Gefangenenaustausch
Gefangenenaustausch (Deutsch)[Bearbeiten]
Substantiv, m[Bearbeiten]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Gefangenenaustausch | die Gefangenenaustausche |
Genitiv | des Gefangenenaustausches des Gefangenenaustauschs |
der Gefangenenaustausche |
Dativ | dem Gefangenenaustausch dem Gefangenenaustausche |
den Gefangenenaustauschen |
Akkusativ | den Gefangenenaustausch | die Gefangenenaustausche |
Worttrennung:
- Ge·fan·ge·nen·aus·tausch, Plural: Ge·fan·ge·nen·aus·tau·sche
Aussprache:
- IPA: [ɡəˈfaŋənənˌʔaʊ̯staʊ̯ʃ]
- Hörbeispiele: Gefangenenaustausch (Info)
Bedeutungen:
- [1] Austausch von Gefangenen (besonders Kriegsgefangenen)
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Gefangener und Austausch mit dem Fugenelement -n
Oberbegriffe:
- [1] Austausch
Beispiele:
- [1] „Ungeachtet des Gefangenenaustausches toben wieder heftige Kämpfe in Südvietnam, vor allem im zentralen Hochland.“[1]
- [1] „Die Guerilleros der Farc fordern ihrerseits einen Gefangenenaustausch für eigene Angehörige aus öffentlichen Haftanstalten.“[2]
- [1] „Es war der Geheimdienstkoordinator im Bundeskanzleramt, der nach drei Jahren mühsamer Verhandlungen nun einen der größten Gefangenenaustausche im Nahen Osten arrangiert: Am Donnerstag werden aus Tel Aviv und aus Beirut zwei Flugzeuge München ansteuern, um dort ihre Passagiere umsteigen und ein zweites Mal über das Mittelmeer fliegen zu lassen - 23 Libanesen und zwölf Hisbollah-Sympathisanten in der einen Maschine, in der anderen der israelische Geschäftsmann Elchanan Tennenboim sowie drei israelische Soldaten, die von der Miliz im Oktober 2000 an der israelisch-libanesischen Grenze entführt worden waren.“[3]
- [1] „Israel hatte ihn von früheren Gefangenenaustauschen stets ausgenommen und als Faustpfand behalten, um von der Hisbollah Informationen über das Schicksal des 1986 über Libanon abgestürzten Soldaten Ron Arad zu erpressen.“[4]
- [1] „Erst war Otto aus dem sibirischen Gefangenenlager nach Petrograd überstellt worden, wurde dort von einer ärztlichen Kommission als invalid eingestuft und dann im Rahmen eines Gefangenenaustauschs im September heimgeschickt.“[5]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Gefangenenaustausche ermöglichen; einem Gefangenenaustausch zustimmen; einen Gefangenenaustausch ablehnen, blockieren; einen Gefangenenaustausch aushandeln, organisieren, planen, vereinbaren, verhandeln, vermitteln; auf einen Gefangenenaustausch hinarbeiten; bei einem Gefangenenaustausch / im Rahmen eines Gefangenenaustausch[e]s freikommen, freigelassen werden
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] Austausch von Gefangenen (besonders Kriegsgefangenen)
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gefangenenaustausch“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Gefangenenaustausch“
- [*] The Free Dictionary „Gefangenenaustausch“
- [1] Duden online „Gefangenenaustausch“
- [1] Wahrig Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Gefangenenaustausch“ auf wissen.de
- [*] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Gefangenenaustausch“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Gefangenenaustausch“
Quellen:
- ↑ Aktuelle Krisenherde. Indochina. In: DIE ZEIT. Nummer 08, 15. Februar 1974, ISSN 0044-2070, Seite 8 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 2. März 2019) .
- ↑ Breite Front gegen den "Plan Colombia". Friedenskonferenz in San José ohne die Farc-Guerilla. In: Neue Zürcher Zeitung. 20. Oktober 2000, ISSN 0376-6829, Seite 3 .
- ↑ Jan Rübel: Gefangenenaustausch läuft über München. In: Berliner Morgenpost. 27. Januar 2004, Seite 4 .
- ↑ Lässt Israel Terroristen frei? In: St. Galler Tagblatt. Nummer 122, 28. Mai 2008, Seite 4 .
- ↑ Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 193 .