Diskussion:porter

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Susann Schweden in Abschnitt Diskussionsbeitrag

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

[4] Hey porter! Hey porter! Would you tell me the time? How much longer will it be till we cross that Mason Dixon Line? (Bei Johnny Cash ist es vielleicht auch religiös verstanden und damit im übertragenen Sinne?!)

Ich denke mal, hier ist der Schaffner im Zug gemeint. Btte keine Kommentare sichtbar in die Beispiele reinschreiben, das geht aber versteckt, wenn man denn meint, man muss. Zu einem Beispiel gehört dann auch die Übersetzung. Was denkst du denn, was dieses 'porter' im Satz oben bedeutet? Welches Wort wählst du? mlg Susann Schweden (Diskussion) 19:09, 10. Mär. 2018 (MEZ)Beantworten