legato
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] legato (Deutsch)
[Bearbeiten] Adverb
Silbentrennung:
- le·ga·to, le·ga·tis·si·mo
Bedeutungen:
- [1] Musik: Vortragsanweisung in der Musik; die Töne einer Melodienfolge sollen ohne Unterbrechung oder Neuartikulation erklingen, also ineinander übergehen
Abkürzungen:
- [1] leg.
Herkunft:
- [1] von italienisch legato „gebunden“, Partizip Perfekt von legare „binden“, dies aus lateinisch ligare „zusammenbinden, verbinden“ [1]
Gegenwörter:
- [1] staccato
Beispiele:
- [1] Dieses Stück wird legato gespielt.
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „legato“
- [1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „legato“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „legato“
- [1] canoo.net „legato“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „legato“
- [1] The Free Dictionary „legato“
| In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern! |
Quellen:
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0, Seite 801.
[Bearbeiten] legato (Italienisch)
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren, Beispiele |
[Bearbeiten] Adjektiv
| Maskulinum | Femininum | |
|---|---|---|
| Singular | legato | legata |
| Plural | legati | legate |
Silbentrennung:
- le·ga·to, Plural: le·ga·ti
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] gebunden
- [2] zusammengebunden
- [3] übertragen: gebunden, verbunden
- [4] übertragen: -abhängig
Unterbegriffe:
- [3] legato alla tradizione (traditionsgebunden)
- [4] legato al contesto (kontextabhängig), legato al sesso (geschlechtsabhängig)
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] essere legato a qualcosa (an etwas gebunden sein)
- [3] legato a ... (verbunden mit ...), legato a una promessa (an ein Versprechen gebunden), sentirsi legato a qualcosa (sich etwas verbunden fühlen)
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „legato“
- [1] PONS.eu „legato“
- [1] Leo Deutsch-Italienisches Wörterbuch „legato“
| In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern! |
[Bearbeiten] Substantiv, m
| Singular | Plural |
|---|---|
| il legato | i legati |
Silbentrennung:
- le·ga·to, Plural: le·ga·ti
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] der Legat, der Gesandte
- [2] Recht: das Legat, das Vermächtnis
Beispiele:
- [1]
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „legato“
- [2] Italienischer Wikipedia-Artikel „Legato (diritto)“
- [1] PONS.eu „legato“
- [1] Leo Deutsch-Italienisches Wörterbuch „legato“
| In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern! |
Ähnliche Wörter: