Zum Inhalt springen

ordo

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Kasus Singular Plural
Nominativ ōrdo ōrdinēs
Genitiv ōrdinis ōrdinum
Dativ ōrdinī ōrdinibus
Akkusativ ōrdinem ōrdinēs
Vokativ ōrdo ōrdinēs
Ablativ ōrdine ōrdinibus

Worttrennung:

ōr·do, Genitiv: ōr·di·nis

Aussprache:

IPA: [ˈɔʁdoː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] gegenständlich: Reihe, Sitzreihe (Reihe der Sitze oder Bänke im Theater), Lage, Schicht
[2] militärisch:
(abstrakt: Militär-Gruppierung, Legion) Glied, Zenturie, Abteilung, Abteilungsglied, Kompanie
(personifiziert) der Hauptmann selbst
[3] politisch-gesellschaftlich: Stand, Klasse, Rang, Stellung
[4] abstrakt: Ordnung, gehörige Reihenfolge, Anordnung, Regel
übertragen: Verfassung, Zustand
[5] kirchlich (mittellateinisch):
[5a] Ordensgemeinschaft von Mönchen
[5b] kirchlicher Stand: Weihestufe
[5c] die (göttliche) Weltordnung
[6] Taxonomie: Biologische Systematik (neulateinisch): Ordnung oder fachwissenschaftlich Ordo (Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, Teil eine Klasse)

Herkunft:

Substantiv zu dem Verb ordiri → la

Gegenwörter:

[1] confusio, conturbatio, perturbatio

Beispiele:

[1]
[6] Ordines sunt exempli gratia Insectis Diptera et Odonata.
Ordnungen der Insekten sind zum Beispiel die Zweiflügler und die Libellen.

Wortfamilie:

ordinare, ordinatio, ordinatim, ordinarius

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] ordine arborum / vehiculum – eine Baumreihe / Reihe der Fahrzeuge
[1/2] quattuordecim ordines – Sitzreihen der Ritter im Theater
daher: in quattourdecim ordinibus sedere – Ritter sein
[1/2] nullo ordinegegenständlich: unordentlich; militärisch: nicht in Reih und Glied gestellt
[2] honestum ordine ducere – höherer Zenturio sein/höheres Kommando führen
[2] furiores ordines – geringere Kommandos
[2] ordine egregi – aus Reih und Glied treten
[2] ordines servare oder habere – Reih und Glied halten (in Reih und Glied marschieren)
[2a] ordinem ducere – Zenturio sein (eine Abteilung führen)
[2a] aliquam in ordinem cogere – degradieren, übertragen: kränken
[2b] ordines primi – Hauptleute von den ersten Kompanien (der hastati, principes und triarii, die in zehn solche ordines oder centuriae eingeteilt gewesen zu sein scheinen, also ordo: der dreißigste oder sechzigste Teil einer Legion)
[3] Stände und Abteilungen in der römischen Gesellschaft:
[3] ordine homines tractare – nach ihrer Stellung (verfahren)
[4] ordines fatorum – Gang des Schicksals
[4] ordines saeculorum – Zeitenfolge
[4] res in ordinem adducere oder referre – etwas in Ordnung bringen
[4] ordinem servare oder tenere oder sequi
[4] in ordinem se referre – wieder in Ordnung kommen (im gesundheitlichen Sinne)
[4] ordine oder in ordine oder in ordinem – der Reihe nach, ordnungsgemäß
[4] extra ordinem – außer der Reihe, außerordentlich; ohne Ordnung, wider aller Ordnung
[4] Serva ordinem et ordo servabit te. (Sprichwort)
Bewahre Ordnung und die Ordnung wird dich bewahren.
[5a] Mönchsstände (Katholische Kirche):
[5b] Kirchenlatein, Katholizismus: ordines – die einzelnen Weihestufen
insbesondere: ordo – das Sakrament der Priesterweihe

Entlehnungen:

[5b] deutsch: Ordination

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[5a] Lateinischer Wikipedia-Artikel „Ordo religiosus
[6] Lateinischer Wikipedia-Artikel „Ordo (taxinomia)
[1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „ordo“ (Zeno.org), Band 2, Sp. 1395 f.

Quellen: