legato

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] legato (Deutsch)

[Bearbeiten] Adverb

Silbentrennung:

le·ga·to, le·ga·tis·si·mo

Bedeutungen:

[1] Musik: Vortragsanweisung in der Musik; die Töne einer Melodienfolge sollen ohne Unterbrechung oder Neuartikulation erklingen, also ineinander übergehen

Abkürzungen:

[1] leg.

Herkunft:

[1] von italienisch legatogebunden“, Partizip Perfekt von legarebinden“, dies aus lateinisch ligarezusammenbinden, verbinden[1]

Gegenwörter:

[1] staccato

Beispiele:

[1] Dieses Stück wird legato gespielt.

Abgeleitete Begriffe:

Legato

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „legato
[1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „legato
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „legato
[1] canoo.net „legato
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonlegato
[1] The Free Dictionary „legato
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden.
Bitte hilf mit, dies zu verbessern!


Quellen:

  1. Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0, Seite 801.



[Bearbeiten] legato (Italienisch)

Qsicon inArbeit.png Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren, Beispiele

[Bearbeiten] Adjektiv

Maskulinum Femininum
Singular legato legata
  Plural   legati     legate  

Silbentrennung:

le·ga·to, Plural: le·ga·ti

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] gebunden
[2] zusammengebunden
[3] übertragen: gebunden, verbunden
[4] übertragen: -abhängig

Unterbegriffe:

[3] legato alla tradizione (traditionsgebunden)
[4] legato al contesto (kontextabhängig), legato al sesso (geschlechtsabhängig)

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] essere legato a qualcosa (an etwas gebunden sein)
[3] legato a ... (verbunden mit ...), legato a una promessa (an ein Versprechen gebunden), sentirsi legato a qualcosa (sich etwas verbunden fühlen)

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „legato
[1] PONS.eu „legato
[1] Leo Deutsch-Italienisches Wörterbuch „legato
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden.
Bitte hilf mit, dies zu verbessern!


[Bearbeiten] Substantiv, m

Singular Plural
il legato i legati

Silbentrennung:

le·ga·to, Plural: le·ga·ti

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] der Legat, der Gesandte
[2] Recht: das Legat, das Vermächtnis

Beispiele:

[1]

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „legato
[2] Italienischer Wikipedia-Artikel „Legato (diritto)
[1] PONS.eu „legato
[1] Leo Deutsch-Italienisches Wörterbuch „legato
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden.
Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

Ähnliche Wörter:

legale
Meine Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Aktionen
Navigation
Mitarbeit
Hilfe
Werkzeuge
In anderen Sprachen