tær

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

tær (Färöisch)[Bearbeiten]

Artikel[Bearbeiten]

Anmerkung:

Das Flektionsmuster entspricht dem obigen Demonstrativpronomen.
Beachte, dass diese Form verwendet wird, wenn sie sich auf zwei oder mehrere Personen, Dinge, etc. bezieht, die ein grammatisch weibliches Geschlecht haben. Handelt es sich um eine gemischte Gruppe von Personen oder Dinge mit unterschiedlichem grammatischen Geschlecht, so wird das neutrale tey verwendet.

Worttrennung:

tær

Aussprache:

IPA: [ˈtɛaɹ], Dativ: [ˈtaimʊn], Genitiv: [ˈtaiɹːa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die (Bestimmter Artikel Plural Femininum, siehe auch: tann)

Beispiele:

[1] tær nýggju bøkurnar - die neuen Bücher
Beachte, dass tær hier in der doppelten Determination steht, der Satz also wörtlich „die neuen Bücher-die“ bedeutet.
[1] tær flestu - die Meisten f

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „tær

Demonstrativpronomen[Bearbeiten]

Kasus m f n
Nominativ Singular tann tann tað
Akkusativ tann ta () tað
Dativ tí (tann) tí/teirri
Genitiv tess teirrar tess
Nominativ Plural teir tær tey
Akkusativ teir () tær tey
Dativ teimum teimum teimum
Genitiv teirra teirra teirra

Anmerkung:

Beachte, dass diese Form verwendet wird, wenn sie sich auf zwei oder mehrere Personen, Dinge, etc. bezieht, die ein grammatisch weibliches Geschlecht haben. Handelt es sich um eine gemischte Gruppe von Personen oder Dinge mit unterschiedlichem grammatischen Geschlecht, so wird das neutrale tey verwendet

Worttrennung:

tær

Aussprache:

IPA: [ˈtɛaɹ], Dativ: [ˈtaimʊn], Genitiv: [ˈtaiɹːa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die, diese (Demonstrativpronomen Plural Femininum, siehe auch: tann)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „tær

Deklinierte Form[Bearbeiten]

Worttrennung:

tær

Aussprache:

IPA: [ˈtɛaɹ]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

tær ist eine flektierte Form von .
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag .
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Personalpronomen[Bearbeiten]

Personalpronomen - Persónsfornøvn
Einzahl (eintal) 1. 2. 3. m 3. f 3. n
Nominativ (hvørfall) eg hann hon tað
Akkusativ (hvønnfall) meg teg hana
Dativ (hvørjumfall) mær tær honum henni
Genitiv (hvørsfall) mín tín hansara hennara tess
Mehrzahl (fleirtal) 1. 2. 3. m 3. f 3. n
Nominativ (hvørfall) vit tit teir tær tey
Akkusativ (hvønnfall) okkum tykkum
Dativ (hvørjumfall) teimum
Genitiv (hvørsfall) okkara tykkara teirra

Anmerkung:

Beachte, dass diese Form verwendet wird, wenn sie sich auf zwei oder mehrere Personen, Dinge, etc. bezieht, die ein grammatisch weibliches Geschlecht haben. Handelt es sich um eine gemischte Gruppe von Personen oder Dinge mit unterschiedlichem grammatischen Geschlecht, so wird das neutrale tey verwendet.

Worttrennung:

tær

Aussprache:

IPA: [ˈtɛaɹ], Dativ: [ˈtaimʊn], Genitiv: [ˈtaiɹːa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sie (Personalpronomen 3. Person Plural Femininum, siehe auch: hon)

Beispiele:

[1] tær eru tvær gentur - sie f sind zwei f Mädchen
[1] tær koma til Føroya - sie f kommen auf die Färöer


Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „tær

Personalpronomen[Bearbeiten]

Worttrennung:

tær

Aussprache:

IPA: [ˈtɛaɹ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] dir (Personalpronomen 2. Person Singular Dativ), siehe Haupteintrag

Beispiele:

[1] við tær - mit dir
[1] fyri tær - für dich (steht im Färöischen im Dativ)
[1] hjá tær - dein(e/s) (Umschreibung des Genitivs mit dem Dativ)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „tær

Personalpronomen[Bearbeiten]

Kasus Plural
Nominativ tær
Akkusativ tygur
Dativ tygur/tygum
Genitiv tygara

Worttrennung:

tær

Aussprache:

IPA: [ˈtɛaɹ], Akkusativ: [ˈtiːjʊɹ], Dativ: [ˈtiːjʊn], Genitiv: [ˈtiːjaɹa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] (veraltet, kvæði): ihr, Ihr, Sie (Personalpronomen 2. Person Plural, Höflichkeitsform)

Beispiele:

[1] viljið tær nú lýða á, meðan eg man kvøða?
Wollt Ihr nun zuhören, während ich erzählen darf? (typische Anfangszeile, um beim Vortrag eines Kvæði um Ruhe zu bitten)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Føroysk orðabók: „tær