spotykać

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

spotykać (Polnisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektiv perfektiv
spotykać spotkać
Zeitform Person Wortform
Präsens ja spotykam
ty spotykasz
on, ona, ono spotyka
Imperativ Singular spotykaj
Präteritum on spotykał
ona spotykała
oni spotykali
Adverbialpartizip Partizip Aktiv Partizip Passiv
spotykając spotykający spotykany
Alle weiteren Formen: Flexion:spotykać

Worttrennung:

spo·ty·kać

Aussprache:

IPA: [spɔˈtɨkat͡ɕ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild spotykać (Info)

Bedeutungen:

[1] jemanden/etwas (zufällig) treffen, jemandem/etwas (zufällig) begegnen, auf etwas/jemanden stoßen
[2] jemanden treffen, jemandem begegnen, jemanden kennenlernen
[3] jemanden treffen, jemandem zuteilwerden, jemandem widerfahren
[4] finden, antreffen; im Passiv: auftreten, vorkommen

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb potykać → pl mit dem Präfix z- → pl[1]

Synonyme:

[1] napotykać, natrafiać, natykać się, widywać
[2] poznawać, znajamiać się
[4] znajdować

Beispiele:

[1] Często spotykam studentów niemieckich na uczelni w Wiedniu.
Oft treffe ich deutsche Studenten an der Universität in Wien.
[2] „Gdy Cinna ujrzał i usłyszał ją po raz pierwszy, wróciwszy do siebie, miał ochotę w atrjum swego domu wznieść na jej cześć ołtarz i ofiarować na nim białe gołębie. Spotykał on w życiu tysiące kobiet, począwszy od dziewcząt z głębokiej Północy, o białych rzęsach i włosach barwy dojrzałych zbóż, aż do czarnych jak lawa, Numidek — ale nie spotkał dotychczas ani takiej postaci, ani takiej duszy.“[2]
Als Cinna sie zum ersten Mal gehört und gesehen hatte, wollte er, zu sich zurückgekehrt, im Atrium seines Hauses einen Altar zu ihren Ehren errichten und auf ihm weiße Tauben opfern. Er begegnete in seinem Leben tausenden Frauen, angefangen von Mädchen aus dem tiefen Norden mit weißen Wimpern und Haar von der Farbe von reifem Getreide bis zu den schwarzen wie Lava, den Numiderinnen – aber er begegnete weder eine solche Gestalt noch einen solchen Geist.
[3] „Winowajców spotyka zasłużona kara,“[3]
Die Schuldigen trifft die verdiente Strafe,
[3] „gdy cokolwiek bolało nas fizycznie, lub spotykała nas przykrość jakakolwiek, nie skarżyłyśmy się przed nikim, znosiłyśmy cichutko, zachęcając się wzajem do cierpliwości i milczenia.“[4]
wenn uns irgendetwas physisch wehtat oder uns irgendein Kummer widerfuhr, beklagten wir uns vor niemandem, wir ertrugen es ganz leise, wobei wir uns gegenseitig zu Geduld und zum Schweigen ermunterten.
[4] „U pisarzy polskich XVII i XVIII wieku często spotykamy ten wyraz.“[5]
Bei den polnischen Schriftstellern des 17. und 18. Jahrhunderts finden wir häufig diesen Begriff.

Charakteristische Wortkombinationen:

[3] kogoś spotyka afront, cios, honor, kara, krzywda, nagroda, niedola, przykrość, szczęście, zaszczyt
[4] często spotykany, rzadko spotykany

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–4] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „spotykać
[1–4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „spotykać
[1, 3] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 6 S–Ś, Warszawa 1915 (Digitalisat), Seite 324.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „spotyka%E6

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, „tykać I“ Seite 658.
  2. Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Pójdźmy za nim!, Rozdział IV
  3. Wikisource-Quellentext „Józef Ignacy Kraszewski, Brühl, Tom II, Rozdział III
  4. Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Autobiografia w listach
  5. Wikisource-Quellentext „Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska, Tom II, Dragon

Verb, reflexiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektiv perfektiv
spotykać się spotkać się
Zeitform Person Wortform
Präsens ja spotykam się
ty spotykasz się
on, ona, ono spotyka się
Imperativ Singular spotykaj się
Präteritum on spotykał się
ona spotykała się
oni spotykali się
Adverbialpartizip Partizip Aktiv Partizip Passiv
spotykając się spotykający się
Alle weiteren Formen: Flexion:spotykać

Worttrennung:

spo·ty·kać się

Aussprache:

IPA: [spɔˈtɨkat͡ɕ‿ɕɛ(w̃)]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild spotykać (Info)

Bedeutungen:

[1] sich zufällig oder verabredet mit jemandem treffen, zusammenkommen
[2] etwas begegnen, auf etwas stoßen
[3] übertragen: begegnen, zusammentreffen, zusammenkommen, sich verbinden
[4] umgangssprachlich: ausgehen, daten; miteinander gehen

Sinnverwandte Wörter:

[1] schodzić się
[3] łączyć się, schodzić się, stykać się
[4] widywać się

Beispiele:

[1] Spotykam się raz w tydogniu z bratem.
Ich treffe mich einmal in der Woche mit meinem Bruder.
[2] Zawsze spotykała się z krytyką.
Immer ist sie auf Kritik gestoßen.
[3] W tym miejscu rzeka spotyka się z morzem.
An dieser Stelle trifft der Fluss mit dem Meer zusammen.
[4] Od dwóch tygodni spotykają się.
Sie gehen seit zwei Wochen miteinander.
[4] Teraz z nim rzadko się spotyka.
Jetzt geht sie selten mit ihm aus.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] spotykać się z aprobatą, spotykać się z krytyką, spotykać się z obojętnością, spotykać się z odmową

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2, 4] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „spotykać
[1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 6 S–Ś, Warszawa 1915 (Digitalisat), Seite 324.
[1–4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „spotykać