pes
pes (Deutsch)
Konjugierte Form
Nebenformen:
Worttrennung:
- pes
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pesen
pes ist eine flektierte Form von pesen. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:pesen. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag pesen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
pes (Katalanisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
el pes
|
els pesos
|
Worttrennung:
- pes
Aussprache:
- IPA: östlich: [pɛs], westlich: [pes]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Gewicht (auch im Sport)
- [2] die Last, die Schwere
- [3] bei einer Waage: das Gewicht, der Gewichtsstein
- [4] bei einer Uhr: das Uhrgewicht, das Gewicht
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv pensum → la (eigentlich: die den Arbeiterinnen zur Abarbeitung zugewogene Tagesration Wolle), das seinerseits auf das lateinische Verb pendere → la „wiegen, abwiegen“ zurückgeht.[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „pes“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „pes“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: pes
Quellen:
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: pes, Artikel „pes“
pēs (Latein)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | pēs | pedēs |
Genitiv | pedis | pedum |
Dativ | pedī | pedibus |
Akkusativ | pedem | pedēs |
Vokativ | pēs | pedēs |
Ablativ | pede | pedibus |
Worttrennung:
- pes, Plural: pe·des
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Anatomie: bei Menschen: Fuß
- [2] Anatomie: bei Tieren: Fuß, Pfote, Tatze
- [3] Schritt, Gang
- [4] römisches Längenmaß: Fuß
- [5] bei Bergen: Fuß
- [6] Metrik: Fuß, Versfuß, Versglied
- [7] Musik: Takt, Versmaß
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- pedalis, pedanus, pedare, pedarius, pedatim, pedeplana, pedes, pedester, pedetemptim, pedica, pedicinus, pediculus, pedisequus, pedulis
Übersetzungen
- [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „Pes“
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „pes“ (Zeno.org)
pes (Okzitanisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
lo pes
|
los peses
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Gewicht (auch im Sport)
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv pensum → la (eigentlich: die den Arbeiterinnen zur Abarbeitung zugewogene Tagesration Wolle), das seinerseits auf das lateinische Verb pendere → la „wiegen, abwiegen“ zurückgeht.[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „pes“
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
- [1] Andrieu Largarda: Vocabulari Occitan. mots, locucions e expressions idiomaticas recampats per centre d'interès. Seccion Pedagogica de l'Institut d'Estudis Occitans, Tolosa 1971
- [1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
- [1] Ryan Christopher Furness: Diccionari Occitan (aranés) - Anglés / Dictionary English - Occitan (Aranese). Pagès editors, Lleida 2006, ISBN 84-9779-362-5 , Seite 131, Eintrag „pes“, Englisch wiedergegeben mit „weight“
Quellen:
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: pes, Artikel „pes“
pes (Pälignisch)
Adjektiv
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Singular Maskulinum
Bedeutungen:
- [1] Religion: fromm
Herkunft:
- Erbwort aus dem uritalischen *pwījo-, das sich auf das indogermanische *puH-io- ‚reinigend‘ (siehe auch lateinisch purus → la) zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit volskisch pihom → xvo, marrukinisch peai → umc, oskisch πεhεδ → osc und lateinisch pius → la[1][2]
Beispiele:
- [1] „pes. pros. ecuf. incubat casnar. oisa. aetate c. anaes. solois. des. forte(s) faber“ (Pg 10 = Ve 214, Inschrift auf einem Grabstein aus Corfinium)[3]
Übersetzungen
- [1] Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „pihom“ Seite 554–555.
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , Seite 468–469.
- ↑ Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „pihom“ Seite 554–555.
- ↑ Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 73.
pes (Slowakisch)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | pes | psi psy |
Genitiv | psa | psov |
Dativ | psovi | psom |
Akkusativ | psa | psov psy |
Lokativ | psovi | psoch |
Instrumental | psom | psami |
Worttrennung:
- pes
Aussprache:
- IPA: [pɛs]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: Hund
- [2] ein männlicher Vertreter von [1]: Hund, Rüde
- [3] übertragen, abwertend: ein schlechter, böser Mensch: Hund
Synonyme:
- [1] pes domáci
Gegenwörter:
- [1] mačka
Weibliche Wortformen:
- [2] suka
Verkleinerungsformen:
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] pes, ktorý breše, nehryzie - Hunde, die bellen, beißen nicht
- [1] tu je pes zakopaný - hier liegt der Hund begraben
Wortbildungen:
Übersetzungen
pes (Slowenisch)
Substantiv, m
Singular | Dual | Plural
| |
---|---|---|---|
Nominativ | pes | psa | psi
|
Genitiv | psa | psov | psov
|
Dativ | psu | psoma | psom
|
Akkusativ | psa | psa | pse
|
Lokativ | psu | psih | psih
|
Instrumental | psom | psoma | psi
|
Worttrennung:
- , Plural:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Hund
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
pes (Tschechisch)
Substantiv, m, hart, belebt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | pes | psi psové |
Genitiv | psa | psů |
Dativ | psu psovi |
psům |
Akkusativ | psa | psy |
Vokativ | pse | psi psové |
Lokativ | psu psovi |
psech |
Instrumental | psem | psy |
Worttrennung:
- pes
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: dem Menschen verbundenes, wachsames Haustier; Hund
- [2] übertragen, abwertend: schlechter, rücksichtsloser Mensch; Rüde
Synonyme:
- [1] umgangssprachlich: čokl, hafan
Weibliche Wortformen:
- [1] psice
Verkleinerungsformen:
- [1] pejsek
Unterbegriffe:
- [1] lovecký pes
Beispiele:
- [1] Pes je nejlepší přítel člověka.
- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- [1] Měl hlad jako pes.
- Er hatte einen Bärenhunger.
- [1] Počasí bylo pod psa.
- Das Wetter war hundsmiserabel.
- [2] Být na někoho jako pes.
- Jemanden auf dem Kieker haben.
Redewendungen:
- [1] V tom je zakopaný pes. — Hier liegt der Hund begraben.
- [1] Po tom ani pes neštěkne. — Es kräht kein Hahn danach.
- [1] každý pes jiná ves – Aus jedem Dorf ein Hund (wörtlich.: Jedes Dorf – anderer Hund)
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pes“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pes“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „pes“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „pes“
- [1, 2] centrum - slovník: „pes“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „pes“
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: bez
- Deutsch
- Konjugierte Form (Deutsch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Okzitanisch
- Substantiv (Okzitanisch)
- Substantiv m (Okzitanisch)
- Pälignisch
- Adjektiv (Pälignisch)
- Slowakisch
- Substantiv (Slowakisch)
- Slowenisch
- Substantiv (Slowenisch)
- Tschechisch
- Substantiv (Tschechisch)
- Substantiv m belebt (Tschechisch)