Zum Inhalt springen

שבת

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

שַׁבָּת (Hebräisch)

[Bearbeiten]
unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular

Plural

Umschrift:

DIN 31636: šabāt, šabāṯ, Plural: šabātōt, šabāṯōṯ
ISO 259-3: šabat, Plural: šabatot
ALA-LC: shabat, Plural: shabatot

Bedeutungen:

[1] Zeitraum, in dem etwas zur Ruhe kommt beziehungsweise sich jemand ausruht; Ruhepause
[2] letzter Tag der Woche, der aus religiösen Gründen arbeitsfrei begangen werden soll; Ruhetag, Sabbat, Schabbat, Schabbes
[3] sechster (nach jüdisch-christlicher Zählung: siebenter) Wochentag; Samstag, Sonnabend
[4] Bibelhebräisch: talmudischer Zeitraum von sieben Wochentagen; Woche

Synonyme:

[1] הַשׁבָּתָה
[2, 3] יוֹם הַשַׁבָּת

Gegenwörter:

[2, 3] weitere Wochentage: יוֹם שֵׁנִי‎, יוֹם שְׁלִישִׁי‎, יוֹם רְבִיעִי‎, יוֹם חֲמִישִׁי‎, יוֹם שִׁישִּׁי‎, יוֹם רִאשׁוֹן

Oberbegriffe:

[1, 4] תְקוּפָה
[2, 3] יוֹם

Beispiele:

[1] נגיע בשבת.
Wir werden am Samstag ankommen.

Entlehnungen:

neutestamentlich-griechisch: σάββατον

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–4] Hebrew-English Dictionary „שבת
[2, 3] deutsch-hebräisches Wörterbuch
unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular

Plural

Umschrift:

DIN 31636: ševet, šævæṯ
ISO 259-3: šebet
ALA-LC: shevet

Bedeutungen:

[1] Handlung, Vorgang, bei der beziehungsweise bei dem gesessen wird; Sitzen

Sinnverwandte Wörter:

[1] יְשִׁיבָה‎, מוֹשָׁב

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Hebrew-English Dictionary „שבת
[1] deutsch-hebräisches Wörterbuch

Umschrift:

DIN 31636: šāvat, šāvaṯ
ISO 259-3: šabat
ALA-LC: shavat

Bedeutungen:

[1] aufhören, etwas zu tun; ruhen
[2] streiken, in den Ausstand treten; die Arbeit niederlegen

Synonyme:

[1, 2] לִשְׁבּוֹת

Beispiele:

[1]
[2] עובדי המפעל שבתו במחאה על הלנת שכרם‎ - Arbeiter traten in den Ausstand, um gegen Lohnaussetzungen zu protestieren

Wortbildungen:

[2] שְׁבִיתָה

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[2] Hebrew-English Dictionary „שבת
Singular

Plural

Nominativ שבת‎ דער

שבתים‎ די

Akkusativ שבת‎ דעם

שבתים‎ די

Dativ שבת‎ דעם

שבתים‎ די

Umschrift:

YIVO: shabes, Plural: shabosim

Bedeutungen:

[1] letzter Tag der Woche, der aus religiösen Gründen arbeitsfrei begangen werden soll; Ruhetag, Schabbes
[2] sechster (nach jüdisch-christlicher Zählung; siebenter) Wochentag; Samstag, Sonnabend

Gegenwörter:

[1, 2] weitere Wochentage: מאָנטיק‎, דינסטיק‎, מיטװאָך‎, דאָנערשטיק‎, פֿרײַטיק‎, זונטיק

Oberbegriffe:

[1, 2] טאָג

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Jiddischer Wikipedia-Artikel „שבת
[1, 2] ייִדיש װערטערבוך אױפֿן װעב Yiddish Dictionary Online „שבת