patro

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

patro (Esperanto)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Singular Plural

Nominativ patro patroj

Akkusativ patron patrojn

Aussprache:

IPA: [ˈpatɾo], Plural: [ˈpatɾoj]
IPA: [ˈpatɾon], Plural: [ˈpatɾojn]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild patro (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] der Vater

Gegenwörter:

[1] anderes Geschlecht: patrino
[1] konvers, also nicht Erzeuger, sondern Gezeugte(r): infano; filo, filino

Oberbegriffe:

[1] gepatro

Unterbegriffe:

[1] bopatro, duonpatro

Beispiele:

[1] Mia patro amas min.
IPA: [ˈmia ˈpatɾo ˈamas ˈmin]
Mein Vater liebt mich.
[1] La patro de mia patro estas mia avo.
IPA: [la ˈpatɾo de ˈmia ˈpatɾo ˈestas ˈmia ˈavo]
Der Vater meines Vaters ist mein Großvater.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „patro
[1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „patro
[1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „patro


patro (Ido)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ patro patri
Akkusativ
Akkusativ,
vorangestellt
patron patrin

Worttrennung:

pa·t·ro, Plural: pa·t·ri

Aussprache:

IPA: [ˈpatro]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Familie: männlicher Erzeuger, männliches Elternteil
[2] veraltend, Familie: Elternteil ohne Angabe des Geschlechts[1]
[3] übertragen: Titel oder respektvolle Anrede, oft großgeschrieben

Herkunft:

Wortstamm (radiko) patr aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch;[2] geht auf Esperanto patro → eo zurück
[1] Bedeutung ‚männlicher Erzeuger‘ seit der Entscheidung für matro statt patrino ‚Mutter‘ in den frühen 1910er Jahren

Gegenwörter:

[1] matro; filio

Weibliche Wortformen:

[2] veraltet: patrino

Männliche Wortformen:

[1] veraltend: patrulo

Oberbegriffe:

[1] genitoro, parento, Plural: gepatri

Unterbegriffe:

[1] stif-patro/stifa patro, bopatro

Beispiele:

[1] Mea patro havas nigra barbo.
Mein Vater hat einen schwarzen Bart.
[2] Omna patro protektas sua filii.
Jedes Elternteil beschützt seine Kinder.
[3]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Patro nia

Wortbildungen:

patrala, patreso

Übersetzungen[Bearbeiten]

[2] Ido-Wikipedia-Artikel „patro
[1, 3] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „patro
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „patro“).
[1, 2] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 704 „Vater: patr(ul)o“.
[3] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 501 „Pater: patr(ul)o“.
[1–3] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008, Seite 164 „padre“.
[1, 3] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 200 „patro“.

Quellen:

  1. Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de), Substantivo, Seite 16, Absatz 12.
  2. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 200 „patro“.

patro (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ patro patra
Genitiv patra pater
Dativ patru patrům
Akkusativ patro patra
Vokativ patro patra
Lokativ patru
patře
patrech
Instrumental patrem patry

Worttrennung:

pa·t·ro

Aussprache:

IPA: [ˈpatrɔ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild patro (Info)

Bedeutungen:

[1] Teil des Gebäudes, der sich auf derselben Ebene befindet: Etage, Stockwerk, Geschoss
[2] Trennwand zwischen Mund- und Nasenhöhle: Gaumen

Abkürzungen:

[1] p.

Synonyme:

[1] podlaží, poschodí

Unterbegriffe:

[1] přízemí, sklep

Beispiele:

[1] Byt je situován ve čtvrtém patře budovy.
Die Wohnung liegt im vierten Stockwerk des Gebäudes.
[2] Už se mi lepí jazyk na patro.
Mir klebt schon die Zunge am Gaumen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] výška patraGeschosshöhe
[2] měkké, tvrdé patroweicher, harter Gaumen

Wortbildungen:

[1] patrový

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „patro
[1, 2] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „patro
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „patro
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „patro
[1, 2] centrum - slovník: „patro
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalpatro