General
Erscheinungsbild
General (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural 1 | Plural 2 | |
---|---|---|---|
Nominativ | der General | die Generale | die Generäle |
Genitiv | des Generals | der Generale | der Generäle |
Dativ | dem General | den Generalen | den Generälen |
Akkusativ | den General | die Generale | die Generäle |
Worttrennung:
- Ge·ne·ral; Plural 1: Ge·ne·ra·le, Plural 2: Ge·ne·rä·le
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad
- [a] Bundeswehr: über dem Generalleutnant und somit der höchste Dienstgrad
- [b] Wehrmacht: zwischen dem Generalleutnant und dem Generaloberst
- [2] Heer, Luftwaffe: Offizier, der den Dienstgrad eines Generals innehat, im weiteren Sinne jeder Offizier der Laufbahngruppe der Generale
- [3] Katholizismus: oberster Vorsteher einer Ordensgemeinschaft
Abkürzungen:
Herkunft:
- mittelhochdeutsch general; im 13. Jahrhundert von kirchenlateinisch generālis (abbās) → la „Oberhaupt eines Mönchsordens“ entlehnt; wurde etwa ab 15. Jahrhundert durch französischen Einfluss Bestandteil der soldatischen Nomenklatur[1][2]
Synonyme:
Weibliche Wortformen:
Oberbegriffe:
- [1] Generalsdienstgrad, Generalsrang
- [2] Offizier, Generalität
Unterbegriffe:
- [2] Bundeswehrgeneral, Heeresgeneral, Infanteriegeneral, Luftwaffengeneral, NVA-General, Putschgeneral (Putschistengeneral), Reitergeneral, Unionsgeneral, Wehrmachtsgeneral
- [2] als Teil der Generalität: Armeegeneral, Brigadegeneral, Generalapotheker, Generalarzt, General der Artillerie, General der Infanterie, General der Kavallerie, Generalfeldmarschall, Generalfeldwachtmeister, Generalleutnant, Generalmajor, Generaloberst, Generaloberstabsarzt, Generalstabsarzt
Beispiele:
- [1] Er wurde etwas verspätet zum General befördert.
- [2] Der General ritt selbst an der Spitze seiner Truppen.
- [2] „Der General kommt herein, steht am Büfettisch und pickt nicht ohne Gier den geräucherten Truthahn und die Garnelen heraus, um die sie nach Boston geschickt hatte.“[3]
- [2] „Bis zum Frühjahr 1918 war seine Tragödie – wie der Historiker Arthur Rosenberg sehr fein bemerkt hat –, daß der General Ludendorff den Siegfrieden nicht liefern konnte, den der Politiker Ludendorff verlangte.“[4]
- [2] „All dies habe ich gesehen, und die alte Frau in der Kartoffelkiste hatte mir ebenfalls erzählt, der General sei kurz vor unserer Landung im Haus gewesen.“[5]
- [2] „Auf der Schwelle erschien Tuschin und schlängelte sich schüchtern hinter den Generälen vorbei durch das enge Zimmer.“[6]
Wortbildungen:
- Generaladmiral, Generalinspekteur, Generalissimus, Generalsbegräbnis, Generalspatent, Generalstab, Generalsstern, Generalsuniform
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad
|
[2] ?
|
[3] Katholizismus: oberster Vorsteher einer Ordensgemeinschaft
- [1] Wikipedia-Artikel „General“
- [2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „General“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „General“
- [1–3] Duden online „General“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „General“, Seite 345.
- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „General“.
- ↑ Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 410.
- ↑ Sebastian Haffner: Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg. Anaconda, Köln 2014, ISBN 978-3-7306-0135-8 , Zitat Seite 107. Erstausgabe 1964, hier liegt aber Text der überarbeiteten und erweiterten Ausgabe von 1981 zugrunde.
- ↑ James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 89. Englisches Original 1843.
- ↑ Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 252 . Russische Urfassung 1867.