zákon

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

zákon (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, hart, unbelebt[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ zákon zákony
Genitiv zákona zákonů
Dativ zákonu zákonům
Akkusativ zákon zákony
Vokativ zákone zákony
Lokativ zákonu
zákoně
zákonech
Instrumental zákonem zákony

Worttrennung:

zá·kon

Aussprache:

IPA: [ˈzaːkɔn]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild zákon (Info)

Bedeutungen:

[1] Recht: vom Staat erlassene rechtsverbindliche Bestimmung, Rechtsnorm: Gesetz, Ordnung
[2] von der Wissenschaft entdeckte objektive Ordnung, Gesetzmäßigkeit: Gesetz, Prinzip
[3] feste Regel: Gesetz, Regel, Testament (Teil der Bibel)

Abkürzungen:

[1] zák.

Synonyme:

[1] ustanovení, předpis
[2] princip
[3] norma, zvyklost

Beispiele:

[1] Zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Das Gesetz tritt am Tag der Verlautbarung in Kraft.
[2] Ceny se řídí zákonem nabídky a poptávky.
Die Preise folgen dem Gesetz von Angebot und Nachfrage.
[3] Vyzná se v zákonech džungle.
Er versteht sich auf die Gesetze des Dschungels.

Redewendungen:

[1] jménem zákona (im Namen des Gesetzes)

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] dodržovat, obejít, porušit, přijmout, splnit, vydat, zrušit zákon (ein/das Gesetz einhalten, umgehen, verletzen/übertreten, annehmen, erfüllen, erlassen, aufheben)
[1] autorský, daňový, trestní zákon (Urheberrechtsgesetz, Steuergesetz, Strafgesetz)
[1] návrh, znění zákona (Gesetzesantrag, Gesetzeswortlaut)
[2] gravitační zákon (Gravitationsgesetz)
[3] Starý zákon (Altes Testament), Nový zákon (Neues Testament)

Wortbildungen:

zákonitý, zákonný, zákoník, zákonodárce, zákonodárství

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „zákon
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zákon
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zákon
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zákon
[1–3] centrum - slovník: „zákon
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalzákon