porter

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

porter (Englisch)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Singular

Plural

the porter

the porters

Worttrennung:

por·ter, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild porter (britisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Beruf: der Gepäckträger: Person, die Gepäck oder ähnliche Gegenstände trägt
[2] der Pförtner
[3] der Portier
[4] Religion: der Türhüter, der Ostiarier, der Ostiarius
[5] in der Bowlingbranche eine angestellte Person, die Tische abräumt und säubert sowie die Bowlingkugeln wegräumt
[6] starkes, dunkles, dem Stout ähnliches Bier, das ursprünglich von Portieren bevorzugt wurde
[7] in Irland ein anderer Name für ein Stout

Beispiele:

[1] By the time I reached the train station I was exhausted, but fortunately there was a porter waiting.
Als ich am Bahnhof ankam, war ich erschöpft, aber glücklicherweise gab es da einen Gepäckträger.
[2]
[3]
[5]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „porter
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „porter
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „porter
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „porter
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

porter (Französisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens je porte
tu portes
il, elle, on porte
nous portons
vous portez
ils, elles portent
Partizip II   porté
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:porter

Worttrennung:

por·ter

Aussprache:

IPA: [pɔʁ.te]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild porter (Info)

Bedeutungen:

[1] (Gepäck, Last) tragen, schleppen
[2] (Verantwortung) tragen
[3] Kleidung: tragen, anhaben
[4] (etwas in eine bestimmte Richtung) führen, richten
[5] reflexiv: sich fühlen

Beispiele:

[3] Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, [..][1]
Er trug einen Arbeitsrock und darüber einen alten verfleckten Überzieher, in Taille geschnitten.[2]

Redewendungen:

porter ses vues bien haut, porter son excuse avec soi, porter la parole, porter la peine, porter la robe, porter la santé

Wortbildungen:

porteur, supporter, insupporter, rapporter, portable, porte-bonheur, porte-parole

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1–5] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „porter
[1–5] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1–5] dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1–5] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter

Quellen:

  1. Französischer Wikisource-Quellentext „Émile Zola: L’Assommoir “ (Stabilversion)
  2. Übersetzung von Franz Blei

porter (Katalanisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular

Plural

el porter

els porters

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild porter (Info)

Bedeutungen:

[1] Sport, Fußball: Der Torwart, der Tormann, der Torhüter
[2] Beruf: Der Pförtner
[3] der Hausmeister

Gegenwörter:

defensa, centrecampista, davanter

Oberbegriffe:

esport, futbol, futbolista

Beispiele:

[1] El porter ha aturat el penalty.
Der Torwart hat den Strafstoß gehalten.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Wikipedia-Artikel „Torwart
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „porter
[1] Diccionari de la llengua catalana: „porter
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: porter