Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

ač (Tschechisch)[Bearbeiten]

Konjunktion[Bearbeiten]

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] konzessiv: wenngleich, obwohl, obgleich, obschon, wenn auch, allerdings

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *ače ‚und dies; schau‘, das seinerseits eine Verstärkung der Partikel/Konjunktion *a (tschechisch a → cs) ‚und‘ mit der enklitischen Partikel *če (bulgarisch че (če) → bg und in einigen Adverbien und Konjunktionen wie tschechisch leč → cs) ist, die sich auf die indogermanische Partikel *ke (lateinisch -que → la, altgriechisch τε (te) → grc, sanskritisch  (ca) → sa) ‚und‘ zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit slowakisch (dialektal) ači → sk, obersorbisch hač → hsb, niedersorbisch ac → dsb, polnisch acz → pl, russisch (dialektal) аче (áče) → ru und ач (ač) → ru, ukrainisch ачей (ačéj) → uk sowie slowenisch ače → sl[1][2]

Synonyme:

[1] ačkoli, ačkoliv, i když, jakkoli, přestože, třebas, třebaže

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a če/*a či“ Seite 35–36.
  2. Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 1 А-Д, Прогресс, Moskau 1986, „аче“ Seite 98.