и
И (International)[Bearbeiten]
Symbol[Bearbeiten]
kyrillische Buchstaben
|
Unicode | |
---|---|
Bezeichnung | cyrillic small letter i |
Block | Kyrillisch |
Nummer | U+0438 |
Web-Kodierung | |
HTML | и (dezimal)и (hexadezimal)
|
in URLs | %D0%B8
|
ISO 8859-5: D8 KOI8-R: C9 Windows-1251: E8 |
![]() |
Alternative Schreibweisen:
Bedeutungen:
- [1] ein Buchstabe (Minuskel) verschiedener kyrillischer Alphabete
- [1] Wikipedia-Artikel „и“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
и (Abchasisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [iː], [j], [jə]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] neunzehnter Buchstabe (Minuskel) des abchasischen Alphabets
- [1] Abchasischer Wikipedia-Artikel „Аԥсуа алфавит“
- [1] Wikipedia-Artikel „Abchasisches Alphabet“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Abkhaz“
и (Baschkirisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des baschkirischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Baschkirische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
и (Bulgarisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] neunter Buchstabe (Minuskel) des bulgarischen Alphabets
- [1] Bulgarischer Wikipedia-Artikel „и“
и (Jakutisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des jakutischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Jakutisches Alphabet“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Yakut“
и (Kasachisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ɯj], [ɪj]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des kasachischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kasachisches Alphabet“
- [1] Kasachischer Wikipedia-Artikel „Қазақ әліпбиі“
и (Kirgisisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des kirgisischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kirgisische Sprache“
- [1] Kirgisischer Wikipedia-Artikel „Кыргыз алфавити“
и (Komi)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i], [ʲi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des Komi-Syrjänischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Komi-Syrjänisch“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Komi“
и (Krimtatarisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] elfter Buchstabe (Minuskel) des krimtatarischen kyrillischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Krimtatarische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Crimean Tatar“
и (Mazedonisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] elfter Buchstabe (Minuskel) des mazedonischen Alphabets
- [1] Mazedonischer Wikipedia-Artikel „и“
и (Mokscha)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des mokschanischen Alphabets
- [1] Mokschanischer Wikipedia-Artikel „Мокшень кяль“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Moksha“
и (Mongolisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i][1]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des mongolischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] Mongolischer Wikipedia-Artikel „Кирилл үсэг“
Quellen:
и (Ossetisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] vierzehnter Buchstabe (Minuskel) des ossetischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Ossetische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
и (Russisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: im Wortanlaut: [i], nach Vokal, ъ oder ь: [ji]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des russischen Alphabets
- [1] Russischer Wikipedia-Artikel „И_(кириллица)“
Konjunktion[Bearbeiten]
Worttrennung:
- и
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele:
и (Info)
Bedeutungen:
- [1] und, in der Bedeutung:
- [1a] verbindet allgemein Satzteile und Sätze; kann Satzzeichen (Komma, Semikolon, Punkt, Doppelpunkt, Ausrufezeichen und Fragezeichen) ersetzen, ermöglicht Summierung, Aufzählung, Beiordnung, Ergänzung und Hinzufügung
- [1b] aufzählend, beiordnend
- [1c] knüpft an
- [1d] verstärkend
- [1e] füllend, einleitend
- [1f] fragend
Synonyme:
- [1] selten: да
Beispiele:
- [1a] Мартин и Ник - старые друзья.
- Martin und Nick sind alte Freunde.
Charakteristische Wortkombinationen:
- и…и — sowohl…als auch
Übersetzungen[Bearbeiten]
и (Serbisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des serbischen Alphabets
- [1] Serbischer Wikipedia-Artikel „И (ћириличко)“
Konjunktion[Bearbeiten]
Worttrennung:
- и
In lateinischer Schrift:
Umschrift:
- DIN 1460: i
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] verbindet allgemein Satzteile und Sätze; kann Satzzeichen (Komma, Semikolon, Punkt, Doppelpunkt, Ausrufezeichen und Fragezeichen) ersetzen, ermöglicht Summierung, Aufzählung, Beiordnung, Ergänzung und Hinzufügung
- [1a] aufzählend, beiordnend
- [1b] knüpft an
- [1c] verstärkend
- [2] füllend, einleitend
- [3] fragend
Synonyme:
- [3] па
Beispiele:
- [1] Боли ме глава и кашњем.
- Der Kopf tut mir weh und ich huste.
- [1a] Петар, Ђорђе и ја смо другари.
- Peter, Georg und ich sind Freunde.
- [1b] Само ти телефонирај тако дуга на мобилном, и видећеш, колики ће ти бити рачум.
- Telefonier nur so lange mit dem Handy, und du wirst sehen, wie hoch deine Rechnung wird.
- [1c] Једем и једем, али никако да се угојим.
- Ich esse und esse, aber werde einfach nicht dicker.
- [2] И ако нису умрели, живу и даље.
- Und wenn sie nicht gestorben sind, leben sie auch weiter.
- [2] И шта се онда десило?
- Und was ist dann passiert?
- [3] И? Шта се онда десило?
- Und? Was ist dann passiert?
Übersetzungen[Bearbeiten]
|
- [1] Srpski rečnik – Vokabular / Српски речник – Вокабулар: „и“ (lateinisch), „и“ (kyrillisch)
- [1] Serbischer Wikipedia-Artikel „и“
и (Serbokroatisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des serbokroatischen Alphabets
- [1] Serbokroatischer Wikipedia-Artikel „и“
и (Tadschikisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] elfter Buchstabe (Minuskel) des tadschikischen Alphabets
- [1] Tadschikischer Wikipedia-Artikel „Алифвои тоҷикӣ“
- [1] Tadschikischer Wiktionary-Eintrag „и“
и (Tatarisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des tatarischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tatarische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
и (Tschetschenisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ɪ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des tschetschenischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschetschenische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB 2003
и (Tschuwaschisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des tschuwaschischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschuwaschische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
и (Tuwinisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zehnter Buchstabe (Minuskel) des tuwinischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tuwinische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Tuvinian“
и (Udmurtisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [i], [ʲi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zwölfter Buchstabe (Minuskel) des udmurtischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Udmurtische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Udmurt“
и (Ukrainisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ɪ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] elfter Buchstabe (Minuskel) des ukrainischen Alphabets
- [1] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „и“
- International
- Symbol (International)
- Kyrillische Buchstaben
- Abchasisch
- Buchstabe (Abchasisch)
- Baschkirisch
- Buchstabe (Baschkirisch)
- Bulgarisch
- Buchstabe (Bulgarisch)
- Jakutisch
- Buchstabe (Jakutisch)
- Kasachisch
- Buchstabe (Kasachisch)
- Kirgisisch
- Buchstabe (Kirgisisch)
- Komi
- Buchstabe (Komi)
- Krimtatarisch
- Buchstabe (Krimtatarisch)
- Mazedonisch
- Buchstabe (Mazedonisch)
- Mokscha
- Buchstabe (Mokscha)
- Mongolisch
- Buchstabe (Mongolisch)
- Ossetisch
- Buchstabe (Ossetisch)
- Russisch
- Buchstabe (Russisch)
- Konjunktion (Russisch)
- Serbisch
- Buchstabe (Serbisch)
- Konjunktion (Serbisch)
- Serbokroatisch
- Buchstabe (Serbokroatisch)
- Tadschikisch
- Buchstabe (Tadschikisch)
- Tatarisch
- Buchstabe (Tatarisch)
- Tschetschenisch
- Buchstabe (Tschetschenisch)
- Tschuwaschisch
- Buchstabe (Tschuwaschisch)
- Tuwinisch
- Buchstabe (Tuwinisch)
- Udmurtisch
- Buchstabe (Udmurtisch)
- Ukrainisch
- Buchstabe (Ukrainisch)