коллоквиум 18:28, 11. Jan 2014 (MEZ)
 Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 18:36, 11. Jan 2014 (MEZ)

Hallo Susann,

kannst du mir sagen, ob die von mir hinzugefügte Übersetzung korrekt ist? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 12:04, 18. Jan 2014 (MEZ)

utmärkt ! mlg --Susann Schweden (Diskussion) 20:49, 18. Jan 2014 (MEZ)

Hier bitte auch mal schauen Danke und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 14:19, 16. Apr. 2014 (MESZ)[Beantworten]

das ist ok, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 14:48, 16. Apr. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Susann,

unterscheidet sich kastanj von kastanje hinsichtlich der Aussprache? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 11:08, 12. Jan 2014 (MEZ)

keine Ahnung, das kann ich mit meinem deutschen Ohr nicht hören, aber ich nehme gerne den Aussprachebaustein auf, falls zu darauf abzielst :) --Susann Schweden (Diskussion) 11:16, 12. Jan 2014 (MEZ)
oh, hast du schon, danke. Ich hatte bei Photograph abgeschrieben, der gehört wohl auch angepasst...--Susann Schweden (Diskussion) 11:18, 12. Jan 2014 (MEZ)
Ja, der müsste auch mal angepasst werden. Ich habe nach der Aussprache gefragt, weil, falls sich die Wörter dahingehend unterscheiden, die Vorlage {{Nebenformen}} statt {{Alternative Schreibweisen}} verwendet werden sollte. Wenn du es aber nicht genau weißt, ist es aber kein Problem das vorerst so zu belassen. ;) Danke für die Einträge und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 12:01, 12. Jan 2014 (MEZ)

Hallo Susann! Kannst du bitte diese Übersetzung prüfen? Nach einem Blick auf dict.cc scheint mir tidig oder bitti besser zu passen. Lieben Gruß, Kronf (Diskussion) 14:46, 27. Jan 2014 (MEZ)

da hat dich dein Gefühl nicht getäuscht :) erledigt, mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 16:23, 27. Jan 2014 (MEZ)

Referenzen gesucht[Bearbeiten]

Hallo Susann,

hast du Referenzen/Belege für spela ingen roll parat? Danke und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 19:32, 11. Feb 2014 (MEZ)

habe ich angehängt, mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 10:50, 13. Feb 2014 (MEZ)

Hallo Susann Schweden, kannst du bitte noch mal auf die Übersetzung des 2. Beispiels schauen. Heißt das Hört auf ...? Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 16:19, 1. Mär. 2014 (MEZ)[Beantworten]

Ja, ich sage aufhalten zu aufhören, war mir gar nicht aufgefallen, dass das ein norddeutscher Ausdruck ist. Ob die Befehlsform Einzahl oder Mehrzahl ist, sieht man ihr in der schwedischen Form nicht an hört auf ist genauso ok wie hör auf, ich ändere es mal. mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 16:35, 1. Mär. 2014 (MEZ)[Beantworten]
Oh, peinlich – meine norddeutsche Sprachkompetenz tendiert gegen Null ;) Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 17:04, 1. Mär. 2014 (MEZ)[Beantworten]

Hallo Susann Schweden, ich möchte die geringe Chance nutzen, dass du vielleicht die Löschdiskussion zu der Bedeutung besonders harter Winter noch nicht gesehen hast und anfragen, ob du dazu was beitragen kannst? Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 14:14, 10. Mär. 2014 (MEZ)[Beantworten]

beitragen ja, aber ob es reicht, solltet ihr entscheiden. Es ist halt keine deutsche Quelle für den deutschen Begriff. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 14:42, 10. Mär. 2014 (MEZ)[Beantworten]

Sprachparameter[Bearbeiten]

Hallo Susann,

kleiner Hinweis zu dem Herkunft unbelegt Baustein: wenn er bei einem fremdsprachigen Eintrag eingefügt wird, bitte den Sprachparameter angeben, damit er auch in der richtigen Kategorie landet. Bsp: {{QS Herkunft|unbelegt|spr=sv}} bzw. {{QS Herkunft|unbelegt|spr=Schwedisch}} :-)  Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 23:15, 2. Apr. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ja, mache ich in Zukunft, danke! mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 09:43, 3. Apr. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Übersetzungen, Schwedisch[Bearbeiten]

Hallo Susan! Würdest du bitte die schwedische Übersetzungen bei „düster“ überprüfen?
Schöne Grüße, • Diogo P. Duarte • (Diskussion) 17:39, 30. Apr. 2014 (MESZ)[Beantworten]

 Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 18:03, 30. Apr. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Susann, könntest du bitte die schwedische Übersetzung bei Konfitüre prüfen? Laut dict.cc ist die Übersetzung sylt. - Dank und Grüße, Master of Contributions (Diskussion) 15:53, 13. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

stimmt, und marmelad ist die dickere Variante  Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 21:38, 13. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Und noch eine Übersetzung :-)  Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 07:21, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

ist ok  Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 16:16, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Kannst du bitte die Übersetzung bei Autodrom überprüfen? - Danke, Master of Contributions (Diskussion) 16:21, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

nun ist Ordnung bei Skootern etc und Autodrom, ich hoffe, du stimmst mir zu, bei meinen Veränderungen. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 17:06, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]
Vielen Dank für deine Überarbeitungen. zwinker  - Master of Contributions (Diskussion) 17:14, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Kannst du bitte die schwedisch Übersetzung cabb bei Cabrio überprüfen? - Vielen Dank und Grüße, Master of Contributions (Diskussion) 19:38, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

ist ok  Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 20:29, 16. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Kannst du bitte die schwedisch Übersetzung förundersökare von Ermittler überprüfen? Steht in keinem Wiktionary, auch nicht bei dict.cc, bei Google nur circa 400 Treffer. - Grüße, Master of Contributions (Diskussion) 19:25, 18. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

ist ok, weil Lars das geschrieben hat, und der hatte immer Recht :) , ist aber wirklich ok, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 19:41, 18. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]
Hier bitte auch einen Blick drauf werfen. :-)  Danke und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 15:01, 4. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]
oj, was wie eine Frage der Worttrennung aussah, wird ja jetzt doch zu einem Fragenkomplex über schwedische Deponentien und deren Unterbringung und Kennzeichnung und Konjugation... aber kräkas ist soweit erst mal ok, denke ich. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 17:31, 4. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Wieder etwas für dich Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 14:06, 13. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ok, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 16:08, 13. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hier wurde ein Beispielsatz korrigiert Vielen Dank und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 16:44, 17. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

 Erledigt mlg --Susann Schweden (Diskussion) 22:02, 17. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

buchstabieren Danke --Yoursmile (Diskussion) 14:18, 27. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ok, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 18:08, 27. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Kommende Danke und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 08:52, 5. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ok, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 15:36, 5. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hi Susann, bei disambiguieren wurde die schwedische Übersetzung disambiguera durch eine andere ersetzt. Kannst du mal beurteilen, ob dieses Wort im Schwedischen wirklich nicht existiert? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 07:47, 28. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

hi, ich habe es wieder eingefügt…, hier gibt es fast alle Fremdworte auch, schönen, warmen Tag, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 10:30, 28. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Susann,

vielen Dank für deine Nachricht. Ich habe einige Änderungen an der Seite auf "gotin" gemacht.

Grüßen, --Ferhengvan (Diskussion) 08:43, 5. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Susann! Dir als Hamburgerin mit Hamburgum (Eintrag von heute) auch vielen Dank für Deine vielen hochinteressanten schwedischsprachigen Einträge. Liebe Grüße --Nasobema lyricum (Diskussion) 23:41, 24. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]
Tack! mlg --Susann Schweden (Diskussion) 10:42, 25. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Obwohl der Eindruck erweckt wird, es handele sich um wörtliche Zitate, gibt es in Seltsamer Spazierritt weder "Man kann es nicht allen Leuten recht machen" noch die Moral: Es allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann. Die Moral lautet vielmehr: „So weit kann's kommen, wenn man es allen Leuten will recht machen.“ Und man findet bei Hebel auch nichts "vom Vater, der gemeinsam mit ihrem Esel dem Sohn die Torheit der Welt zeigen will". Vater und Sohn wollen es in aller Unschuld bloß allen Leuten, die ihnen begegnen und sie mit Ratschlägen behelligen, recht machen. Darf ich darum bitten, meine Bearbeitunung zu sichten? --Vsop.de (Diskussion) 13:08, 26. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Gerne, dann sollte es ja jetzt so stimmen. Zur Erläuterung: ich habe keine Aktien in der Redewendung, ich habe gesichtet und bin immer extra vorsichtig, wenn jemand ohne Sichterrechte etwas löscht. Dann nehme ich es halt oft wieder rein. Nix für ungut. Frohes Schaffen, mlg --Susann Schweden (Diskussion) 13:51, 26. Mai 2014 (MESZ)[Beantworten]

Guten Tag ! Bonsoir !

Ich habe bemerkt, dass Sie meine korrektur gelöscht haben. Ich wohne in dieser Gegend (ganz in der nähe von Royan) und weiss also, wie es ausgesprochen wird. Hier können Sie sogar die richtige aussprache hören : http://de.forvo.com/word/aunis/#fr. Vielen Dank ! Mit freundlichen Grüssen. Cobber17 (Diskussion) 23:25, 10. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

sorry, ich hatte es, wie geschrieben, ohne das s gefunden. Danke, dass du die Aussprache wieder geändert hast, nun hat Seidenkäfer die Änderung gesichtet und alles ist ok :) mlg --Susann Schweden (Diskussion) 11:19, 11. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Egoismus (Eigennützigkeit) - Altruismus (Uneigennützigkeit); Autismus (krankhaft schüchtern) - Nosismus ("krankhaft" verträglich)[Bearbeiten]

Guten Tag, häufig sind die Quellen zu Nosismus sehr fehlerhaft und eigentlich ist dieses Wort eine Eigenkreation von mir, insofern würde ich Nosismus schon als Gegenteil von Autismus bezeichnen, es gibt nämlich auch altruistische Autisten und egoistische Nosisten!!! Zu jedem Begriff ist ein entsprechender Gegenbegriff obligatorisch, insofern muss Nosismus das Gegenteil von Autismus sein!!! Dieser Beitrag ist falsch und gehört zensiert!!! Das extrem falsche Denken haben wir K.O. Erdmann zu verdanken, der Eugen Bleuler offensichtlich nicht kannte!!! >:-( --Mapmaster (Diskussion) 14:37, 16. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

fein, ich hatte aber eher gar keine Quelle gefunden, als eine fehlerhafte. Ins wiktionary nehmen wir nur Begriffe auf, die nachweislich zum deutschen Sprachgebrauch gehören. Insofern sieht es zur Zeit schlecht aus für den Nosismus und darauf basierenden Wortbildungen. Schreib einen Aufsatz oder ein Buch, dann gibt es etwas zum Zitieren. Fünf Zitate aus seriösen Quellen sind stellvertretend für eine Referenz in einem Nachschlagwerk auch ok. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 14:44, 16. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Susann,

ich hoffe, dass mit (NE) im obigen Eintrag die Nationalenzyklopädie gemeint war. Kannst du mir sagen, ob das Wort aus dem neu- oder aus dem altgriechischen entlehnt wurde? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 20:25, 16. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Wohl weder noch. Ethnizität, ethnicity, ethnicité etc. pp. kommen alle von lateinisch ethnicitas, aus ethnicus (dies von altgriechisch έθνικός) und -itas. PοωερZDiskussion 20:39, 16. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]
ja, NE, das ist sie. da steht aber nur:
Termen kommer ursprungligen från grekiskans ethnos ('folk'), vilket kunde användas i relation till hedningar, en grupp människor, en stam eller ett folk. (Der Ausdruck kommt ursprünglich vom giechischen ethnos ('folk'), was man in Bezug auf Heiden, eine Gruppe Menschen, einen Stamm oder ein Volk anwenden konnte.
und unter etisk steht in svenska akademiens ordbok:
[jfr t. ethnisch, eng. ethnic, fr. ethnique, av gr. ἐϑνικός, avledn. av ἔϑνος, folk (se ETNO-)]
womit 2x Schweden was Griechisches behauptet, ohne auf Latein einzugehen. Aber ich bin auf dem Gebiet völlig unwissend. Ändert das gerne ab oder nehmt es raus. Aber 'gr' war ja auf jeden Fall falsch. Tack für die Berichtigung :) --Susann Schweden (Diskussion) 22:36, 16. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Frage zu Genusangabe bei Ü sv[Bearbeiten]

Hallo Susann Schweden, wenn ich die letzten Änderungen durchsehe, kommt es öfter mal vor, dass eine IP bei einer schwedischen Übersetzung u oder n oder so hinzufügt. Ich habe das bisher immer nach kurzer Überprüfung in sv-wikt gesichtet. Ich habe aber gesehen, dass das Genus bei den meisten schwedischen Übersetzungen fehlt. Hat das einen Grund und soll ich so was überhaupt sichten? Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 14:53, 20. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

hi, Sichten ist immer gut. Ich gehe auch davon aus, dass es stimmt, wenn sich jemand die Mühe macht u oder n beizusteuern. Diese beiden gibt es. Dass das Genus meist fehlt, ist wohl der Faulheit zuzuschreiben, jedenfalls bei mir :) Ich habe auch nie wirklich eingesehen, dass die Angabe da sinnvoll ist. Auch andersherum bin ich wohl kein gutes Vorbild, die deutsche Übersetzung eines schwedischen Eintrages versehe ich auch nicht mit einem Genus :( mlg Glad midsommar! --Susann Schweden (Diskussion) 15:08, 20. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Susann,

kannst du dir mal bitte bei Diskussion:delikat die dritte Frage anschauen? Vielleicht kannst du für Klarheit sorgen. :-)  Vielen Dank und schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 08:02, 20. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Ja, danke, hab ich gemacht und den Eintrag de + sv etwas ergänzt. Schönen Sonntag :) --Susann Schweden (Diskussion) 11:55, 20. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Danke fürs unermüdliche Sichten/Revertieren[Bearbeiten]

Hallo Susann, vielen Dank für deine Sichtungen/Reverts, eine schrecklich undankbare Aufgabe. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 20:35, 27. Jul. 2014 (MESZ) :-)  --Susann Schweden (Diskussion) 20:39, 27. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Wunsch[Bearbeiten]

Hallo Susann,

laut unserem Eintrag Kappa für den griechischen Buchstaben hat das schwedische Wort kappa auch neben der Bedeutung Mantel ebenso die Bedeutung Kappa. Hast du Lust, diese noch hinzuzufügen? Benötigt aber wohl einen Untereintrag, da die Herkunft eine andere ist. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 11:05, 4. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

die gute Tat der Woche :) mlg --Susann Schweden (Diskussion) 11:41, 4. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Lieben Dank! :-)  --Yoursmile (Diskussion) 17:08, 4. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Persönliche Dinge bitte aus den Einträgen lassen[Bearbeiten]

Hallo Susann,
bitte lasse doch deine persönlichen Betrachtungen aus den Einträgen, da daß erfahrungsgemäß leider zu nichts Gutem führt. Wenn ein Mensch sich nicht (freiwillig) anmelden möchte, dann wirst du Diesen durch ein einfaches Bitten wohl kaum dazu bewegen können.
Im Übrigen finde ich es, von deiner manchmal etwas überzogenen Strenge mal abgesehen, aber eigentlich ganz gut, daß du hier bist, da du (leider) eine der Wenigen bist, die ihre Sichterrechte tatsächlich gebrauchen/nutzt/wahrnimmt. Also dann, frohes Schaffen und mit beßtn Grüßn, aus BB.
-- Unangemeldet (alias 92.225.89.212), am 12.8.2014, um 08:10 (MESZ)

Es waren praktische Überlegungen. Ich kann auch hier schreiben, wenn ich davon ausgehen kann, dass du vorbeischaust. Dein letzter Eintrag bei Song/Diskussion machte den Eindruck, als ob du doch zu konstruktiver Mitarbeit bereit bist. Konstruktiv, ist wenn man etwas aufbaut, dazu beiträgt, dass etwas besser und schöner wird. Solche Beiträge wie die Aufnahme einer zweiten Bedeutung im Lemma Song, ohne sie zu belegen, sind nicht konstruktiv. Mich persönlich berührt am meisten, dass es meine Zeit kostet, die ich lieber in anderes stecken würde, zum Beispiel etwas völlig Ungesichtetes zu sichten oder schwedische Wörter aufzunehmen. Deshalb mache ich mir hier die Mühe und investiere hier so viel Zeit in dich (eines der schönsten Geschenke, die man einem Menschen machen kann, gell?).
Ich kann nun mal nicht anders, als von meinem Verstand ausgehen. Und da findet sich nun mal keine Bedeutung 'Musikstück' für Song, um mal kurz auf das Inhaltliche zurückzukommen. Ich gehe aber nicht los und versuche etwas zu belegen, was ich nicht realistisch finde. Das ist DEIN Job, wenn du einen Eintrag aufnimmst. Wenn die eine oder andere IP eine Bedeutungsergänzung vornimmt, die ich nachvollziehen kann, stelle ich sicher keinen Löschantrag. In der Regel mache ich bei Duden oder DWDS eine 1, 2 aus der 1.
Aber bei dir ist das etwas anderes. Du beherrscht die Regeln, willst sie aber nicht anwenden und das auf meine Kosten. Klar, dass ich dich zu einer Veränderung deines Handelns bringen möchte.
Ich werde keinen Vortrag über den Sinn von Regeln und deren Anwendung in einem Wörterbuchprojekt schreiben. Das ist ein Selbstgänger. Es steht dir doch frei, nicht mitzumachen, wenn du das ablehnst. Oder trage nur Nichtkontroverses bei, Ähnlichkeiten zum Beispiel. Noch nicht mal bei Synonymen und Sinnähnlichen sind wir prinzipiell einer Meinung. Das hängt mit dem Sinn des Wörterbuchs zusammen. Dort soll imho stehen, was man, zum Beispiel als Schwede in Deutschland, im täglichen Leben verwenden kann, nicht ein herausgekramter Begriff, der vielleicht mal zu Recht oder Unrecht in einem gewissen Zusammenhang im Internet vorgekommen ist (wie schön, mal polemisch zu sein). Da bleibt dann als gemeinsame Basis nur die Regel. Und die lautet: mit einer gültigen Referenz belegen.
Würdest du bitte bei Song eine gültige Referenz an der dafür vorgesehenen Stelle für die Bedeutung [2] einfügen? Danke. Ansonsten kannst du auch 5 Beispiele nehmen oder deine Änderungen rückgängig machen. Ich hätte nur gerne einen den *Regeln* entsprechenden Eintrag, den ich sichten kann und gut ist :) mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 10:36, 12. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Nochmal Susann, kurz vorweg: Bitte versuche nicht die Menschen hinter den IPs zu erkennen. Wer hier ohne Anmeldung mitarbeitet, hat dafür ggf. auch gute Gründe und einer der Gründe dürfte wohl auch sein, eben nicht erkannt zu werden. Und wenn du darin deine Zeit steckst, dann ist das ganz allein deine Entscheidung, über die du hinterher nicht (entschuldige bitte, aber ein besseres Wort fällt mir dazu gerade nicht ein) herrumjammern brauchst.
Dann zu dem, was hier im Wikiwörterbuch wohl eigentlich wichtig ist, also in diesem Fall hier (eigentlich auch wieder ab- oder ausschweifend, siehe auch Überschrift) zur zweite Bedeutung bezüglich des Wortes „Song“: Diese (2. Bed.) wurde aber belegt, ..mehrfach sogar. Und das wurde bereits auch auf der zugehörigen Besprechungsseite dargelegt, wo die Besprechung zum genannten Wort wohl auch hingehört. Und wenn du diese Belege nicht anerkennen willst, und nur weiter auf deinen eignen Bauch („Verstand“) oder allein auf deine eigene Sicht der Dinge bestehst, dann macht es hier keinen Sinn, weiter gegen (d)eine Wand zu reden. Na egal.., mehr dazu im Folgenden auf der zugehörigen DS.
Im Übrigen scheinst du die zugehörige (auch sogenannte) Versionsgeschichte noch nicht zu kennen oder nicht beachtet zu haben, auf die eigentlich auch in der zugehörigen durch dich begonnene Löschdiskussion (LD) schon (mit „Zusammenfassung“) hingewiesen wurde (siehe dazu ggf. auch allgemein unter w:Hilfe:Zusammenfassung und w:Hilfe:Versionsgeschichte).
Na dann, ebenso mit lieben Grüßen, 92.226.179.52 12:16, 12. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Oh no, I've said too much - I haven't said enough / Loosing my religion --Susann Schweden (Diskussion) 23:46, 12. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]


Hallo Susann, kannst du mal bitte den Eintrag deutsch Lojalität prüfen? Loyalität? Wenn das gemeint ist, dann finde ich den Sexualitätszusammenhang nicht. Ich mag Verzeichnisse :) Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 21:21, 12. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ja, du hast Recht, das passt so nicht. A - is natürlich y + B --> Ich muss noch mal nachdenken, wie ich es einbaue. Hintergrund ist der Anlass, eine Wörterliste des Migrationswerks für besseres Dolmetschen bei Asylanträgen. In dem Projekt wurde festgestellt, dass oftmal sexuelle Gründe vorliegen, wenn eine Frau Asyl sucht. Deshalb die Liste von Wörtern, die oft im Zusammenhang mit der Beurteilung eines Asylantrages vorkommen. Und eine der Situationen ist, dass man aus 'Loyalität' nichts sagt. Klar hat das nix mit Sexualität zu tun. Vielleicht sollte ich es in die Abteiilung Asylverfahren umlagern. Es ist so, nur zur Erklärung, dass ich gerne die beiden vollständigen Listen hier als Verzeichnisse hätte, damit ich nach Schweden zu der Projektmanagerin mailen kann: fertig! Alle im Workshop erarbeiteten Begriffe gibt es nun in zwei Verzeichnissen im wiki. 1. dem zu Asylverfahren und 2. dem zu Sexualität. Das ist meine Situation. Hast du eine smarte Idee, wie ich die Loyalität in meinen Wunschlisten darstellen kann? mlg --Susann Schweden (Diskussion) 21:44, 12. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
ich hab mich erstmal zu tiga av ångest, lojalitet, skam||aus Angst, Loyalität, Scham schweigen entschlossen --Susann Schweden (Diskussion) 13:34, 13. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

skära upp[Bearbeiten]

Hej! Für Partikelverben fehlt noch die dazugehörige Kategorie. Soll ich die entsprechende Kategorie in Schwedisch anlegen? Respeto (Diskussion) 17:33, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Tja, was meinst du, jetzt gerade sind die ja nur als Verb angelegt. Wir haben erst wenige Partikelverben ta i, dra åt, ha med sig. Aber wir haben schon eine Vorlage für die Erstellung :) Und wir hatten eine lange Diskussion in der Teestube, die dann in der jetzigen Form von ta (als Mutterwort sozosagen) und ta i mündete.
Bei den Deponentien steht ja jetzt oben nur der Text ''[[deponens]]'' und es gibt keine Kategorie, was ja auch sinnig ist, weil es eine sehr begrenzte Anzahl ist und die alle in einem Verzeichnis stehen. (Du merkst ich denke laut und schriftlich).
Ja, gut, finde ich gut mit Kategorie. Die schreiben wir dann untendrunter unter den Ähnlichkeiten [[Kategorie:Partikelverb (Schwedisch)]]. Kannst du machen, dass sie hier erscheint?
Wenn du das auch so findest, mach mal. Ich glaube nicht, dass außer uns beiden wer was dazu sagen möchte, Pametzma sag ich Bescheid. (Falls doch, nur zu...) Als Dankeschön mache ich dann skära upp etwas vollständiger. mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 18:04, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hm, es gibt eine Kategorie Deponens Kategorie:Verb (Schwedisch). So wie mit Deponens hätte ich es auch gemacht. Als Unterkategorie der Verben. Respeto (Diskussion) 18:11, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Ja, noch viel besser. Aber,... ich verstehe es nicht, wie kommt zum Beipiel avundas in die Kategorie? Ach ja, über die Flexbox. Smart. Aber bei den Partikelverben müsste man es schon ausdrücklich reinschreiben, oder? --Susann Schweden (Diskussion) 18:14, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Man müsste nur Partikelverb anstatt Verb in der Überschrift schreiben. Respeto (Diskussion) 18:47, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Das würde aber für jede Konjugation eine neue Vorlage erforderlich machen. Ich würde folgendes vorschlagen. In allen bestehenden Vorlagen für die Verbien wird noch ein zusätzlicher Parameter für den Partikel angefügt. Beim Anlegen muß dann der Partikel nur einmal angegeben werden. Bei Verben ohne Partikel wird der Parameter einfach weggelassen. Das wäre eine bessere Lösung als die Einzelangabe. Natürlich ist es immer riskant an bestehenden Vorlagen etwas zu ändern, weil dadurch eventuell an schon bestehenden Einträgen unerwünschte Folgen auftreten können. mfG--Pametzma (Diskussion) 19:01, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
ne, das möchte ich nicht. Verb ist ok und richtig. --Susann Schweden (Diskussion) 18:51, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Upps, jetzt spricht die Fundamentalistin in Dir. Natürlich ist ein Partikelverb auch ein Verb. Und es wird auch als Verb kategorisiert. Nur halt als Unterkategorie. Aber gut, mach das mit P. aus. Respeto (Diskussion) 19:14, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

hi Paul, nö, neue Vorlagen für Konjugation in der Flektionstabelle braucht man nicht, noch nicht mal eine. [Es ist nur so, dass das Thema Deponens so behandelt wurde. In der Vorlage für Schwedisch_Verb_Deponens steht die Zeile |}{{NoCat|[[Kategorie:Deponens (Schwedisch)]]}}<noinclude>{{Absatz}} dadurch kommt jeder Artikel, der diese Tabelle enthält, in die Kategorie 'Deponens'.] Das Partikelverb-Thema würde ich nicht so lösen wollen, weil es natürlich, wie du schon sagst, gar nicht gut ist, für jede Konjugation eine neue Vorlage zu erstellen. Und es gefällt mir auch nicht, die bisherigen um einen Parameter zu erweitern.
Praktisch gibt es zwei Alternativen A - oben in der 2. Zeile schreiben === {{Wortart|Verb|Schwedisch}}, {{Wortart|Partikelverb|Schwedisch}} === dann taucht das Verb in der Kategorie Verb und in der Unterkategorie Partikelverb auf (so ist das Auftauchen auch mit den Deponentien, einmal bei den Verben und einmal in der Unterkategorie Deponent (Schwedisch))
oder B - man schreibt unter den Artikel [[Kategorie:Partikelverb (Schwedisch)]] oder man schreibt das in den vorgeferigten Herkunftsartikel, der in der Vorlage für neue Partikelverben steht. {{Herkunft}} :Bei ''VERB'' handelt es sich um ein schwedisches [[partikelverb|Partikelverb]] [[Kategorie:Partikelverb (Schwedisch)]], das aus dem Hauptverb ''{{Ü|sv|H}}'' und der Partikel ''{{Ü|sv|P}}'' zusammengesetzt ist.<ref>{{Ref-SAO|H+P}}</ref>
bei A weiß ich nur nicht, ob man das mit der Teestube abstimmen muss oder freundlicherweise sollte. Es ist immerhin eine neue Wortart und müsste in die Hilfe:Wortart aufgenommen werden, da gibts ja auch Lojbanspezifische Wortarten. --Susann Schweden (Diskussion) 22:45, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
@Respeto. Ich hab noch mal Fundamentalismus nachgeschaut, weil es mir nicht so präsent war, was das in diesem Zusammenhang wohl bedeuten kann. Fundamentalismus ... ist eine Überzeugung ..., die ihre Interpretation einer inhaltlichen Grundlage als einzig wahr annimmt. Sagt Wikipedia. Das ist heftig. Persönlich empfinde ich mich natürlich nicht als so verbohrt, schade, wenn ich von dir so wahrgenommen werde :( --Susann Schweden (Diskussion) 22:45, 18. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
ich habe gerade noch mal bei Tschechisch geschaut, da gibt es ja auch schon ganz schön viel. Unter anderem === {{Verbkonjugation|Tschechisch}} === bei abdikovat. Das kommt ja ohne Wortart aus. Das könnte man wohl alleine ohne großes Abstimmen einfach ähnlich machen.
=== {{Wortart|Verb|Schwedisch}}, {{Partikelverb|Schwedisch}} ===
ginge das? --Susann Schweden (Diskussion) 11:15, 19. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hej! Das mit dem Fundamentalismus bezog sich auf Deine Wortwahl "… und richtig." Es sollte Dich zur Reflexion animieren. Die Zusammenarbeit mit Dir empfinde ich als konstruktiv und äußerst angenehm. Ich bin ins Schwedische abgewandert, weil Du dort bist. — {{Partikelverb|Schwedisch}} müsste erst angelegt werden. Mit {{Wortart|Partikelverb|Schwedisch}} müsste nur die Kategorie angelegt werden. Alles andere ist schon in der Vorlage {{Wortart|…|…}} enthalten. Das Partikelverb würde dann in beiden Kategorien erscheinen. Bei meinem Vorschlag würde es nur einmal in der Unter-Kategorie Partikelverb (Schwedisch) angezeigt werden. Respeto (Diskussion) 17:19, 19. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

danke für die Blümchen (dito, sehr angenehme, konstruktive Zusammenarbeit). Und noch mal für Doofe, ich kann mir Dinge einfach beser vorstellen, wenn ich sie sehe. Dein Vorschlag sähe wie aus? 'Man müsste nur Partikelverb anstatt Verb in der Überschrift schreiben' hast du geschrieben. Was steht denn dann da? === {{Wortart|Partikelverb|Schwedisch}} === ? --Susann Schweden (Diskussion) 17:28, 19. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Ja, es würde dann ganz unten auf der Seite Partikelverb (Schwedisch) in rot erscheinen (und außerdem Partikelverb in rot). Das rot bedeutet, die Kategorie ist noch nicht angelegt. Zum anlegen einfach anklicken. Dort müsste dann mindestens [[Kategorie:Verb (Schwedisch)]] eintragen werden. Dann wird Partikelverb (Schwedisch) neben Deponens als Unterkategorie von Verb (Schwedisch) angezeigt. Probier es einfach mal aus. Dann hast Du es vor Augen. Rückgängig machen geht immer. Respeto (Diskussion) 17:52, 19. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ich habe das jetzt, soweit ich das konnte gemacht. Bei ta i ist jetzt Partikelverb in der Überschrift dabei, und nachdem die Kategorie erstellt wurde ( durch mich :) ) steht es auch da. Aber: das Wort Partikelverb unten in den Kategorienleiste bei ta i ist immer noch rot. Das muss was anderes sein. Die Hilfe:Wortart habe ich ergänzt und unter dem Lemma Partikelverb (deutsch) erläutert, was das schwedische partikelverb ist. Und nu ? Wie kriegt man das angelegt und was ist das, dass es rot ist? Also unangelegt? --Susann Schweden (Diskussion) 19:14, 19. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Geistesblitz: es ist eine Kategorie für Partikelverben und schwedische wären nur ein Teil davon. Ha, kannst du das bitte anlegen (Alles, was da fehlt, was ich nicht begreife und was es als Zwischenkategorie offenbar geben muss? - rote links mag diese Fundamentalistin gar nicht :)) Vermutlich gibt es ja nur schwedische, aber, wer weiß, vielleicht kann irgendwann jemand daher kommen und aufzeichnen, dass es eine Sprache XXX mit Partikelverben gibt. Und dann wären wir ZWEI :) --Susann Schweden (Diskussion) 19:23, 19. Aug. 2014 (MESZ).  Erledigt Respeto (Diskussion) 17:30, 20. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
oh wie schön, jag är belåten :) --Susann Schweden (Diskussion) 17:46, 20. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
ich habe heute mal Versuchsweise die Kategorie "Schwedisch Verbklasse 1 Partikelverb" mit dem Beispiel traska in angelegt. Bitte mal ansehen, ob man das so lassen kann. Falls Ja, werde ich nach meinem Urlaub für die übrigen Verformen noch entsprechende Tabellen zusammenbauen. Ein Problem mit den Partikelverben habe ich außerdem noch entdeckt: in den ganzen Online-Quellen sind nur die Ausgangsverben zu finden. Eher zu finden sind sie in gedruckten Wörterbüchern (z.B. Langenscheidt). mfG --Pametzma (Diskussion) 12:28, 23. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]
ich denke, traska in ist kein Partikelverb. Es ist ein Verb mit einer Präposition. Puh, wie soll ich das erklären. Mal so: als eine Art grobe Orientierung: Erstmal praktisch und abseits aller Grammatik: (1) wenn die Partikel betont wird, ist es Partikelverb (hejsan, das kann ich in Schweden leichter mal prüfen als andere), (2) wenn es das Verb mit Partikel separat aufgeführt im SAO gibt, zum Beispiel Svenska Akademiens Ordbok „komma+ut“, ist es Partikelverb, (3) wenn es das Partizip utkommen oder utkomna gibt, ist die Basis dazu, also komma ut wahrscheinlich ein Partikelverb.
Partikelverb ist ja die schwedische Art, neue Verben zu schaffen, wie es im Deutschen durch Vorsilben geschieht. Vorsilben gibts im Schwedischen auch ankomma (ankommen), aber eben selten. Aus (hochkommen) wird komma upp, aus (entkommen) wir komma undan. Da entstehen dann auch Partikelverben, die keine einfache Entsprechung im Deutschen haben, zb komma på (sich etwas einfallen lassen). Oft ist es so, dass das Partikelverb eine neue Bedeutung hat, die die einfache Bedeutung des Grundverbs überschreitet. Hälsa bedeutet besuchen. In jag hälsade på Lars ist unbetont und nur Präposition, ich grüßte und Objekt meiner Begrüßung war Lars, um die Richtung zu ihm auszudrücken gibt es die Präposition på.) Krummer Vergleich aber vielleicht so ähnlich er stellte eine Mannschaft auf hat aufstellen als Verb; er stellte die Tasse auf den Tisch hat nicht aufstellen als Verb sondern einfach nur stellen und eben eine nähere Erklärung dazu wohin, mittels Präposition.
Ich persönlich richte mich nach SAO und nehme als Partikelverben nur solche auf, die es da als solche gibt. Da bin ich auf der sicheren Seite.
Die Tabelle ist fein, aber bitte die Partizipien präsens und perfekt dazu, sie sind ja gerade das Kennzeichen für ein echtes Partikelverb. Jo, und dann gibts natürlich auch solche 'mit' Passiv: -mormor hälsades på - Oma wurde besucht. Kannst du das bitte noch irgendwie einbauen? bygga in ist Partikelverb :) mlg Susann
Hej Susann, ich habe verglichen, wie im schwedischen Wiktionary bei zusammengesetzten Verben vorgegange wird. Dort ist es üblich für Verben, die aus mehreren Teilen bestehen, keine Flexionstabelle anzulegen. Genauso könnte man auch hier im deutschen Wiktionary vorgehen. Bei der Konjugation ändert sich ja nur das eigentliche Verb. Wenn in diesen Fällen ganz auf eine Beugungstabelle verzichtet wird, braucht auch nicht weiter untersucht zu werden, ob es ich um ein Partikelverb oder eine andere zusammengesetzte Verbform handelt. Aus diesem Grund sollte man bei traska in die Flexionstabelle entfernen und anschließend die Vorlage:Schwedisch Verbklasse 1 Partikelverb löschen. Stattdessen könte optional ein Verweis auf das Ausgangsverb erfolgen. --Pametzma (Diskussion) 13:59, 1. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
välkommen tillbaka, sicher kann man auch auf eine Flexionstabelle bei Partikelverben verzichten, aber es sollte jedem unbenommen sein, eine Schwedisch Verb Übersicht auszufüllen, wenn er das möchte. Ich meine aber ganz entschieden, dass wir nur Verben aufnehmen, und nicht Wortkombinationen, die Verben mit Präposition sind. Wir haben ja auch keine deutschen Artikel für 'etwas auf etwas stellen', 'etwas in etwas stellen', 'etwas unter etwas stellen' es gibt stellen. Deshalb gehört auch traska in gelöscht. Es ist einfach nur ein Verb mit einer Präposition. Nur mag ich es nicht löschen, weil du es ja erstellt hast und ich finde dann wirkt es so bevormundend. Kannst du es selber wieder wegnehmen?
Was die Partikelverben angeht, so sind sie eben eigene Verben mit eigener Bedeutung. Das sehen alle deutschen und schwedischen Wörterbücher so und auch das schwedische wiktionary. Nicht immer ist es einfach für einen nicht Muttersprachler, den Unterschied zu wissen, aber man kann ja in einem der vielen Wörterbücher nachschauen :) Nötig ist es deshalb, weil eben nur Partikelverben einen eigenen Artikel bekommen. mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 15:38, 1. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Hej Susann, ich habe "traska in" zum Löschen markiert. Die Vorlage:Schwedisch Verbklasse 1 Partikelverb lasse ich vorläfig ungeändert stehen, wird vielleicht doch noch gebraucht. mfG --Pametzma (Diskussion) 16:21, 2. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
fein, dann schauen wir mal, wie sich das Thema so über die Zeit entwickelt. Danke und frohes Schaffen, der Grundwortschatz wird ja auch immer blauer :) mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 16:52, 2. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Schwedenfraktion, beim Löschen von traska in ist mir aufgefallen, dass aus dem Übersetzungsabschnitt oft auf solche Verben verwiesen wird, vgl. eintreten. Wenn diese Wörter nicht aufgenommen werden, bleiben die Links ja auf immer rot. Darauf wollte ich nur mal hinweisen. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 15:00, 3. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]

ja, danke, darüber kann ich etwas nachdenken. Im saubersten Falle müssten alle Übersetzungen angeschaut werden. Gibt es das Partikelverb, bleibt es, gibt es solch ein Verb nicht, ändert man in {{Ü|sv|traska}} [[in]]. Wie wird oder würde denn das gehandhabt, wenn in einem fremdsprachlichen Artikel eine deutsche Übersetzung steht, die es nie geben wird? Zum Beispiel 'in etwas hineintreten' oder 'etwas auf etwas draufstellen'? mlg --Susann Schweden (Diskussion) 17:55, 3. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Administrator?[Bearbeiten]

Hallo Susann, ich würde dich gerne als neue Administratorin vorschlagen. Ich denke, alle schätzen deine Arbeit hier sehr. Hast du Lust dazu? Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 19:21, 26. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

oh no, den Stress halte ich gar nicht aus, aber vielleicht in einem Jahr oder zwei, wenn ich Routine habe, besser mit dem umgehen kann, was mir so begegnet. Danke, wirklich danke :) , das macht ein schönes, warmes Gefühl in meinem Bauch. Ich mache lieber erst mal so mit vollem Herzen und Einsatz weiter. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 21:04, 26. Aug. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Bitte um sachliche Mitarbeit[Bearbeiten]

Folgende Anfrage wurde aus Diskussion:Anglizismus übernommen (ohne das Schlüsselwort links oder (englisch) left mizunehmen):[1]
witzig, auf einmal hast du wieder diese komische Sprache mit Verklausulierungen und Fehlern, Stress? love you too --Susann Schweden (Diskussion) 19:02, 23. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Unterlasse doch bitte deine Versuchen, andere in persönliche Gespräche zu verwickeln, die nichts mit den jeweilichen Einträgen oder Sachverhalten zu tun haben. Im Übrigen fühle ich mich dadurch (und, neben Powers, auch durch Deine andauernden zum Teil nichtssagenden Zurücksetzungen, vor allem in den letzten Tagen) sehr gestört und persönlich angegriffen. Desweiteren wäre es sinnvoller, Fehler wenigstens sachlich zu benennen, wenn du welche findest. Das schlichte Andeuten der Selben bringt nämlich rein garnichts, solange dein Gegenüber nicht deine Gedanken lesen oder empfangen kann. -- 92.225.190.242 19:30, 23. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
nö, ich rede mit jedem so, wie ich will. Du sollst dich nicht nur gestört fühlen, sondern dein Verhalten ändern. --Susann Schweden (Diskussion) 19:42, 23. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Naja, du mußt ja selbst wissen was du tust. Im Übrigen weiß ich dein Friedensangebot schon sehr zu schätzen, daß du ab und an mal darreichst, nur um es im nächsten Zug (auch bezugnehmend auf deine letzte beleidigende Kriegserklärung u.a. mit „[..] aber dummdreiste Intoleranz muss man mit aller Kraft bekämpfen.“[2]) wieder ins Gegenteil zu kehren oder (bildlich) in den Schmutz zu werfen und darauf zu spucken. Zudem glaube ich kaum daß dieser Krieg, den ja ganz offensichtlich mal wieder 23PowerZ angestiftet oder angezündet hat, in deinem und im Sinne des Wikiwörterbuches ist.
Dann nochwas, ganz allgemein: Wenn jemand nicht persönlich mit dir sondern nur über die jeweilige Sachlage (wie etwa eine Änderung im Eintrag Anglizismus) sprechen möchte, dann muß daß nicht zwangsläufig mit dir persönlich etwas zu tun haben.
Und zum Schluß: Bleibe bitte mal bei einer Sache. Also bspw. entweder Krieg oder Frieden. Ich persönlich ziehe ja den Frieden und eine friedliche Zusammenarbeit vor, aber wenn du und der Rest des Mops (im Wandazirkus) unbedingt einen (Psycho-/Klein-)Krieg haben wollt, ..nun, ich kann euch nicht daran hindern. -- 92.229.120.36 20:24, 23. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]
smart + verständliches Deutsch, das beweist ja mal ganz klar, dass du weder zu den Dummen noch den Ungebildeten gehörst. Ach, schau noch länger zu und du wirst sehen, ich bin immer auf der Seite derjenigen die 'gut' oder 'richtig' oder 'vereinbart' schätzen und stärken. --Susann Schweden (Diskussion) 20:56, 23. Sep. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Deine Abwesenheit[Bearbeiten]

Hallo Susann, ich vermisse Dich und Deine klugen und anschaulich formulierten Beiträge hier sehr. Ich hoffe, es geht Dir gut! Viele Grüße --PaulaMeh (Diskussion) 13:47, 7. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]

Danke :) Nun bin ich wieder da, glaube ich jedenfalls mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 16:21, 18. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]
Juhu :) --Seidenkäfer (Diskussion) 16:23, 18. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]
--Susann Schweden (Diskussion) 17:00, 18. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]
Willkommen zurück Susann :-)  - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 18:41, 18. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]
auch dir ein  :) --Susann Schweden (Diskussion) 18:46, 18. Nov. 2014 (MEZ)[Beantworten]