vij
vij (Albanisch)
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | vij |
ti | vin | |
ai, ajo | vin | |
ne | vijmë | |
ju | vini | |
ata, ato | vijnë | |
Konjunktiv | ti | të vish |
Imperfekt | unë | vija |
Imperativ | (ti) | eja |
Aorist | unë | erdha |
Präsens Optativ | unë | ardhsha |
Präsens Admirativ | unë | ardhkam |
Partizip | ardhur | |
Alle weiteren Formen: Flexion:vij |
Anmerkung:
- [1–17] Keine Passiv- und Reflexivformen.
Worttrennung:
- vij
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1a] aktiv, intransitiv: kommen
- [1b] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: ankommen
- [1c] aktiv, intransitiv: willkommen
- [2] aktiv, intransitiv: überqueren, durchgehen
- [3a] aktiv, intransitiv, figurativ: streben
- [3b] aktiv, intransitiv, umgangssprachlich: folgen
- [4] aktiv, intransitiv, betreffend Gesprächsthemen: springen, wechseln
- [5] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: entspringen, entstehen, stammen, ableiten
- [6a] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Gewässer, Wasserpegel; Lebensmittel, Wirkung von Gärung: (an)steigen, (an)schwellen; murren
- [6b] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: erreichen, (voll)enden
- [7a] aktiv, intransitiv, 3. Pers., bestimmtes Alter, bestimmte Zeit oder Ereignis: ausfüllen, ereignen
- [7b] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Essen: anrichten
- [8] aktiv, intransitiv, betreffend Macht, Position: nehmen, an sich reissen
- [9] aktiv, intransitiv, betreffend Entscheidungen: erzielen; fällen
- [10a] aktiv, intransitiv, figurativ, mit Kurzpronomen: passieren, fallen
- [10b] aktiv, intransitiv, figurativ, umgangssprachlich, mit Kurzpronomen, betreffend Gedanken, Erinnerungen, Ideen: erinnern, einfallen; in den Sinn kommen
- [11] aktiv, intransitiv, 3. Pers., mit Kurzpronomen: passen, stehen
- [12] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Aussehen, Form: ähneln; kommen nach, aussehen wie
- [13a] aktiv, intransitiv, 3. Pers., betreffend Früchte, Gemüse: reifen
- [13b] aktiv, intransitiv, 3. Pers.: werden
- [14] aktiv, intransitiv, figurativ, 3. Pers.: duften, riechen
- [15] aktiv, intransitiv, umgangssprachlich, 3. Pers.: wiegen, sein
- [16] aktiv, intransitiv, figurativ, 3. Pers., mit Kurzpronomen: kehren, heilen
- [17] 3. Pers., als (Halb-)Hilfsverb, in Kombination mit anderem Verb; um Kontinuität/Zunahme/Besserung einer Aktion auszudrücken: werden
Synonyme:
- [1a] lëviz
- [1b] mbërrin, afrohet
- [2] kaloj, shkoj, përshkoj
- [3a] gjendem
- [3b] vihem, radhitem
- [4] kaloj, hidhem
- [5] buron, rrjedh, del
- [6a] rritet, fryhet; ngrihet, grafullon
- [6b] arrij
- [7a] mbush
- [8] marr, arrij
- [9] bie
- [10a] ndodh, qëllon, bie; shfaqet
- [10b] kujtohet
- [11] nxë, rri, bën
- [12] ngjan
- [13a] piqet
- [13b] bëhet
- [14] bie, ka
- [15] jam, peshoj
- [16] kthehet, rregullohet, shërohet
Gegenwörter:
- [1] shkoj
Oberbegriffe:
- [1-17] folje
Beispiele:
- [1a] Prit se po vij!
- Warte, ich komme gleich!
- [1a] Ai erdhi më këmbë.
- Er kam zu Fuss.
- [1a] Eja!
- Komm (hierher)!
- [1b, 1c] Mirë ardhsh!
- Herzlich willkommen!
- (Mögest du gut (hier) ankommen!)
Wortbildungen:
- [1–17] Adjektive: ardhëm m, ardhme f; ardhshëm m, ardhshme f; (i m/e f) ardhur; (i m/e f) paardhur; (i m/e f) prejardhur
- [1–17] Partizipien: ardhur
- [1–17] Substantive: ardhës m, ardhje f, ardhme f, ardhur f, prejardhje f
Übersetzungen
Für [1a] siehe Übersetzungen zu kommen Für [1b] siehe Übersetzungen zu ankommen Für [1c] siehe Übersetzungen zu willkommen Für [2] siehe Übersetzungen zu überqueren Für [2] siehe Übersetzungen zu durchgehen Für [3a] siehe Übersetzungen zu streben Für [3b] siehe Übersetzungen zu folgen Für [4] siehe Übersetzungen zu springen Für [4] siehe Übersetzungen zu wechseln Für [5] siehe Übersetzungen zu entspringen Für [5] siehe Übersetzungen zu entstehen Für [5] siehe Übersetzungen zu stammen Für [5] siehe Übersetzungen zu ableiten Für [6a] siehe Übersetzungen zu steigen Für [6a] siehe Übersetzungen zu schwellen Für [6a] siehe Übersetzungen zu anschwellen Für [6a] siehe Übersetzungen zu murren Für [6b] siehe Übersetzungen zu erreichen Für [6b] siehe Übersetzungen zu vollenden Für [7a] siehe Übersetzungen zu ausfüllen Für [7a] siehe Übersetzungen zu ereignen Für [7b] siehe Übersetzungen zu anrichten Für [8] siehe Übersetzungen zu nehmen Für [8] siehe Übersetzungen zu reissen Für [9] siehe Übersetzungen zu erzielen Für [9] siehe Übersetzungen zu fällen Für [10a] siehe Übersetzungen zu passieren Für [10a] siehe Übersetzungen zu fallen Für [10b] siehe Übersetzungen zu erinnern Für [10b] siehe Übersetzungen zu einfallen Für [11] siehe Übersetzungen zu passen Für [11] siehe Übersetzungen zu stehen Für [12] siehe Übersetzungen zu ähneln Für [12] siehe Übersetzungen zu aussehen Für [13a] siehe Übersetzungen zu reifen Für [13b, 17] siehe Übersetzungen zu werden Für [14] siehe Übersetzungen zu duften Für [14] siehe Übersetzungen zu riechen Für [15] siehe Übersetzungen zu wiegen Für [15] siehe Übersetzungen zu sein Für [16] siehe Übersetzungen zu kehren Für [16] siehe Übersetzungen zu heilen |
vij (Umschrift)