obejít

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

obejít (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, perfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
obcházet obejít
Zeitform Wortform
Futur obejdu
ty obejdeš
on/ona/ono obejde
my obejdeme
vy obejdete
oni/ony/ona obejdou
Präteritum on obešel
ona obešla
Partizip Perfekt   obešel
Partizip Passiv   obejit
Imperativ Singular   obejdi
Alle weiteren Formen: Flexion:obejít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: obejít se

Worttrennung:

obe·jít

Aussprache:

IPA: [ˈɔbɛjiːt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] (mit den Beinen) sich um etwas herum bewegen; herumgehen um +Akkusativ, eine Runde/einen Rundgang um (Akkusativ) machen
[2] etwas (das hinderlich ist) aus dem Weg gehen; ausweichen +Dativ, umgehen +Akkusativ
[3] der Reihe nach einige Orte oder Personen zu einem bestimmten Zweck besuchen; (der Reihe nach) besuchen, aufsuchen, abschreiten, gehen durch +Akkusativ
[4] etwas komplett umschließen, etwas Negatives erfahren; überlaufen

Synonyme:

[2] vyhnout se
[3] navštívit
[4] přepadnout, zachvátit, zmocnit se

Beispiele:

[1] Sešel po schodech dolů a obešel dům až k zadnímu vchodu.
Er stieg die Treppe hinab und ging um das Haus bis zum Hintereingang.
[1] Nikde není třeba chodit daleko, neboť i největší ostrov není delší než pět kilometrů a dá se obejít za méně než dvě hodiny.
Man muss nirgends weit gehen, denn auch die größte Insel ist nicht länger als fünf Kilometer und man kann sie in weniger als zwei Stunden umrunden.
[2] Existují překážky, jež prakticky nelze obejít.
Es existieren Hindernisse, die man praktisch nicht umgehen kann.
[3] Lékař ještě obejde své ležící pacienty a má volno.
Der Arzt besucht noch seine bettlägerigen Patienten und hat frei.
[4] Ženu obešla hrůza a studený pot jí vyvstal na čele.
Die Frau überlief das Grauen und der Schweiß trat ihr auf die Stirn.
Der Frau graute und der Schweiß trat ihr auf die Stirn.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] obejít zákon — das Gesetz umgehen

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „obejít
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „obejíti
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „obejíti
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „obejít

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: objet, odejít