systir

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] systir (Isländisch)

[Bearbeiten] Substantiv, f

Kasus Singular Plural
ohne Artikel mit Artikel ohne Artikel mit Artikel
Nominativ systir systirin systur systurnar
Akkusativ systur systurina systur systurnar
Dativ systur systurinni systrum systrunum
Genitiv systur systurinnar systra systranna

Bedeutungen:

[1] Schwester

[Bearbeiten] Übersetzungen


[Bearbeiten] Verwandtschaftsgrade (Isländisch)

[Bearbeiten] systir (Färöisch)

[Bearbeiten] Substantiv, f

Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ systir systirin systrar systrarnar
Akkusativ systur systrina systrar systrarnar
Dativ systur systrini systrum systrunum
Genitiv systur systurinnar systra systranna

Aussprache:

Hörbeispiele: —, Plural:
IPA: [ˈsɪstɪɹ], Plural: [ˈsɪstɹaɹ]

Bedeutungen:

[1] Schwester
[2] Nonne, Krankenschwester
[3] Glaubensschwester,
[3b] Kameradin
[4] steina systrar, pl. Ditschen, „nach Schwestern mit Steinen werfen“ (Nólsoy-Dialekt)


Altfäröische Verwandtschaftsbezeichnungen in einer eigenen Deklination
Kasus Bruder Tochter Vater Mutter Schwester
Nominativ bróðir dóttir faðir móðir systir
Akkusativ bróður dóttur föður móður systur
Dativ
Genitiv
Plural
Nominativ brøðr døtr feðr møðr systr
Akkusativ
Dativ brøðrum døtrum feðrum møðrum systrum
Genitiv brøðra døtra feðra møðra systra

Herkunft:

Das färöische Wort ist urverwandt mit deutsch „Schwester“: Idg. *suesor, germ. *swester, anord. systir. Früher bildeten die Wörter systir, bróðir (Bruder), dóttir (Tochter), faðir (Vater), und móðir (Mutter) eine gemeinsame Deklination für sich (mit den Ausnahmen, dass das Doppel-T in dóttir im Plural einzeln erscheint, und dass die Akkusativ-, Dativ- und Genitivsingularform von faðir einen Umlaut trägt, während diese Deklination keinen Umlaut zum y in systir verwendet). Das Wort systir hat sich etwas von nebenstehendem Paradigma entfernt. Anstelle der sog. U-Epenthese (Lauteinfügung) wurde systr im Plural nicht - wie erwartet - zu *systur, sondern systrar. Dadurch bildet das Wort nun eine eigene Deklination.

Synonyme:

[1] didda (Kindersprache, manchmal auch als diddi)

Gegenwörter:

[1] bróðir, beiggi (Bruder)

Oberbegriffe:

[1] barn (Kind), genta (Mädchen), kona, kvinna (Frau), systkin (Geschwister)

Beispiele:

[1] systir hennara - ihre Schwester
[1] systir mín er ein eingil - meine Schester ist ein Engel
[1] eg eigi eina systir, sum eitur Arnóra - ich habe eine Schwester, die Arnóra heißt
[1] Guðrið, dóttirin hjá systur míni - Guðrið, die Tochter meiner Schwester
[1] tvær systrar - zwei Schwestern
[1] hon er elst av fýra systrum - sie ist die älteste von vier Schwestern

Abgeleitete Begriffe:

[1] abbasystir (Schwester des Großvaters), fostursystir (Adoptivtochter), hálvsystir (Halbschwester), lítlasystir (die eigene kleinere Schwester), ommusystir (Schwester der Oma), stórasystir (die eigene größere Schwester)
[2] heilsusystir, sjúkrasystir (Krankenschwester)
[3b] leiksystir (Spielkameradin)

[Bearbeiten] Übersetzungen

[Bearbeiten] Verwandtschaftsgrade (Färöisch)

Persönliche Werkzeuge