-age

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

-age (Deutsch)[Bearbeiten]

Suffix[Bearbeiten]

Worttrennung:

-a·ge, Plural: -a·gen

Aussprache:

IPA: [aːʒə]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nachgestelltes Wortbildungselement, das oftmals das Ergebnis einer Aktion bezeichnet, wie sie im zugrundeliegenden Verb beschrieben ist

Herkunft:

Das Suffix wurde seit mittelhochdeutscher Zeit in französischen Wörtern entlehnt.

Beispiele:

[1] Eine Blamage ist es, wenn man sich blamiert hat.

Wortbildungen:

Arbitrage, Bagage, Bandage, Betonage, Blamage, Bondage, Camouflage, Cirage, Courtage, Collage, Coupage, Courage, Dosage, Drainage, Furage, Equipage, Etage, Garage, Hommage, Image, Justage, Karambolage, Kolportage, Langage, Massage, Menage, Mirage, Montage, Passage, Portage, Poussage, Radotage, Sabotage, Silage, Staffage, Stellage, Triage, Trikotage, Vernissage, Vitrage, Visage

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Friedrich Kluge,Seite 20.
[*] Französischer Wiktionary-Eintrag „-age

-age (Interlingua)[Bearbeiten]

Suffix[Bearbeiten]

Worttrennung:

-a·ge, Plural: -a·ges

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] anzeigend eine Ansammlung, Schar, einen Zustand oder Ort, eine Aktion/Handlung oder deren Resultat

Gegenwörter:

[1] -itate, -iera, -iero, -itis

Wortbildungen:

acierage*, adjustage*, aerage*, agiotage*, amarage*, amperage*, ancorage*, apprentissage*, arbitrage*, atterrage*, avantage*, bagage*, bandage*, baronage*, barrage*, biberage*, bituminage*, bobinage*, boiage°, boscage*, boycottage*, brigantage*, bronzage*, calfatage*, camouflage, cannage, canoage*, capsulage, carambolage°, carinage, carnage, cartonage*, chantage, chaperonage, circumvicinage°, clonage, commatrage, concubinage, contraspionage, corage, cordage, corsage*, cuneage, curettage, cylindrage, damascenage, disavantage, dismontage, dosage*, equipage, etiquettage°, fermage, foliage*, forrage, frenage°, hereditage, homage*, hostage, ingranage, interlinguage°, inviage°, lavage, libertinage, lineage, linguage, maritage*, menage, message, metalinguage, metrage, mirage*, mixage°, montage, naufrage, nettage, noctivage, obrage, paisage, parage, parcage, passage, patinage, patronage, pedage, pelegrinage, percentage, peregrinage, personage, piliage, pilotage, pumpage, ramage, reportage, sabotage, salvage, saxifrage, semisalvage, sondage, subpassage, tatuage*, tirage, tonnage, ultrage, vassallage, vernissage, viage, village, virage, visage

Übersetzungen[Bearbeiten]

Anmerkung: Die in der Übersetzungstabelle angegebenen Endungen gelten für Wortstämme romanischer Herkunft. Des Weiteren: [1b] -platz, [1c] -ung
[1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »-age« (Englisch)
[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 219
[1] Verzeichnis:Interlingua/Suffixe Eintrag -age