życie

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

życie (Polnisch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ życie
Genitiv życia
Dativ życiu
Akkusativ życie
Instrumental życiem
Lokativ życiu
Vokativ życie

Worttrennung:

ży·cie, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ˈʒɨʨɛ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild życie (Info)

Bedeutungen:

[1] Biologie: Leben
[2] Zeit, in der [1] stattfindet: Leben, Existenz, Dasein
[3] Zeichen für [1]: Leben, Lebenskraft, Vitalität
[4] übertragen: von Orten: Leben, Belebtheit
[5] umgangssprachlich: Lebensunterhalt
[6] übertragen: von Geräten: Leben

Herkunft:

Gerundium zu dem Verb żyć → pl;[1] seit dem 15. Jahrhundert bezeugt Erbwort aus dem urslawischen *žitьje; gemeinslawisches Wort,[2] das etymologisch verwandt ist mit tschechisch žití → cs, slowakisch žitie → sk, russisch житьё (žit’ë) → ru, slowenisch žitje → sl, kroatisch žitije → hr und žiće → hr und bulgarisch житие (žitie) → bg

Synonyme:

[2] doczesność, egzystencja, istnienie, żywot
[3] energia, witalność, żywotność
[4] ruch, ożywienie, żywotność
[5] utrzymanie, wyżywienie
[6] funkcjonowanie, żywot, żywotność

Gegenwörter:

[1] śmierć, umieranie

Unterbegriffe:

[1] życie płodowe
[2] życie osobiste, życie przyszłe, życie rodzinne, życie seksualne, życie wieczne
[4] życie nocne

Beispiele:

[1] Nawet w najbardziej ekstremalnych miejscach można znaleść życie. —  Selbst an den extremsten Orten kann man Leben finden.
[2] Ma się tylko jedne życie. —  Man hat nur ein Leben.
[2] No, i jak tam twoje życie w Warszawie? —  Und, wie ist dein Leben in Warschau?
[3] Ten staruszek jeszcze był pełen życia. —  Der alte Mann war noch voller Leben.
[4] Ta ulica, na której mieszkasz, zawsze tak tętni życiem? —  Die Straße, in der du wohnst, pulsiert die immer so vor Leben?
[5] Żądam podwyszki! Ta głodowa pensja nie starcza mi na życie. —  Ich verlange eine Gehaltserhöhung! Dieser Hungerlohn reicht nicht für meinen Lebensunterhalt.
[6] Życie tego telewizora się skończyło. —  Das Leben dieses Fernsehers ist zu Ende gegangen.

Redewendungen:

[2] dać znak życiaein Lebenszeichen geben
[2] mieć z kimś święte życie
[2] na śmierć i życieauf Leben und Tod
[2] pan życia i śmierciHerr über Leben und Tod
[2] póki życia
[2] psie życieHundeleben
[2] ujść z życiem
[2] wejść w życie
[2] za życia
[2] zostać przy życiu
[3] bez życia
[3] z życiem

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] badać życie
[2] ciężkie życie, długie życie, krótkie życie, lekkie życie, łatwe życie, trunde życie
[3] pełen życia, tryskać życiem
[4] huczyć życiem, tetnić życiem, wrzeć życiem
[5] zarabiać na życie
[6] życie samochodu

Wortbildungen:

życiodajny, życiorys, życiowy
[1] oznaki życia, zjawiska życia
[2] cel życia, radość życia, treść życia, tryb życia, ubezpieczenie na życie

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „życie
[1–6] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „życie
[1–6] Słownik Języka Polskiego – PWN: „życie
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „życie

Quellen:

  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 562
  2. Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 447