be
Erscheinungsbild
be (International)
[Bearbeiten]Bedeutungen:
- [1] ISO-639-1-Code für die Sprache Weißrussisch (Belarussisch)
Synonyme:
- [1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: bel
- [1] Wikipedia-Artikel „BE“
be (Englisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
simple present (indicative, [1, 3–12]) |
I | am (amerikanisch) (Info) |
you | are (amerikanisch) (Info) | |
thou | art (amerikanisch) (Info) | |
he, she, it | is (amerikanisch) (Info) | |
we | are (amerikanisch) (Info) | |
you | are (amerikanisch) (Info) | |
they | are (amerikanisch) (Info) | |
simple past (indicative) |
I | was (amerikanisch) (Info) |
you | were (amerikanisch) (Info) | |
thou | wert oder wast | |
he, she, it | was (amerikanisch) (Info) | |
we | were (amerikanisch) (Info) | |
you | were (amerikanisch) (Info) | |
they | were (amerikanisch) (Info) | |
present participle | being (amerikanisch) (Info) | |
past participle | been (am.) (Info), been (br.) (Info) | |
Alle weiteren Formen: Konjugation von be |
Anmerkung:
- Das unregelmäßigste Verb der englischen Sprache, be besitzt zwei Konjugationen: eine nicht-suppletivische (I be, thou beest, he be(eth), we/you/they be, was die altenglische Formen iċ bēo, þū bist, hē biþ, wē/ġē/hī bēoþ wiedergibt) und eine suppletive (I am, thou art, he is, we/you/they are, was iċ eom, þū eart, hē is, wē/ġē/hī earon wiedergibt). Die nicht-suppletivische Formen werden heute als Konjunktivformen und als Indikativformen der Bedeutung [2] verwendet.[1][2][3] Die Formen des Verbes sind:
- Be ist der Infinitiv, und der Imperativ (you be quiet!) und Konjunktiv der Gegenwart: they demanded (that) I be quiet; if you be nice. Be stellt auch die Indikativform von [2] dar.
- Am, are, is: die Indikativformen der Gegenwart. Am ist die Form der 1. Person Singular, is der 3. Person Singular; are ist die Pluralform und die Form der 2. Person Singular.
- Was ist die Vergangenheitsform der 1. und 3. Person Singular Indikativ; were ist die Form der 2. Person Singular Indikativ, die Pluralform, und die Form des Konjunktivs.
- Being ist das Partizip der Gegenwart; been ist das Partizip der Vergangenheit.
- Die Formen (thou) art, (thou) wert / wast, (thou) beest und (he) beeth sind veraltet. Wie bei anderen Verben werden die Formen mit thou (art, wert und wast, beest) durch die you-Formen (are, were, be) ersetzt; beeth kam schon immer nur selten vor.
- Die Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen mit be ([8]) ist bei den meisten Verben veraltet, nur go bildet heute noch vollendete Formen so: he blinked and she was gone; now he is gone as well.
Worttrennung:
- be; am, are, is; was, were; be·ing; been (art; wert / wast; be·est; be·eth)
Aussprache:
- IPA: [biː]
- IPA:
- am: [æm]
- are: [ɑɹ] (amerikanisch), [ɑː] (britisch)
- is: [ɪz]
- was: [wʌz, wəz] (amerikanisch), [wɒz, wəz] (britisch)
- were: [wɝ, wɚ] (amerikanisch), [wɜː, wə] (britisch)
- being: [ˈbiː.ɪŋ]
- been: [bɪn] (amerikanisch), [biːn, bin] (britisch)
- IPA: veraltete Formen:
- art: [ɑɹt] (amerikanisch), [ɑːt] (britisch)
- beest: [bi.ɪst] (amerikanisch), [biː.ɪst] (britisch)
- beeth: [bi.ɪθ] (amerikanisch), [biː.ɪθ] (britisch)
- wert: [wɝt] (amerikanisch), [wɜːt] (britisch)
- wast: [wʌst] (amerikanisch), [wɒst] (britisch)
- Hörbeispiele: be (Info) be (US-amerikanisch) (Info), be (britisch) (Info)
- Reime: -iː
Bedeutungen:
- [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
- [2] sich in einer bestimmten, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
- [3] Kopula:
- [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
- [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
- Hilfsverb:
- [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
- [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
- [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
- [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
- [10] kosten
- [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
- [12] als been, mit Formen von have: besuchen
Herkunft:
- Aus dem Mittelenglischen been, aus dem Altenglischen bēon. Das Verb ist suppletivisch: be ist mit den deutschen Wörtern bin, bist verwandt; am, are und is sind mit ist verwandt; were ist mit war verwandt.[1][4][5]
Beispiele:
- [1] „To be, or not to be, that is the question.“[6]
- Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
- [1] Are you over there?
- Bist du/Sind Sie dort?
- [1] I think, therefore I am.
- Ich denke, also bin ich.
- [1] In the beginning was the Word.[7]
- Im Anfang war das Wort.[8]
- [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“[9]
- Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
- [2] What do we do? We be ourselves.
- ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
- [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
- Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
- [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)[10]
- [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)[11]
- ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
- [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
- Unwissenheit ist (ein) Segen.
- [3b] If , is 2. (Indikativ)
- Wenn/Sei ; ist 2.
- [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
- Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
- [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
- [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
- Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
- [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
- Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
- [6] I was cheated. (Indikativ)
- Ich wurde betrogen.
- [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
- [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
- [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
- Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
- [8] Christ is risen!
- Christus ist auferstanden!
- [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
- Ich bin zurückgekommen.
- [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
- Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
- [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
- [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
- Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
- [10] How much are these apples?
- Wie viel kosten diese Äpfel?
- [11] I am from Germany.
- Ich komme/stamme aus Deutschland.
- [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
- [12] The doctor has been twice already!
- Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
Redewendungen:
- there is (mundartlich auch: it is) - es gibt
- There's (mundartlich: it's) just one man in town who speaks German. - Es gibt nur ein Mann im Dorf, der Deutsch spricht.
- let be (let _ be) - _ sein lassen, _ in Ruhe lassen
- (luck, peace, the Lord) be with (someone) - (Glück, Friede, der Herr) sei mit (jemandem)
- luck was with me that night
- the time is come - es ist Zeit
- to be all, be like (salopp) - sagen, behaupten
- she was all "no way!", but I was like "way!" - sie sagte so "glaub' ich nicht!" und ich sagte "doch, glaube!"
- be off - weggehen, weg sein
- He said: Be off! And I went off. - Er sprach: Geh weg! Und ich ging fort.
- to be all at sea - völlig ratlos sein, schwimmen
- to be all in - fertig sein, total erledigt sein
Wortbildungen:
- being - Wesen
Übersetzungen
[Bearbeiten] [5] stattfinden, geschehen
[6] Hilfsverb zur Bildung des Passivs: sein, werden
[7] Hilfsverb zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
[8] Hilfsverb zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
[9] Hilfsverb Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben
- [1, 3] Englischer Wikipedia-Artikel „be“
- [1, 3–9, 12] Merriam-Webster Online Dictionary „be“
- [1, 3–5] Merriam-Webster Online Thesaurus „be“
- [1, 3–9, 12] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „be“
- [1, 3–7, 10] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „be“
- [1, 3] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „be“
- [1, 3] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „be“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Online Etymology Dictionary „be“
- ↑ David Booth, An Analytical Dictionary of the English Language, 1. Band (J. and C. Adlard, London, 1830), besonders Seite lxxiii
- ↑ Goold Brown, The Grammar of English Grammars (Samuel S. & William Wood, New York, 1851), besonders Seiten 355–358
- ↑ Merriam-Webster Online Dictionary „be“
- ↑ Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „be“
- ↑ William Shakespeare, Hamlet, 3. Aufzug, 1. Szene
- ↑ John 1,1 (KJV)
- ↑ Johannes 1,1 (nach Luther)
- ↑ Barney Stinson, How I Met Your Mother, Staffel 2, Episode 1
- ↑ Jack and the Beanstalk, Z. n. Maria Tartar, The Annotated Classic Fairy Tales (W. W. Norton & Company, New York, 2002), Seite 136
- ↑ Soria Moria Castle, in The Red Fairy Book
be (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el be
|
els bens
|
Worttrennung:
- be
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: be (Info)
Bedeutungen:
- [1] das Schaf (lautmalerisch, vor allem im Großraum Barcelona verwendet)
Beispiele:
- [1] A Barcelona, d'un xai en diuen un "be".
- In Barcelona sagt man (lautmalerisch) zu einem Schaf el "be".
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] das Schaf (lautmalerisch, vor allem im Großraum Barcelona verwendet)
Für [1] siehe Übersetzungen zu Schaf1 m |
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „be“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: be
be (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | be | be |
Genitiv | be | be |
Dativ | be | be |
Akkusativ | be | be |
Instrumental | be | be |
Lokativ | be | be |
Vokativ | be | be |
Worttrennung:
- be, Plural: be
Aussprache:
- IPA: [bɛ], Plural: [bɛ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- Reime: -ɛ
Bedeutungen:
- [1] etwas das schlecht ist: bäh, pfui
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] wielkie be
Übersetzungen
[Bearbeiten]Worttrennung:
- be
Aussprache:
- IPA: [bɛ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɛ
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]be (Schwedisch)
[Bearbeiten]Wortform
| |
---|---|
Präsens | ber
|
Präteritum | bad
|
Supinum | bett
|
Partizip Präsens | bedjande bedjandes
|
Partizip Perfekt | bedd
|
Konjunktiv | skulle be
|
Imperativ | be!
|
Hilfsverb | ha
|
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
Worttrennung:
- be
Aussprache:
- IPA: [beː]
- Hörbeispiele: be (Info)
Bedeutungen:
- [1] sich an den, der immer da ist wenden
- [2] bitten um etwas
Sinnverwandte Wörter:
- [2] begära
Beispiele:
- [1] Hon bad till Gud varje kväll.
- Sie betete jeden Abend zu Gott.
- [2] Får jag be om notan?
- Darf ich um die Rechnung bitten?
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »be«, Seite 65
- [1, 2] Lexin „be“
- [1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „be“
be (Spanisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- be
Aussprache:
- IPA: [be]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -e
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „be“
be (Vietnamesisch)
[Bearbeiten]Aussprache:
- IPA: [ʔɓɛ˧˧]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] beige, beigefarben
Sinnverwandte Wörter:
- [1] màu cát (sandfarben)
Oberbegriffe:
- [1] màu
Beispiele:
- [1] Chiếc xe buýt đó có màu be.
- Jener Bus ist beige.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Vietnamesischer Wikipedia-Artikel „màu be“
- [1] dict.com Vietnamesisch–Deutsch „be“
- [1] Glosbe: Vietnamesisch – Deutsch Wörterbuch Online „be“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „be“
Kategorien:
- International
- Abkürzung (International)
- Englisch
- Verb (Englisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Polnisch
- Substantiv (Polnisch)
- Interjektion (Polnisch)
- Schwedisch
- Verb (Schwedisch)
- Spanisch
- Onomatopoetikum (Spanisch)
- Vietnamesisch
- Adjektiv (Vietnamesisch)
- Umschrift (Japanisch)
- Umschrift (Koreanisch)