ь
ь (International)[Bearbeiten]
Symbol[Bearbeiten]
kyrillische Buchstaben
|
Unicode | |
---|---|
Bezeichnung | cyrillic small letter soft sign |
Block | Kyrillisch |
Nummer | U+044C |
Web-Kodierung | |
HTML | ь (dezimal)ь (hexadezimal)
|
in URLs | %D1%8C
|
ISO 8859-5: EC KOI8-R: D8 Windows-1251: FC |
![]() |
Alternative Schreibweisen:
Bedeutungen:
- [1] ein Buchstabe (Minuskel) verschiedener kyrillischer Alphabete
- [1] Wikipedia-Artikel „ь“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
ь (Baschkirisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Baschkirische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
ь (Bulgarisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Anmerkung:
- Dieses Weichheitszeichen tritt ausschließlich vor ‚о‘ auf (z. B. in треньор (trenʹor☆) → bg „Trainer“).
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] achtundzwanzigster Buchstabe (Minuskel) des bulgarischen Alphabets
- [1] Bulgarischer Wikipedia-Artikel „ь“
ь (Jakutisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: in Verbindung von ль: [ʎ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Jakutisches Alphabet“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Yakut“
ь (Kasachisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] neununddreißigster Buchstabe (Minuskel) des kasachischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kasachisches Alphabet“
- [1] Kasachischer Wikipedia-Artikel „Қазақ әліпбиі“
ь (Kirgisisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] dreiunddreißigster Buchstabe (Minuskel) des kirgisischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kirgisische Sprache“
- [1] Kirgisischer Wikipedia-Artikel „Кыргыз алфавити“
ь (Komi)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Komi-Syrjänisch“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Komi“
ь (Krimtatarisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Anmerkung:
- Dieses Zeichen kommt nicht in ursprünglich krimtatarischen Wörtern vor.
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Krimtatarische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Crimean Tatar“
ь (Mokscha)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] dreißigster Buchstabe (Minuskel) des mokschanischen Alphabets
- [1] Mokschanischer Wikipedia-Artikel „Мокшень кяль“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Moksha“
ь (Mongolisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] zweiundreißigster Buchstabe (Minuskel) des mongolischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] Mongolischer Wikipedia-Artikel „Кирилл үсэг“
ь (Ossetisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] vierzigster Buchstabe (Minuskel) des ossetischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Ossetische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
ь (Russisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] dreißigster Buchstabe (Minuskel) des russischen Alphabets
- [1] Russischer Wikipedia-Artikel „Ь (кириллиьа)“
ь (Tatarisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] sechsunddreißigster Buchstabe (Minuskel) des tatarischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tatarische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
ь (Tschetschenisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Anmerkung:
- Dieses Zeichen kommt in ursprünglich tschetschenischen Wörtern nicht vor.
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschetschenische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB 2003
ь (Tschuwaschisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschuwaschische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
ь (Tuwinisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] dreiunddreißigster Buchstabe (Minuskel) des tuwinischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tuwinische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Tuvinian“
ь (Udmurtisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] fünfunddreißigster Buchstabe (Minuskel) des udmurtischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Udmurtische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Udmurt“
ь (Ukrainisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] einunddreißigster Buchstabe (Minuskel) des ukrainischen Alphabets
- [1] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „ь“
ь (Weißrussisch)[Bearbeiten]
Buchstabe[Bearbeiten]
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- International
- Symbol (International)
- Kyrillische Buchstaben
- Baschkirisch
- Buchstabe (Baschkirisch)
- Bulgarisch
- Buchstabe (Bulgarisch)
- Jakutisch
- Buchstabe (Jakutisch)
- Kasachisch
- Buchstabe (Kasachisch)
- Kirgisisch
- Buchstabe (Kirgisisch)
- Komi
- Buchstabe (Komi)
- Krimtatarisch
- Buchstabe (Krimtatarisch)
- Mokscha
- Buchstabe (Mokscha)
- Mongolisch
- Buchstabe (Mongolisch)
- Ossetisch
- Buchstabe (Ossetisch)
- Russisch
- Buchstabe (Russisch)
- Tatarisch
- Buchstabe (Tatarisch)
- Tschetschenisch
- Buchstabe (Tschetschenisch)
- Tschuwaschisch
- Buchstabe (Tschuwaschisch)
- Tuwinisch
- Buchstabe (Tuwinisch)
- Udmurtisch
- Buchstabe (Udmurtisch)
- Ukrainisch
- Buchstabe (Ukrainisch)
- Weißrussisch
- Buchstabe (Weißrussisch)